Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
Cómico que nunca he usado esa palabra sumimasen y no la tenía en mi radar... En mis viajes me hacía entender por señas o con un tímido Sorry. Pero supongo que ha sido también por influencia de mis compañeros de trabajo japoneses, que nunca usan el sumimasen cuando hablan entre ellos, pero sí que se pasan con arigato goshaimasu toooooodo el tiempo y por cualquier nimiedad. A veces me dan ganas de pedirles que no lo digan tanto jajaja 😂
Es verdad que sabiendo algunas palabrejas y luego con la mimica o el uso de señalar, puedes sobrevivir por Japón, pero va muy bien tener esas palabrejas básicas o más bien útiles. Soy muy fan de los extras que nos traes para los mecenas, pues siempre se aprende algo nuevo en ello y es de agradecer. Me acuerdo que el viaje que realizamos por Japón, la palabra más dicha por nosotros era ese famoso sumimasen xDDD Vamos a darle caña y a ver si caen más extras de desaprendiendo para ir pillando vocabulario de supervivencia acompañado de tus vivencias por el país del sol nasciente. Arigato!!!!
Completamente de acuerdo con que los Japoneses agradecen mucho que les hables en su idioma, aunque sean 2 palabras. por eso, después del arigato y el toire wa doko des ka? lo siguiente que hay que aprender es el nihongo wakarimasen, sumimasen. Que si no se lanzan, empiezan a hablarte en japo y ya la has liado. Como anécdota os puedo contar que las 4 frases que aprendí, cuando se las soltaba a mi amigo Shotaro en tokio, se reía y decía que lo pronunciaba perfectamente, que parecía japonés! jajaja! pobrecicos. Si, por favor una segunda parte de este "desaprendiedo japonés con Alfonso" lo veo más que necesario y si nos cuentas tus historias hablando allí mejor todavía! Supongo que en esta segunda hipotética clase nos hablarás de la palabra que más se oye por allí, más incluso de el sumimasen, que es el omnipresente " irasshaimaseeeeeee "... Otra cosa que me sorprendió es que una de las palabras que aprendemos en Japonés, aunque no hayamos ido nunca por allí , el SAYONARA, no lo usan. Parece ser que sayonara es algo así como Adiós, para siempre, o algo así... Pues eso, Alfonso, más nihingo de batalla, sumimasén. CHAUUU!!!