Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
Estimado tocayo, gracias por el programa. La presencia de la lengua española en Filipinas no se limita al chavacano de Zamboanga. Un tipo de lengua criolla muy similar se habla en la ciudad de Cavite, en la isla de Luzón cerca de Manila, donde la famosa batalla del 1 de mayo de 1898 entre las escuadras de España y los EEUU. Además, se calcula que el 3% de la población filipina sigue hablando en español. En Manila se sigue hablando de las 600 familias hispanoparlantes que controlan la política y la economía filipinas. Saludos.
Alquilen sabe el número del programa sobre China?
¡Que gusto escuchar a Andrés!
Bueno Carlos, yo creo que ha explicado las razones, otra vez. Lo que no se puede hacer es la trampa de no considerar repúblicas a las repúblicas fallidas.
La explicación fundamental de por qué muere el español en esa zona del Pacífico la menciona el podcaster-youtuber muy de pasada, el que fuera ocupada por los Estados Unidos, algo que por cierto, tras la resistencia inicial se realizó con el respaldo de los famosos últimos españoles de Filipinas los del asedio de Baler (30 de junio de 1898 – 2 de junio de 1899)aunque la versión oficial no lo explique bien, de modo tal que a partir de ese momento los españoles prefirieron respaldar a los anglosajones que aliarse con los hispanizados independentistas filipinos. De alguna manera aquellos héroes a los que se les han dedicado libros y películas estaban contribuyendo a la muerte de su propia lengua en aquellas islas lejanas.Este fenómeno se explica detalladamente en el artículo “La americanización de Filipinas. La imposición del idioma hispano-americano y en menor escala, del hispano-africano inglés en el periodo 1898-1901” de Alfonso L. García Martínez*.En cuanto a la redundancia sobre el monarquismo de Villanueva, como respuesta a un oyente venezolano, habría que repetir que se trata de un incurable vicio del liberalismo histórico español, que en más de una ocasión se valió de una monarquía para tomar elpoder, incapaz de reconocer la artificialidad y antidemocratismo implícito en la existencia de un rey, y poco vale que este se defienda como respuesta a la expropiación de la bandera republicana por la izquierda.Optar deliberadamente por un sistema político donde es la sangre y no la soberanía popular la que determina quien será la cabeza del Estado y el ejército, es tan irracional como la manía de Fernando de declarar que desde el punto de vista artístico -otra cosa es el acomodo auditivo- lo mejor es ver películas dobladas, herencia cultural sembrada por la censura franquista del mismo modo que hizo la censura soviética en Rusia, donde la películas no solo eran dobladas, sino a veces traducidas por una voz y no importa la muy buena escuela de doblaje que se tenga en España si se la compara con la mexicana mal llamada latina. Por último, no vale insistir en la manida falacia de llamar “república” a esa monarquía absolutista y vergonzosa que impera en Cuba más cercana a esa vieja tradición realista española de la que se enorgullece sin motivos Fernando que a un pensamiento moderno sobre lo que debe ser el poder del pueblo, que es lo que significa la palabra democracia. *Revista Arbil nº 107.
La escena del banco de Forrest Gump se rodó efectivamente en una de las plazas del centro de Savannah, pero el banco no existe, se puso allí para el rodaje y luego se quitó
Pero no sé cómo localizarlo
Gran idea!!!! El contrapunto!!!