
2025-12-19-Diskimus-092-Presentación dellibro"Con permiso de la reina. El humor inglés de los bufones a la sitcom”

Description of 2025-12-19-Diskimus-092-Presentación dellibro"Con permiso de la reina. El humor inglés de los bufones a la sitcom”
Audio de la presentación del libro "Con permiso de la reina. El humor inglés de los bufones a la sitcom”, publicado por Diábolo Ediciones, con Jorge San Román. Modera Jordi Ojeda.
En la charla con el autor se presenta su último ensayo, en este caso un análisis exhaustivo del humor británico, desde los clásicos de la literatura hasta la edad de oro de las series televisivas, realizando un recorrido cronológico a lo largo del siglo XX y XXI, destacando las obras fundamentales y los autores que las protagonizaron.
En la imagen, de izquierda a derecha: Jorge San Román y Jordi Ojeda. Duración: 42 minutos (idioma: castellano). Viernes, 19 de diciembre de 2025, a las 19:00 h.
A continuación, la nota de prensa de Diábolo Ediciones de "Con permiso de la reina. El humor inglés de los bufones a la sitcom”:
El humor británico es un universo propio: irónico y elegante, absurdo y afilado, ingenioso y, a veces, deliciosamente cruel. Jorge San Román (La loca historia de Mel Brooks, ¡Quita tus patas de encima, mono asqueroso!) nos invita a recorrerlo en un viaje tan ameno como divertido, desde los bufones medievales hasta la edad dorada de la televisión, con paradas imprescindibles en Wilde, Chaplin, los Monty Python y las sitcoms que marcaron a generaciones enteras. Entre anécdotas sorprendentes, personajes excéntricos y episodios reales que cualquiera juraría inventados, el autor traza un retrato entrañable de una forma de hacer reír que ha conquistado al mundo.
Más información en: http://diskimus.blogspot.com.es
This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.
Buenas tardes a todos. Buenas tardes Jorge. Buenas tardes.
Estamos con Jorge San Román, que acaba de publicar el libro, con permiso de la reina, El humor inglés de los bufones a la sitcom, que publica Diabolo Ediciones, dentro de la colección de Cultura Popular, una colección donde Jorge ya ha publicado varios libros, entre ellos La loca historia de Mel Brooks, Quita tus sucias patas de encima, monosqueroso, y Había una vez una tele, que tenemos también la oportunidad de poder ver las entrevistas que te dicen en su momento en estos libros, y que ahora haces un giro completo y te centras en el humor británico, que defines muy bien al principio del libro, haces un recorrido muy interesante, el guión me ha gustado muchísimo, porque el guión del libro, porque empiezas definiendo qué es el humor británico, luego haces un recorrido histórico y cronológico muy interesante, y acabando prácticamente en nuestros días, y también porque yo también reconozco, más o menos tú y yo somos más o menos de la misma edad, porque reconozco que hay una época de nuestra vida, especialmente los 70 y los 80, que podemos asociarla a series muy concretas británicas, que realmente nos han acompañado durante durante muchos años.
Decía que tú empiezas tu libro definiendo qué es este humor inglés, humor británico, y que muchas veces cae en el estereotipo y se abusa, digamos, de eso, pero que a mí me ha gustado que representes un ejemplo histórico que muestre ese arquetipo en Julio Verne, precisamente, con Phileas Fogg y la vuelta al mundo en 80 días, es decir, que esa es la imagen del inglés que luego ha perdurado, digamos, durante todo el tiempo con ciertos matices, y que en el libro asocias a un humor que no es exactamente de carcajada, que es un humor más de sonrisa, muy enfocado en la palabra, en la ironía, en el sarcasmo, también en el hecho de que sea punzante a veces por ser hiriente, pero bueno, ahí llegaremos también por qué el lenguaje es tan importante, pero bueno, ¿por qué te has dedicado a digamos un tiempo de tu vida a reflexionar sobre el humor británico? Hola Jordi, muchas gracias por tu invitación, un placer estar de nuevo contigo.
Mira, este libro que presentamos ahora de Diabolo, curiosamente, surgió la idea con otro título completamente diferente. Iba a llamarse de Shakespeare a Mr. Bean, un cierto toque de humor británico, porque la idea no era tanto centrarnos en la sitcom en concreto o en el, por ejemplo, o en el cine de Monty Python, que es cuando hablamos de humor británico quizá lo primero que nos viene a la cabeza, sino hacer, como bien señalas, un repaso más amplio donde poder contextualizar estos fenómenos. En el caso de la definición del humor británico, yo creo que todos tenemos en mente esa forma, esa forma de ser de los británicos que las propias, que la propia cultura popular ha forjado.
Mencionabas la imagen del dandy británico maniático que presenta Julio Verne en la vuelta al mundo en 80 días, en películas como el hombre que pudo reinar, tenemos el carácter de los dos militares, de Sean Connery y de Michael Caine, con ese punto humorístico, ese britanismo llevado a ultranza, la reina, esa imagen es la que nos ha ido llegando. Yo creo que una idea para la gente de nuestra generación y los que han venido detrás, creo que ese concepto del humor británico comenzó a forjarse precisamente a mediados de la década de los 70, cuando se presentaron en España series como un hombre en casa.
Antes había habido una serie también, una más, porque los vengadores en blanco y negro también tienen ahí un punto muy fuerte de humor británico, pero también con un dandy de protagonista.
También con un dandy de protagonista.
















![[ELHDLT] 13x35 Otros Mundos Marvel](https://img-static.ivoox.com/index.php?w=55&url=https://static-1.ivoox.com/audios/a/0/7/e/a07eea1cc3a641f60c7bf163248cc2be_XXL.jpg)



Comments of 2025-12-19-Diskimus-092-Presentación dellibro"Con permiso de la reina. El humor inglés de los bufones a la sitcom”