Description of Capítulo 39: Las Islas Canarias NO turísticas. Presentación y acento canario
Hoy comienzo la sección Las Islas Canarias NO turísticas.
En ella te daré consejos, ideas o simplemente mi opinión sobre aspectos de la vida cotidiana que pueden ser útiles si vienes a la islas, ya sea por unas semanas, meses o para el resto de tu vida.
Empezamos por el acento canario 😃
Si has estudiado español en la Península o con profesores de allí, es probable que el acento canario te resulte un poco peculiar. Sin embargo, si lo has aprendido en América Latina o con profesores latino americanos o incluso de algunas partes de Andalucía te sonará familiar. ¡Veamos cómo es!
Puedes escribirme a lenguababel@gmail.com
www.lenguababel.com
This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.
Hola bienvenido al capítulo treinta y nueve del podcast la lengua de babel ya sabes que un podcast que está destinado a las personas que quieren mejorar su español aumentar su capacidad de comprensión auditiva amplia su vocabulario acostumbrarse al acento canario y en general conocer todo lo relativo a las islas canarias submarina soy profesora de español online y a lo largo de este año he publicado semanalmente un podcast relativo a algún tema de las islas canarias y hablado de gastronomía dura naturaleza expresiones y vocabulario canario entrevistado algunas personas que me parecía de interés y he publicado en mi pagina web la transcripción completa de todos los capítulos ejercicio y vocabulario a lo largo de estos meses he recibido bastante pregunta de oyentes en las que me planteaban cuestiones bastante práctica es decir cuestiones de la vida cotidiana enlace por eso he decidido inaugurar una nueva sección en la que te daré ideas o consejos que te pueden ayudar si quieres venir a la isla ya sea una semana unos meses o el resto de tu vida por supuesto que continúa iré publicando podcast sobre contenido un poco más profundo sobre las isla pero lo alterna haré con la sección que se inaugura hoy es decir una semana publicaré un tipo de poca y a las semanas siguiente publicaré el odio en este caso en el caso de los pocas de esta nueva sección no incluirán transcripción ejercicios ni vocabulario pero si lo harán lo pongas de la semana siguiente en todo caso si quieres practicar el español puede girar página web triple doble lengua babel punto com encontrará transcripciones vocabulario y ejercicio de todos los capítulos anteriores y antes de comenzar también me gustaría hacerte una aclaración ten en cuenta que yo soy de la isla de tenerife en vivo en la isla de tenerife y conozco lo que ocurre pero las islas canarias son ocho yo no conozco todos los pequeños calles en la vida cotidiana de cada una de las isla por eso ten en cuenta que son opiniones personales y que la información que te daré será común a todas las islas canarias me gustaría empezar hoy con un tema que es bastante sencillo pero que genera confusión alguna persona cuando llegan a vivir a las islas se trata de el acento canario se ha estudiado español en españa me refiero a la península o con profesores de la península es probable que el acento canario te resulte un poco peculiar sin embargo si lo has hecho en américa latina o con algún profesor latinoamericano de resultará bastante familiar y esto es así porque como sabes las islas canarias está muy vinculada históricamente américa latina y una de las consecuencias de estos vínculos es el acento el acento de las islas canarias y más similar al de américa latina o algunas partes de lucía que al del resto de la península española estas son las características más importantes del acento canario en primer lugar ya te habrás dado cuenta de que yo no pronunció las ni la secta se de eta en su lugar siempre digo la letra es esto es igual en américa latina por ejemplo yo nos digo zapato yo digo zapato canarias no decimos taza decimos casa creo que para una estudiante de español es más