iVoox
iVoox Podcast & radio
Download app for free
By InnovayAcción en Podcast InnovayAcción en Podcast
Cómo llegar a ser bilingüe: mitos y técnicas

Cómo llegar a ser bilingüe: mitos y técnicas

5/19/2021 · 08:20
0
279
0
279

Description of Cómo llegar a ser bilingüe: mitos y técnicas

Bienvenidos a un nuevo episodio de Innova&acción en podcast.
Hoy vamos a hablar de un tema que exige esfuerzo y dedicación, y que suele ser uno de los objetivos profesionales más comunes. Además, sobre ello hablamos extensamente hace ahora un año en el marco de nuestras actividades mensuales del Club de Desarrollo Personal y Liderazgo, y que hemos querido recuperar ahora que llega el verano y quizás algo de tiempo libre…

Pero antes, responde a estas preguntas: ¿Llevas muchos años dedicados al aprendizaje de un idioma y sientes que todavía no lo dominas? ¿Cuántas horas de estudio le has dedicado a una segunda lengua y los resultados no son los esperados? Quizás el problema no sea el tiempo dedicado sino el tiempo destinado a las actividades que has realizado para intentar dominar el idioma porque, por poder, se puede llegar a ser bilingüe; la clave es el cómo.

En este nuevo podcast exploramos cómo llegar a ser bilingüe, según Richard Vaughan.

Read the Cómo llegar a ser bilingüe: mitos y técnicas podcast

This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.

Bienvenidos a un nuevo episodio digno acción en podcast te vamos a hablar de un tema que exige esfuerzo y dedicación y que suele ser uno de los objetivos profesionales más comunes además sobre ello hablamos extensamente hace ahora un año en el marco de nuestras actividades sales del club de desarrollo personal y liderazgo y que hemos querido recuperar ahora que llega el verano y quizás algo de tiempo libre hoy explora haremos cómo llegar a ser bilingüe según richard bach rédito start primero responde a estas preguntas llevas muchos años dedicado al aprendizaje de un idioma y sientes que todavía no lo dominas cuantas horas de estudio en las dedicado a una segunda lengua y los resultados no son los esperados quizás el problema no sea el tiempo dedicado sino el tiempo destino las actividades que ha realizado para intentar dominar el idioma porque por poder se puede llegar a ser bilingüe la clave es el como y como comentábamos al inicio de este podcast la respuesta a esta pregunta cómo se puede llegar a ser bilingüe fue el tema central del club de desarrollo personal y liderazgo en el que contamos con el experto en aprendizaje de idiomas richard valgan creador y fundador del grupo va a jugar y de su método parafraseando valgan más que de aprendizaje prefiere hablar de hacerse con un idioma y eso significa siguiendo con sus palabras que esa persona domina dos lenguas y se maneja en entornos personales y profesionales con fluidez sin que por ello se reduzca su capacidad comunicativa incluso cometiendo errores es más según pagan lo que no podemos buscar es la perfección porque no existe pero sí tener un manejo del idioma que nos permita entender cualquier acento para comunicarnos con cualquiera sin problemas pero para ello hay que aprender a invertir bien el tiempo decíamos al principio que quizás uno de los obstáculos en el camino hacia el bilingüismo es el cómo se reparte habitualmente el tiempo cuando decidimos aprender un idioma cuánto tiempo de media de la semana escuchas información en inglés cuantas veces ponerse en práctica lo que sabes enfrentando te a situaciones cotidianas cuánto tiempo dedicas asistir a tu clase y a estudiar gramática y vocabulario por tu cuenta actos números que dice vaga pues que para dominaron idioma necesitamos como mínimo unas tres mil horas de dedicación pero lo importante es en que las invertimos para optimizar nuestro aprendizaje de un idioma deberíamos dedicar el cuarenta por ciento al estudio personal enfocada a desarrollar nuestra capacidad de comprensión auditiva y a ganar agilidad verbal con la gramática básica otro cuarenta por ciento a pasar apuros reales con el idioma como dice juan a cubrirse porque para dominar algo debemos practicar mucho y no buscar atajos el veinte por ciento asistir a clase con un excelente profesor que si no te hace enamorarte del idioma quizás no sea el profesorado utilizamos aquí una metáfora que el propio ahogan nos dijo en su día en el taller comparemos el aprendizaje de idiomas con el de un piloto el aula las lecciones con el profesor sería el simulador que utilizan para manejar las aeronaves sabes que no te vas a caer no pasa nada se errores el lenguaje claro sin embargo para ser piloto necesita salir al mundo real probar vencer el miedo el piloto necesita hora reales de vuelo y tú quieres ser bilingüe debes también enfrentar tus miedos y practicar en el mundo real en el taller vaga nos ayudó a romper con estos mitos que siempre circulan en torno al aprendizaje de idiomas quieres saber cuál es el primer mito es la edad que no importa a lo que afecta la edad es al ritmo al que aprendemos todo en general porque cuando eres niño no te cuestión nada y eso favorece la absorción de conocer ciento a una velocidad de vértigo y es evidente que sólo se aprende sony idioma antes de la adolescencia llegar a sara dominarlo a nivel nazi el segundo mito que desmontamos fue la creencia de que dominaron idiomas significa hacer composiciones musicales altamente complejas o utilizar vocabulario de lo más se lo cuenta

Comments of Cómo llegar a ser bilingüe: mitos y técnicas
This program does not accept anonymous comments. Sign up to comment!