iVoox
iVoox Podcast & radio
Download app for free
By Vicente Silvestre Casa de Tinieblas - Audiolibros
Dagón, de H.P. Lovecraft

Dagón, de H.P. Lovecraft

1/15/2022 · 24:46
0
5.7k
0
5.7k

Description of Dagón, de H.P. Lovecraft

Dagón es un relato escrito en 1917 por H.P. Lovecraft. Es una de las primeras historias que escribió como adulto. Fue publicado por primera vez en noviembre de 1919 en The Vagrant. En él descubriremos uno de los muchos horrores marinos; un recuerdo hecho carne que nos habla del insignificante lugar que ocupamos los seres humanos en el universo.

🎙️ Si te gusta el programa y quieres respaldar su continuidad solo tienes que hacerte Fan en iVoox, dándole al botón azul de Apoyar (es como invitarme a un café ☕). Además de mi gratitud, recibirás los siguientes beneficios:

✅ Tendrás acceso exclusivo a episodios solo para Fans.
✅ Disfrutarás de acceso anticipado a los audiolibros para todos los públicos.
✅ Escucharás los audiolibros sin interrupciones publicitarias.
✅ Recibirás mensajes y encuestas exclusivas para Fans.

📚 Aprovecho para dejarte un enlace a los libros que tengo publicados, por si quieres echarles un vistazo:

• 📚 Crónicas del Homo mortem. Trilogía Completa: https://www.amazon.es/dp/B09NRHG1SZ
• 🧟 La hora muerta: https://www.amazon.es/dp/1090975104
• 👿 Los nuevos vivos: https://www.amazon.es/dp/1689209194
• ⛪ La catedral de la carne: https://www.amazon.es/dp/B09CKJQZYD
• 😱 Mordiscos de Terror: https://www.amazon.es/dp/1973314681

ℹ️ Puedes encontrar más información de mi trabajo en mi página web:

https://www.vicentesilvestre.com/

😉 Y de Facebook:

https://www.facebook.com/vicentesilmarco/

🥰 También quiero dar las gracias a los oyentes del programa, es especial a los Fans de iVoox y a los Mecenas de mi página de Patreon. Gracias a ellos es posible este programa.

Read the Dagón, de H.P. Lovecraft podcast

This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.

Casa de tinieblas presenta tacón estoy escribiendo esto bajo una considerable tensión mental dado que esta noche ni vida tu cara a su fin la miseria en que me encuentro y cerca de agotar ni provisión de la trocha que constituye y lo único que me hace eso portable la existencia ya no puedo aguantar esta tortura por más tiempo y me arroja desde la ventana de esta guardia a la sordidez calle que haya al pie de ella mi condición de esclavos de la morfina no te haga creer que soy un pusilánimes un degenerado cuando hayas leído estas páginas se cargaba te das a toda prisa tal vez podrás vislumbrar si bien nunca comprender del todo por qué dios tener el olvido la muerte fue en una de las zonas más abiertas y menos frecuenta del ancho océano pacífico donde el parque bote del que yo era sobrecargo cayó preso del buque alemán la gran guerra se encontraba entonces en sus inicios y las fuerzas sociedad en hinchas del uno a uno se habían asumido del todo en su posterior declaración de manera que de nuestra nave se hizo el legítimo botín mientras la tripulación de la que yo formaba parte era tratada con toda la corrección y respeto que no correspondía como prisioneros navales tan resultó ser la disciplina de nuestros captores que cinco días después de haber sido apresados las ingenió para escapar sólo en un pequeño bote con agua y provisiones suficientes para una buena temporada cuando finalmente me vi libre y a la deriva apenas tenía idea de dónde me encontraba dado que nunca había sido un navegante competente sólo puede inferir básicamente por el sol y las estrellas que era algo el sur del ecuador desconocía por completo y la longitud y mi posición y no había isla ni línea de costa a la vista el tiempo era bueno y durante incontables días flote sin rumbo bajo el sol abrasador esperan del rescate de algún barco que se cruzará con mi bote o que las corrientes me a rastras en a las playas de alguna tierra habitable pero no dibise ni bar con y tierra y en mi soledad empecé a desesperar me sobre aquel ondean inmenso manto azul que lo cubría todo en torno a el cambio se produjo mientras dormía nunca conocer sus detalles exactos ya que mi sueño aunque agitado y plagado de pesadillas no se interrumpió en ningún momento cuando por fin desperté fue para descubrir que me encontraba dio un en una viscosa extensión del mundo cien o negro que se desplegará ni alrededor en monótonas ondulaciones hasta donde alcanza para la vista y en el que mi bote se hallaba a cierta distancia aunque sería razonable imaginar que mi primera reacción hubiera sido de asombro ante una transformación tan prodigiosa inesperada del entorno en realidad me encontraba más horrorizado que maravillado puesto que el aire y la pu utiliza tierra tenían un carácter siniestro que en estremecía hasta la médula la zona y villa con restos de peces en descomposición y de otras cosas más difíciles de describir que debe ir asomando entre repugnante fango día que ya planicie sin fin quizá no dividir albergar la esperanza de poder transmitir con simples palabras el espanto ine narra hable que es posible encontrar en un silencio absoluto y una inmensidad día no había nada el alcance del oído ni tampoco de la vista

Comments of Dagón, de H.P. Lovecraft
This program does not accept anonymous comments. !Sign up to comment!