iVoox
iVoox Podcast & radio
Download app for free
By Josemalarcon Música Country en Caravaneros
EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)

EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)

6/29/2024 · 02:12
0
19
0
19

Description of EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)

EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)

Pulsando en este enlace se puede ver un vídeo de esta canción
https://www.youtube.com/watch?v=Exve40nNg-M

La biografía de Johnny Cash se puede consultar en la EC-032.

"Ballad of a Teenage Queen" es una canción de 1958 escrita por Jack Clement y grabada por Johnny Cash, con música de fondo de The Tennessee Two. Fue grabada para el álbum recopilatorio Sings the Songs That Made Him Famous. Llegó al número 14 en los Estados Unidos, al número 1 en las listas Billboard Hot Country Songs, donde permaneció durante diez semanas, y al número 2 en Australia. Fue regrabada en 1987 por Rosanne Cash con The Everly Brothers y alcanzó el puesto 45 en las listas Billboard Hot Country Songs.

La letra en español e inglés dice:

Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen)
La chica más bonita que jamás hayamos visto (Prettiest girl we've ever seen)
Hay una historia en nuestra ciudad (There's a story in our town)
De la chica más bonita que hay (Of the prettiest girl around)
Cabello dorado y ojos azules (Golden hair and eyes of blue)
¿Cómo esos ojos podrían destellarte? (How those eyes could flash at you)
Los chicos la rodeaban por montones (Boys hung 'round her by the score)
Pero ella amaba al chico de al lado (But she loved the boy next door)
¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store)
Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen)
La chica más bonita que jamás hayamos visto (Prettiest girl we've ever seen)
Ella era la mejor en todo, decían (She was tops in all, they said)
Nunca se le subió a la cabeza (It never once went to her head)
Ella tenía todo lo que parece (She had everything it seems)
No me importa, esta reina adolescente (Not a care, this teenage queen)
Otros chicos podrían ofrecer más (Other boys could offer more)
Pero ella amaba al chico de al lado (But she loved the boy next door)
¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store)
Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen)
Deberías ser una reina del cine (You should be a movie queen)
El se casaría con ella la próxima primavera (He would marry her next spring)
Ahorró su dinero, compró un anillo (Saved his money, bought a ring)
Entonces un día un buscador de películas (Then one day a movie scout)
Vino a la ciudad para llevársela (Came to town to take her out)
Hollywood podría ofrecer más (Hollywood could offer more)
Entonces ella dejó al chico de al lado (So she left the boy next door)
Trabajando en la tienda de dulces (Working at the candy store)
Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen)
Nos vemos en la pantalla de cine (See you on the movie screen)
Muy pronto ella fue una estrella (Very soon she was a star)
Bonita casa y coche brillante. (Pretty house and shiny car)
Piscina y valla alrededor. (Swimming pool and a fence around)
Pero ella extrañaba su antigua ciudad natal (But she missed her old hometown)
Todo el mundo estaba en su puerta (All the world was at her door)
Todos excepto el chico de al lado (All except the boy next door)
¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store)
Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen)


La chica más triste que jamás hayamos visto (Saddest girl we've ever seen)
Entonces un día la estrella adolescente (Then one day the teenage star)
Vendió su casa y todos sus autos (Sold her house and all her cars)
Renunció a toda su riqueza y fama (Gave up all her wealth and fame)
Lo dejé todo y cogió un tren (Left it all and caught a train)
¿Tengo que contarte más? (Do I have to tell you more?)
Ella volvió con el chico de al lado (She came back to the boy next door)
¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store)
Ahora esta historia tiene algo más (Now this story has some more)
Lo escucharás todo en la tienda de dulces (You will hear it all at the candy store)

Comments of EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)
This program does not accept anonymous comments. Sign up to comment!