Description of «Korazón de Pararrayos»
«Korazón de Pararrayos»
Andreu Sotorra
Colección Tucán, 93.
Colección Nuevo Tucán (12+)
Traducción al español de Pau Joan Hernàndez
Ilustraciones de Núria Giralt.
Editorial Edebé
Barcelona, 2003 / 2018
Edición en catalàn, castellano, gallego, euskera.
Ediciónespecial en braille i audiolibro.
«Porque a ver: ¿qué nombre se le puede poner a un hermano mayor que renuncia a la cama tibia de casa, que prefiere vivir en la montaña, con los jabalíes y los espantajos, en una leprosería abandonada, y que acaba saliendo por la tele, colgado de la punta de un pararrayos como si fuese una cigüeña que hace su nido? Pues éste: Korazón de Pararrayos. Cuando yo tenia once años, mi hermano mayor era okupa.»
Novela de enamoramiento y desengaño. La protagonista, Yung, una niña china de 11 años, adoptada de pequeña, acaba descubriendo que si bien es importante aprender a enamorarse, aún lo es més aprender a desengañarse. Yung habla al lector casi confidencialmente, desde su experiencia, desde sus dudas y desde las fantasías propias de quien se encuentra en la frontera de la primera adolescencia. 'Kor de Parallamps' habla también de nuestro tiempo, en una novela estructurada en pequeñas historias que para Yung son su gran historia. Yung tiene un hermano mayor de 24 años a quien falta poco para ser médico y quien pasa por una etapa de okupa o por otra de una ONG en África. El es su héroe. Pero Yung está enamorada de el. Pero la realidad es injusta. Solo ella es quien puede resolver los sentimientos que la acompañan.
Fragmento de la novela «Korazón de Pararrayos (Kor de Parallamps)»
Voz: Andreu Sotorra
Música: «In the Garden», del álbum «Restate», de Caldrew.
Percusionista: Kusht
This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.
Corazón de pararrayos cuando yo tenía once años mi hermano mayor en ocupa y cuando sucedió todo aquello de la antigua ley procedería de la montaña yo le decía para hacerle rabiar eres como un viajecito ya tienes veinticuatro años y pronto se te caerán los dientes acabará con la cabeza acaba como un melón y tendrás que retirarte a la montaña para morir porque a ver que nombres se le puede poner a un hermano mayor que renuncia a la cama tibia de casa que prefiere vivir en la montaña con los jabalí el espantapájaros en una procedería abandonada y que acaba saliendo por la tele colgado de la punta de un para dios como si fuese una cigüeña que haces unido pues este corazón de pararrayos una semana después de aquella pelea marcos me vino a esperar a la escuela y me dijo que no nos veríamos durante un tiempo que no quería marcharse sin decirme adiós que les dije sea nuestros padres que aunque pensar en lo que pensaban sobre lo que hacían los quería había encontrado trabajo como voluntario en una un eje y se marchaba con sus amigos a áfrica bueno yo así de fácil a dios y cuidate en así como iban las cosas primero te enamoradas luego a mapas y ruego a dios y cuidate y yo que hago ahora le dije con los ojos que me conocían a punto de carne a llorar tu y un piensa mi hermanita cuando vuelva y tenga trabajo de médico aquí me hará falta una buena enfermera tiene ese trabajo asegurado que nos abrazamos no le dije escríbeme una aportados desde áfrica porque no estaba segura de que en áfrica hubiese postales como aquí y se las había no sabía si el correo funcionaba lo suficientemente bien y entonces me vino todo a la vez las lágrimas que me había aguantado el hipo las ganas de gritar y al silencio