No está muerto... 02-16 + El Hobbit en Español, con SrHead
Description of No está muerto... 02-16 + El Hobbit en Español, con SrHead
No está muerto lo que yace eternamente 2-16 + El hobbit en Español, traducido por SrHead
FECHA 24/03/2023
HORA: 21:00 (CEST)
https://www.twitch.tv/textualiza?sr=a
TEMPORADA 2
EPISODIO 16
ENLACES
- Presentación del invitado. SrHead (Antonio J. Santos) https://twitter.com/ajsantosv
- Reflexión final de El archipiélago, de Pablo “Depresiv”.
- Se está trabajando en una integración de Ink con Inform 7 en la comunidad francesa inkform:
https://crocmiam.itch.io/demo-inkform
- Milo Manara ha adaptado en forma de comic "El Nombre de la Rosa":
https://twitter.com/bailia_1966/status/1637365189128454144
- Entrevista a 2 bandas en MinnMax con Sam Barlow autor de Immortality & Her Story, y Josh Sawyer autor de Pentiment.
https://www.youtube.com/watch?v=MUcoW0QN9wE&ab_channel=MinnMax
- Entrevista con Fran Kapilla de Sequentia Games en el canal de Javi Ortiz sobre Storm Over Valhalla y sus aventuras de texto: https://www.youtube.com/watch?v=vvHfSTQ54Qg&ab_channel=ElSPECTRUMEROJaviOrtiz
- Inmmortality gana el premio a Innovación Narrativa en IGF 2023:
https://twitter.com/Official_GDC/status/1638724617786507266
- Storyteller está ya disponible, después de 15 años en desarrollo:
https://twitter.com/danielben/status/1638950561205874689
- Vuelve The Classic Adventurer, con un número dedicado a Sherlock Holmes:
https://twitter.com/hardistymark/status/1637076979735318531
- ZA/UM el estudio de Disco Elysium declara la “resolución” de la batalla legal con dos de sus fundadores, mientras que estos insisten en que la lucha continúa:
https://www.pcgamer.com/disco-elysium-studio-declares-resolution-of-legal-battle-while-two-of-its-ousted-founders-insist-the-fight-continues-they-will-not-silence-us/
- Entrevista con Lori y Corey Cole sobre el diseño e historia de Hero Quest/Quest for Glory, su pasado en Sierra, y el futuro de Hero-U.
https://www.pcgamer.com/from-floppy-disks-to-the-crowdfunding-revolution-adventure-rpg-pioneers-lori-and-corey-cole-have-seen-it-all/
- Programa de subvenciones para pequeños proyectos del ecosistema IF, por la IFTF:
https://mastodon.gamedev.place/@IFTF/110051544386309584
- La "nueva" web del Caad continúa su andadura.
https://caad.club/
- ¿Cómo vamos de concursos y jams?
La Spring Thing está a punto de comenzar…
https://www.springthing.net/2023/
Hoy jugamos a: El hobbit en español, portado y traducido por SrHead.
El hobbit en español:
https://srhead.itch.io/el-hobbit
Versión en inglés spectrum 128k
https://www.vintageisthenewold.com/zx-spectrum-the-hobbit-128k-edition
Walkthough en youtube: https://www.youtube.com/watch?v=D9qrZC7WUio&ab_channel=RZXArchive
- Fin
This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.
Hola bienvenidos y bienvenidas a un nuevo programa o y por el día internacional de leer actor quien tenemos a un invitado especial y un programa especial donde vamos a jugar por primera vez jovi en español toda toda una primicia que un privilegio antonio con nosotros buenas buenas antonio buenas buenas noches qué tal estáis bien federación invitado sexo disfruta de un rato agradable bueno gracias a ti por traducir móvil de acuerdo al español ahora hablaremos largo y tendido sobre que ha supuesto este reto como la chica ok pues bueno antes de empezar con la con la noticia y que habitualmente eso dedicamos una media hora las noticias hoy te harán porrón de noticias seguiremos iremos un poquito rápido para que haga si conseguimos pasan no es obvio y si se conseguirá un paso más obvio hoy antonio cocina se para para mí al final que es antonio antonio antonio es eso un héroe es porque con sus veinticinco años ha logrado no sólo acabar el hoy aprendérselo y traducir lo bueno reprogramar no entero o sea es un héroe pero vamos vamos por el principio de los tiempos antonio antes que no exige a ser nike ha a que se viene del verjas viene de obedecer actuarán más de jerez que de giros no era primero fue un programa rené y de viaje y entonces estaba en la lista de programación una serie de correo otra cosa que ya no preguntaba la audiencia se escucha bien ahora no indica es se y escucha mal etcétera etcétera hablando entonces cuento año cuenta un poquito eso quién era y porque has acabado haciendo una traducción bueno una introducción no un post porque el joven español está programado para el dad de acuerdo y además alemanes sólo ha traducido entonces cuenta con un poquito de donde viene esta motivación para hacer esta tarea titánica bueno la motivación es porque yo con mucha gente soy fan de todo tiempo muy jovencita me leí el joven y cuando entre en este mundo de la informática hace muchisimo año con un equipo primero dos meses después a dos meses pude vender hacerme con un cómodo porque el entorno que tenía ni verá gran amigo que tenían como vez en cuando también descubrí que el juego en él estaba como juego como aventura conversación al el ordenador tenían cómodo en aquella época pero claro en aquella época yo con el inglés no me llevaba muy bien y no puede disfrutar no pude disfrutar del juego y y siempre tuve la cosa de linares a vecino traducen comercialmente gracias que ya después en el mundo cuando de la época red con la época de los emuladores que alguien se hubiera metido cuba el año se te queda algo anillo de de jugar el tiempo el tiempo dólares cuando me dio por quiero programar algo vía programa hobbie iría trata de traducir tiempo te acuerdas seguro que con el tiempo fue la pandemia fijo antes de la era broma vale entonces eso ahora gustado bastante más tiempo que la pandemia la cuarta un poquito cuando empezaste cuando decidiste té con la tarea y que ha supuesto esta traducción hace tres o cuatro años con esto hacer unos signos