¡Últimas horas! Disfruta de 1 año de Premium al 40% de dto ¡Lo quiero!
Diario de un loco
Podcast

Diario de un loco

By UNAM
1
0

Lu Hsun (Shaoxing, 1881 - Shanghái, 1936). Escritor, académico y traductor. Estudió medicina y lenguas en Japón de 1902 a 1909. Formó parte de la generación del movimiento del 4 de mayo de 1919 que nace a partir de los sucesos protagonizados por estudiantes que rechazaban el Tratado de Versalles (el cual otorgaba a Japón concesiones comerciales en China). Colaboró en la revista Nueva juventud y fue cercano al Partido Comunista Chino, aunque nunca militó. También se desempeñó como jefe de la Liga de Escritores de Izquierda. Consideraba una prioridad la popularización de la educación y fue uno de los primeros intelectuales en utilizar el lenguaje vernáculo (baihua) en lugar del viejo mandarín. Tradujo a diversos escritores como Lord Byron y Julio Verne y en el ámbito académico se desempeñó como rector de la Universidad de Shaanxi y profesor en Hangzhou y Beijing, entre otras.


Algunos de sus libros son Clamor (1923), Breve historia de la novela china (1923), Gritos, Divagaciones, Mala hierba (1927), Flores del alba recogidas al ocaso (1928) y La tumba (1929).


“Diario de un loco” fue publicado por vez primera en 1918 y es reconocido como el cuento que dio origen a la literatura china contemporánea. El protagonista de la historia es un joven perturbado que intuye que quienes lo rodea practican el canibalismo. El crítico literario, Christopher Domínguez ha dicho que “el genio polémico de Lu Hsun es, sin duda, su herencia envenenada”.


Agradecemos a la Universidad Veracruzana su autorización para utilizar esta traducción. El texto se encuentra en Lu Hsun, Diario de un loco de la Colección Sergio Pitol Traductor, de la Dirección Editorial de la Universidad Veracruzana (UV) Xalapa, 2007. Más información en: www.uv.mx


Agradecemos la colaboración musical de Juan Pablo Villa.

D.R. © UNAM 2014

Lu Hsun (Shaoxing, 1881 - Shanghái, 1936). Escritor, académico y traductor. Estudió medicina y lenguas en Japón de 1902 a 1909. Formó parte de la generación del movimiento del 4 de mayo de 1919 que nace a partir de los sucesos protagonizados por estudiantes que rechazaban el Tratado de Versalles (el cual otorgaba a Japón concesiones comerciales en China). Colaboró en la revista Nueva juventud y fue cercano al Partido Comunista Chino, aunque nunca militó. También se desempeñó como jefe de la Liga de Escritores de Izquierda. Consideraba una prioridad la popularización de la educación y fue uno de los primeros intelectuales en utilizar el lenguaje vernáculo (baihua) en lugar del viejo mandarín. Tradujo a diversos escritores como Lord Byron y Julio Verne y en el ámbito académico se desempeñó como rector de la Universidad de Shaanxi y profesor en Hangzhou y Beijing, entre otras.


Algunos de sus libros son Clamor (1923), Breve historia de la novela china (1923), Gritos, Divagaciones, Mala hierba (1927), Flores del alba recogidas al ocaso (1928) y La tumba (1929).


“Diario de un loco” fue publicado por vez primera en 1918 y es reconocido como el cuento que dio origen a la literatura china contemporánea. El protagonista de la historia es un joven perturbado que intuye que quienes lo rodea practican el canibalismo. El crítico literario, Christopher Domínguez ha dicho que “el genio polémico de Lu Hsun es, sin duda, su herencia envenenada”.


Agradecemos a la Universidad Veracruzana su autorización para utilizar esta traducción. El texto se encuentra en Lu Hsun, Diario de un loco de la Colección Sergio Pitol Traductor, de la Dirección Editorial de la Universidad Veracruzana (UV) Xalapa, 2007. Más información en: www.uv.mx


Agradecemos la colaboración musical de Juan Pablo Villa.

D.R. © UNAM 2014

1
0

Diario de un loco

Voces de la Literatura Universal
Art and literature 6 years
1
0
22
35:01
You may also like View more
Aquí hay dragones AQUÍ HAY DRAGONES, todas esas chinchetas clavadas en el mapa que indican lo que aún no conocemos o queremos conocer mejor. El impulso aventurero de la curiosidad. El libro que no sabías que te gustaba, la película que deseas ver con ojos nuevos... Updated
Cuentos y Relatos Espacio no profesional dedicado a la lectura de Cuentos y Relatos clásicos realizada con voz humana (sin IA) y amenizada con una ambientación musical o sonora. Literatura de todos los géneros: Misterio, Ciencia Ficción, Terror, Fantástico, Policíaco, Costumbrista... No son audios dramatizados, no son locuciones, no son narraciones. Son simplemente lecturas amateur y un proyecto absolutamente desinteresado y sin ánimo de lucro. Algunos de los audios de este podcast pueden herir la sensibilidad del oyente debido a su contenido o lenguaje explícito. Si te consideras una persona sensible en este aspecto, por favor, no lo escuches y elige otro podcast más acorde a tus gustos, de lo contrario, adelante, estás en tu casa. Espero que lo disfrutéis tanto como yo lo hago durante la producción de estos audios. Gracias por anticipado y también por vuestra presencia. ¡Un saludo! Por favor, si te gusta algún audio, no olvides darle al "Me gusta" y compartir en tus redes sociales. ¡Muchas Gracias! Advertencia: Por motivos obvios, cualquier comentario ofensivo, falto de respeto o improcedente, será automáticamente eliminado del podcast. Blog: https://lanebulosaeclectica.blogspot.com.es/ Updated
HISTORIAS PARA SER LEÍDAS Un podcast de Terror y Ciencia Ficción dirigido por Olga Paraíso. Autora de "Crónicas Vampíricas de Vera", disponible en Amazon. Updated
Go to Art and literature