iVoox Podcast & radio
Download app for free

Podcast
Festival Dos Veces Bueno. Microrrelatos en español
50
5
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «O destino dos sonhos» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka Caracas (Venezuela, 1960) é graduado em Letras na Universidade Central da Venezuela. Publicou romances, livros de contos, de poesia e de crônicas jornalísticas. Seu romance, La Enfermedad, obteve o prêmio Herralde (editora Anagrama) em 2006. Em 2015 ganhou o Prêmio Tusquets de romance com Patria o muerte. Sua obra foi traduzida para mais de 10 idiomas. Trabalhou como roteirista para diversos canais e plataformas. Atualmente, vive no México.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:53
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «El destino de los sueños» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka (Caracas, Venezuela, 1960) es licenciado en letras en la Universidad Central de Venezuela. Ha publicado novelas, libros de cuentos, de poesía y de crónica periodística. Su novela «La Enfermedad» obtuvo el premio Herralde (editorial Anagrama) en 2006. En el 2015 ganó el Premio Tusquets de novela con «Patria o muerte». Su obra ha sido traducida a más de 10 idiomas. Ha trabajado como guionista para diversos canales y plataformas. Actualmente, vive en México.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
01:11
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | « A macaca e a seda» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka Caracas (Venezuela, 1960) é graduado em Letras na Universidade Central da Venezuela. Publicou romances, livros de contos, de poesia e de crônicas jornalísticas. Seu romance, La Enfermedad, obteve o prêmio Herralde (editora Anagrama) em 2006. Em 2015 ganhou o Prêmio Tusquets de romance com Patria o muerte. Sua obra foi traduzida para mais de 10 idiomas. Trabalhou como roteirista para diversos canais e plataformas. Atualmente, vive no México.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:48
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «La mona y la seda» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka (Caracas, Venezuela, 1960) es licenciado en letras en la Universidad Central de Venezuela. Ha publicado novelas, libros de cuentos, de poesía y de crónica periodística. Su novela «La Enfermedad» obtuvo el premio Herralde (editorial Anagrama) en 2006. En el 2015 ganó el Premio Tusquets de novela con «Patria o muerte». Su obra ha sido traducida a más de 10 idiomas. Ha trabajado como guionista para diversos canales y plataformas. Actualmente, vive en México.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
01:03
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka |«Assuntos delicados da selva» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka Caracas (Venezuela, 1960) é graduado em Letras na Universidade Central da Venezuela. Publicou romances, livros de contos, de poesia e de crônicas jornalísticas. Seu romance, La Enfermedad, obteve o prêmio Herralde (editora Anagrama) em 2006. Em 2015 ganhou o Prêmio Tusquets de romance com Patria o muerte. Sua obra foi traduzida para mais de 10 idiomas. Trabalhou como roteirista para diversos canais e plataformas. Atualmente, vive no México.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
01:03
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka|«Asuntos delicados de la selva» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka (Caracas, Venezuela, 1960) es licenciado en letras en la Universidad Central de Venezuela. Ha publicado novelas, libros de cuentos, de poesía y de crónica periodística. Su novela «La Enfermedad» obtuvo el premio Herralde (editorial Anagrama) en 2006. En el 2015 ganó el Premio Tusquets de novela con «Patria o muerte». Su obra ha sido traducida a más de 10 idiomas. Ha trabajado como guionista para diversos canales y plataformas. Actualmente, vive en México.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
01:16
Podcast Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «Esopo e os pardais» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka Caracas (Venezuela, 1960) é graduado em Letras na Universidade Central da Venezuela. Publicou romances, livros de contos, de poesia e de crônicas jornalísticas. Seu romance, La Enfermedad, obteve o prêmio Herralde (editora Anagrama) em 2006. Em 2015 ganhou o Prêmio Tusquets de romance com Patria o muerte. Sua obra foi traduzida para mais de 10 idiomas. Trabalhou como roteirista para diversos canais e plataformas. Atualmente, vive no México.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:37
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «Esopo y los gorriones» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka (Caracas, Venezuela, 1960) es licenciado en letras en la Universidad Central de Venezuela. Ha publicado novelas, libros de cuentos, de poesía y de crónica periodística. Su novela «La Enfermedad» obtuvo el premio Herralde (editorial Anagrama) en 2006. En el 2015 ganó el Premio Tusquets de novela con «Patria o muerte». Su obra ha sido traducida a más de 10 idiomas. Ha trabajado como guionista para diversos canales y plataformas. Actualmente, vive en México.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
00:48
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «Cigarras e formigas» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka Caracas (Venezuela, 1960) é graduado em Letras na Universidade Central da Venezuela. Publicou romances, livros de contos, de poesia e de crônicas jornalísticas. Seu romance, La Enfermedad, obteve o prêmio Herralde (editora Anagrama) em 2006. Em 2015 ganhou o Prêmio Tusquets de romance com Patria o muerte. Sua obra foi traduzida para mais de 10 idiomas. Trabalhou como roteirista para diversos canais e plataformas. Atualmente, vive no México.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
01:12
Festival Dos veces bueno | Alberto Barrera Tyszka | «Cigarras y hormigas» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Alberto Barrera Tyszka (Caracas, Venezuela, 1960) es licenciado en letras en la Universidad Central de Venezuela. Ha publicado novelas, libros de cuentos, de poesía y de crónica periodística. Su novela «La Enfermedad» obtuvo el premio Herralde (editorial Anagrama) en 2006. En el 2015 ganó el Premio Tusquets de novela con «Patria o muerte». Su obra ha sido traducida a más de 10 idiomas. Ha trabajado como guionista para diversos canales y plataformas. Actualmente, vive en México.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
01:13
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Um homem na banheira» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, Espanha, 1972) é graduada em Filologia Hispânica, é autora de quatro livros de contos: Manderley en venta, Abierto para fantoches, Azul ruso e Ni aquí ni en ningún otro lugar, e de um volume de microcontos, Casa de Muñecas. Em 2017 ganhou o Prêmio Dos Passos de romance com Las madres negras, publicada por Galaxia Gutenberg, que será traduzido para o italiano em 2023. Seus contos foram traduzidos para o francês, o búlgaro, o italiano e o inglês.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:44
Festival veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Un hombre en la bañera» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, España,1972) es licenciada en Filología Hispánica y autora de cuatro libros de cuentos —«Manderley en venta», «Abierto para fantoches», «Azul ruso» y «Ni aquí ni en ningún otro lugar»— y de un volumen de microrrelatos, «Casa de Muñecas». En 2017 ganó el Premio Dos Passos de novela con «Las madres negras», publicada por Galaxia Gutenberg, que será traducida al italiano en 2023. Sus cuentos se han traducido al francés, el búlgaro, el italiano y el inglés.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
00:54
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Multidão» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, Espanha, 1972) é graduada em Filologia Hispânica, é autora de quatro livros de contos: Manderley en venta, Abierto para fantoches, Azul ruso e Ni aquí ni en ningún otro lugar, e de um volume de microcontos, Casa de Muñecas. Em 2017 ganhou o Prêmio Dos Passos de romance com Las madres negras, publicada por Galaxia Gutenberg, que será traduzido para o italiano em 2023. Seus contos foram traduzidos para o francês, o búlgaro, o italiano e o inglês.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:26
Podcast Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Multitud» | [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, España,1972) es licenciada en Filología Hispánica y autora de cuatro libros de cuentos —«Manderley en venta», «Abierto para fantoches», «Azul ruso» y «Ni aquí ni en ningún otro lugar»— y de un volumen de microrrelatos, «Casa de Muñecas». En 2017 ganó el Premio Dos Passos de novela con «Las madres negras», publicada por Galaxia Gutenberg, que será traducida al italiano en 2023. Sus cuentos se han traducido al francés, el búlgaro, el italiano y el inglés.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
00:38
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | « Voltar» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, Espanha, 1972) é graduada em Filologia Hispânica, é autora de quatro livros de contos: Manderley en venta, Abierto para fantoches, Azul ruso e Ni aquí ni en ningún otro lugar, e de um volume de microcontos, Casa de Muñecas. Em 2017 ganhou o Prêmio Dos Passos de romance com Las madres negras, publicada por Galaxia Gutenberg, que será traduzido para o italiano em 2023. Seus contos foram traduzidos para o francês, o búlgaro, o italiano e o inglês.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:32
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Volver» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, España,1972) es licenciada en Filología Hispánica y autora de cuatro libros de cuentos —«Manderley en venta», «Abierto para fantoches», «Azul ruso» y «Ni aquí ni en ningún otro lugar»— y de un volumen de microrrelatos, «Casa de Muñecas». En 2017 ganó el Premio Dos Passos de novela con «Las madres negras», publicada por Galaxia Gutenberg, que será traducida al italiano en 2023. Sus cuentos se han traducido al francés, el búlgaro, el italiano y el inglés.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
00:45
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Fantasma» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, Espanha, 1972) é graduada em Filologia Hispânica, é autora de quatro livros de contos: Manderley en venta, Abierto para fantoches, Azul ruso e Ni aquí ni en ningún otro lugar, e de um volume de microcontos, Casa de Muñecas. Em 2017 ganhou o Prêmio Dos Passos de romance com Las madres negras, publicada por Galaxia Gutenberg, que será traduzido para o italiano em 2023. Seus contos foram traduzidos para o francês, o búlgaro, o italiano e o inglês.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:28
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Fantasma» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, España,1972) es licenciada en Filología Hispánica y autora de cuatro libros de cuentos —«Manderley en venta», «Abierto para fantoches», «Azul ruso» y «Ni aquí ni en ningún otro lugar»— y de un volumen de microrrelatos, «Casa de Muñecas». En 2017 ganó el Premio Dos Passos de novela con «Las madres negras», publicada por Galaxia Gutenberg, que será traducida al italiano en 2023. Sus cuentos se han traducido al francés, el búlgaro, el italiano y el inglés.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
00:43
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Primeiro prato» [Audio em português]
Neste Podcast, apresentamos vinte e cinco episódios em que a cada dia poderemos escutar, em espanhol e em português, um dos microcontos que compõem a antologia de microconto escrito em espanhol, Universos breves, que apresentamos dentro do Festival Dos veces bueno. Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, Espanha, 1972) é graduada em Filologia Hispânica, é autora de quatro livros de contos: Manderley en venta, Abierto para fantoches, Azul ruso e Ni aquí ni en ningún otro lugar, e de um volume de microcontos, Casa de Muñecas. Em 2017 ganhou o Prêmio Dos Passos de romance com Las madres negras, publicada por Galaxia Gutenberg, que será traduzido para o italiano em 2023. Seus contos foram traduzidos para o francês, o búlgaro, o italiano e o inglês.
Máis informação https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/pt/dos-veces-bueno-/160097 e https://cultura.cervantes.es/saopaulo/pt/dos-veces-bueno/160194
00:26
Festival Dos veces bueno | Patricia Esteban Erlés | «Primer plato» [Audio en español]
En este pódcast, presentamos veinticinco episodios en los que cada día podremos escuchar, en español y en portugués, varios microrrelatos de los que componen la antología de microrrelato escrito en español, «Universos menudos», que presentamos dentro del festival Dos veces bueno.
Patricia Esteban Erlés (Zaragoza, España,1972) es licenciada en Filología Hispánica y autora de cuatro libros de cuentos —«Manderley en venta», «Abierto para fantoches», «Azul ruso» y «Ni aquí ni en ningún otro lugar»— y de un volumen de microrrelatos, «Casa de Muñecas». En 2017 ganó el Premio Dos Passos de novela con «Las madres negras», publicada por Galaxia Gutenberg, que será traducida al italiano en 2023. Sus cuentos se han traducido al francés, el búlgaro, el italiano y el inglés.
Más información https://cultura.cervantes.es/riodejaneiro/es/dos-veces-bueno-/160097 y https://cultura.cervantes.es/saopaulo/es/dos-veces-bueno/160194
00:40
More of Instituto Cervantes View more
Cultura. Instituto Cervantes
Toda las actividades culturales del Instituto Cervantes, la institución pública creada por España en 1991 para promover universalmente la enseñanza, el estudio y el uso del español y contribuir a la difusión de las culturas hispánicas en el exterior. Updated
Diplomas de español DELE - Instituto Cervantes
Los diplomas de español DELE son títulos oficiales acreditativos del grado de competencia y dominio del idioma español, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.
https://examenes.cervantes.es/es/dele/que-es Updated
Benengeli en la radio | #Benengeli2024
Catorce emisoras de radio esparcidas a lo largo y ancho del mundo hispanohablante conversarán con varias de las voces literarias más destacadas de la actualidad.
Un paisaje de palabras que dibuja la pluralidad infinita de la literatura actual en español, y el modo en que el discurso humorístico o trágico se reconfigura en las creaciones contemporáneas.
ℹ️ https://cvc.cervantes.es/benengeli/24/en_la_radio.htm
#Benengeli2024 Updated
You may also like View more
La Cultureta
Updated
CUENTOS DE LA CASA DE LA BRUJA
Los Cuentos de la Casa de la Bruja es un podcast semanal de Ficción Sonora y Audiolibros de Misterio, Ciencia Ficción y Terror. Todos los viernes, en Ivoox, un nuevo audio narrado por locutores humanos. ¿Te atreves? Divago a diario en mi Twitter: @VengadorT. Además te ofrezco mis servicios como locutor online con estudio propio. Puedes contactar conmigo en www.locucioneshablandoclaro.com o en info@locucioneshablandoclaro.com Updated
Aquí hay dragones
AQUÍ HAY DRAGONES, todas esas chinchetas clavadas en el mapa que indican lo que aún no conocemos o queremos conocer mejor. El impulso aventurero de la curiosidad. El libro que no sabías que te gustaba, la película que deseas ver con ojos nuevos... Updated