Es desde Houlaland, nuestro querido país
de república dictocrática en forma de racimo de uva situado entre unas
fronteras, que seguimos con el programa de des-contra-información donde intentamos revelaros noticias muy controvertidas, sacadas de fuentes muy contradictorias de nuestro país tan atípico, del mundo
internacional, mundial y más allá..
En estos tiempos electorales internacionales, hemos intentado entrevistar unos candidatos a las presindientes de Houlaland; Mickey Mouse, Capitán Haddock o también Batman en privado y sin traje.
Todo eso acompañado de música gabacha; en este 6º
programa escucharemos; Les barbeaux (los tira-chaquetas), Goulamas'k (promesses), Les hurlements d'Léo (roi des villes, roi des champs), Zoufris Maracas (prison dorée), Les croquants(les loups sont entrés dans Paris)
En este programa agradecimos a los collaboradores Houlalandeses; Ricar, Véro, Maria y Zuhaitz.
(con traducciones de unas letras en castellano debajo))
Ne lâchez rien et faîtes gaffe à tout ce qui vient de la droite!
LES LOUPS SONT ENTRÉS DANS PARIS (Letra: Albert Vidalie. Música: Louis Bessières. 1967.)
LOS LOBOS HAN ENTRADO EN PARÍS
Los hombres habían perdido las ganas
De vivir, y pasaban de todo
De sus madres, de sus hermanos, de sus chicas
Para ellos todo era como en el cine
El cielo se volvía salvaje
El asfalto se tragaba el paisaje… y entonces
Los lobos, ououh! ououououh!
Los lobos estaban lejos de París
En Croacia, en Alemania
Los lobos estaban lejos de París
Adoraba tu risa, encantadora Elvira
Los lobos estaban lejos de París
Pero desde cincuenta leguas de distancia
Con nocturnidad y en fila india
En cuanto olieron el festín
De muertos en el campo de batalla
Cuando el miedo atormentó las calles
Los lobos llegaron de noche cerrada… y entonces
Los lobos, ououh! ououououh!
Los lobos miraron hacia París
Desde Croacia, desde Alemania
Los lobos miraron hacia París
Deja de reír, encantadora Elvira
Los lobos miran hacia París
Y entonces vino un duro invierno
Con cien catarros de todas clases
Postigos cerrados, y dientes castañeteando
Incluso en los barrios ricos
Y nadie osaba al caer la tarde
Afrontar la nieve de los bulevares… y entonces
Los lobos, ououh! ououououh!
Los lobos entraron en París
Uno por Issy, el otro por Ivry (1)
Dos lobos han entrado en París
Deja de reír, encantadora Elvira
Dos lobos han entrado en París
El primero solo tenía un ojo
Era un macho viejo de Krivoï (2)
Instaló a sus diez hembras
En el estrecho patio de Grenelle (3)
Y alimentó a sus doscientos cachorros
Con los niños de Passy (4)… y entonces
Cien lobos, ououh! ououououh!
Cien lobos han entrado en París
Sea por Issy, sea por Ivry
Cien lobos han entrado en París
Deja de reír encantadora Elvira
Cien lobos han entrado en París
El segundo solo tenía tres patas
Era un lobo gris de los Cárpatos
Que le llamaban “Martes lardero”
Él hizo cebar a sus hijos
Y les ofreció seis ministerios
Y todos los guardianes de las perreras… y entonces
Los lobos, ououh! ououououh!
Los lobos han invadido París
Sea por Issy, sea por Ivry
Los lobos han invadido París
Deja de reír encantadora Elvira
Los lobos han invadido París
Atraídos por el olor de la sangre
Vinieron por cientos y por miles
Emborrachándose y montando juergas
En este jodido país de Francia
Hasta que los hombres volviesen a encontrar
El amor y la fraternidad… y entonces
Los lobos, ououh! ououououh!
Los lobos se han ido de París
Sea por Issy, sea por Ivry
Los lobos se han ido de París
Adoro tu risa, encantadora Elvira
Los lobos se han ido de París
Adoro tu risa, encantadora Elvira
Los lobos se han ido de París