iVoox
iVoox Podcast & radio
Download app for free
By sinatou saka La marche du monde
La marche du monde
Podcast

La marche du monde

553
27

Chaque semaine, La marche du monde vous propose de découvrir l’histoire de nos sociétés contemporaines. Sur les cinq continents, nous recherchons des témoignages, mais aussi des archives radiophoniques et musicales, pour revivre les évènements et les mouvements qui éclairent l’actualité. En Afrique, en Asie, en Amérique, en Europe et au Proche-Orient, rafraîchissons-nous la mémoire et partageons notre histoire ! *** Diffusions le samedi à 14h10 TU et le dimanche à 00h10 TU vers toutes cibles. 

Chaque semaine, La marche du monde vous propose de découvrir l’histoire de nos sociétés contemporaines. Sur les cinq continents, nous recherchons des témoignages, mais aussi des archives radiophoniques et musicales, pour revivre les évènements et les mouvements qui éclairent l’actualité. En Afrique, en Asie, en Amérique, en Europe et au Proche-Orient, rafraîchissons-nous la mémoire et partageons notre histoire ! *** Diffusions le samedi à 14h10 TU et le dimanche à 00h10 TU vers toutes cibles. 

553
27
Le procès Pétain de l’été 1945

Le procès Pétain de l’été 1945

80 ans après la libération de la France, nous revisitons le procès historique du Maréchal Pétain lors de l’été 1945. « C'est un vrai procès, avec un vrai débat », déclare l’historien Julian Jackson dans les lieux même où il s’est déroulé, au sein du Palais de justice de Paris, sur l’île de la Cité. Julian Jackson est spécialiste de l’histoire de France au XXème siècle et il nous propose de revivre le procès de l’ancien chef du gouvernement de Vichy, une expérience inédite enregistrée par RFI et partagée avec notre invité Denis Salas, président de l’Association française de l’Histoire de la justice et ancien juge. Revenons justement à l’Occupation de la France par les nazis et à cette photographie qui a tellement choqué les Français : le Maréchal Pétain, héros de la Première guerre mondiale, serrant la main de Hitler, le 24 Octobre 1940. Une photo symbole de la collaboration. C’est à la radio que le Maréchal Pétain explique alors son choix. « Français j’ai rencontré le Chancelier du Reich. Cette première rencontre entre le vainqueur et le vaincu marque le premier redressement de notre pays. C’est dans l’honneur et pour maintenir l'unité française que j’entre aujourd’hui dans la voie de la collaboration. (…) L’armistice au demeurant n’est pas la paix (…) la France est tenue par des obligations nombreuses vis-à-vis du vainqueur, du moins reste-t-elle souveraine. Cette politique est la mienne, mes ministres ne sont responsables que devant moi. C’est moi seul que l’Histoire jugera. » C’est également à la radio que Charles de Gaulle, Chef de la France libre a fait connaitre son choix. « Un jour, la France libérée punira les responsables de ces désastres et les artisans de sa servitude. » Comme l’avait déclaré le Général De Gaulle en 1940, il s’agit en 1945 de punir Pétain mais aussi de le juger. Le Maréchal Pétain s’est rendu à la France depuis la Suisse, fin Avril 1945 et que c’est en prison à Montrouge dans le sud de Paris, qu’il attend son procès. Un procès qui a lieu au sein de la première Chambre d’appel de la Cour de Paris du 23 juillet au 15 Août 1945. Et c’est dans cette même salle que Julian Jackson nous raconte les trois semaines du procès. Si la première semaine est marquée par le silence de Pétain, le grand évènement de la deuxième semaine, c’est l’arrivée de Pierre Laval. Joseph Kessel écrit sur « sa laideur fascinante, avec ses énormes oreilles et ses yeux reptiliens », il serait le mauvais génie de Pétain. Si l’accusation réclame la peine de mort, l’avocat principal Fernand Payen joue la carte de la sénilité tandis que le jeune et brillant Jacques Isorni, partage les valeurs de son client et met en scène une défense de rupture en assumant la collaboration de Vichy. Tous les protagonistes sont conscients que le verdict de la peine de mort sera commué en prison à vie. Mais ce procès pour l’Histoire écrit-il toute l’histoire de la collaboration de Vichy avec les nazis ? « Certainement pas, nous dit Denis Salas, il y a un moment de justice avec ce procès de 45, qui a été prolongé et complété par la suite par d’autres moments de justice (Entre 1987 et 1998, la justice française a jugé Klaus Barbie, Paul Touvier et Maurice Papon) qui ont prouvé la participation active et déterminante du régime de Vichy à la déportation des juifs de France. À lire aussiProcès de Klaus Barbie: 30 ans après, les archives ouvertes aux chercheurs   À lire aussiL'Argentine retire à Maurice Papon une distinction reçue pendant la dictature À lire : Le procès Pétain. Vichy face à ses juges par Julian Jackson. À découvrir : Le site de l’association française pour l’Histoire de la justice présidée par Denis Salas.
World and society Yesterday
0
0
5
48:55
Miriam Makeba et Stokely Carmichael à Conakry, un amour panafricain

Miriam Makeba et Stokely Carmichael à Conakry, un amour panafricain

Le saviez-vous ? En 1968, Miriam Makeba, la chanteuse africaine la plus célèbre au monde fait le choix de quitter les États-Unis pour s’installer à Conakry avec son révolutionnaire de mari Stokely Carmichael, le leader du mouvement Black Power. Le couple panafricain va servir la révolution socialiste de Sékou Touré ! Cette histoire aussi fascinante que méconnue est documentée par Elara Bertho, chargée de recherche au CNRS au sein du Laboratoire Les Afriques dans le monde (LAM). Historienne de la littérature, elle revisite les années 70 marquées par une extrême violence envers les noirs, que ce soit aux États-Unis ou en Afrique du Sud, mais depuis Conakry, capitale de la Guinée indépendante dirigée par Ahmed Sékou Touré depuis 1958 et son célèbre « Non » à la communauté française proposée par le Général de Gaulle. Une indépendance immédiate, en rupture avec la France, et un choix politique clair : celui du socialisme. Anticolonialiste, panafricaniste, Sékou Touré soutient les luttes de libération et accueille combattants clandestins et réfugiés politiques. Pour Stokely Carmichael, théoricien du Black Power et de la colonialité, des millions de Noirs sont justement devenus des réfugiés politiques à l’époque. « Dans le monde entier, il y a des centaines de milliers, je dirais même des millions de réfugiés politiques noirs, et nous devenons des réfugiés politiques dans le monde. Et nous n'avons absolument rien à voir avec les luttes politiques qui se déroulent, les luttes politiques des Blancs. Mais ce sont des luttes politiques blanches pour le contrôle des Noirs, et nous sommes pris au milieu. Chaque fois qu'il y a un coup d'État dans un pays africain, qui est provoqué par les forces impérialistes occidentales blanches, des milliers de Noirs doivent alors fuir. Prenons l'exemple du Congo. Au Congo, il y avait (Moïse) Tshombe, Mobutu et Lumumba. Lorsque les forces impérialistes blanches ont tué Lumumba, des dizaines de milliers de Noirs vivant au Congo ont dû fuir le pays à la recherche d'un refuge politique dans les pays environnants, affirme-t-il au micro de Hayward Henry aux USA en 1968 (Archive Afro-Marxist). Et des milliers de personnes ont dû fuir lorsque Nkrumah a été renversé, ce sont les forces blanches qui contrôlent les richesses. Ma femme (Miriam Makeba) est une réfugiée politique de son propre pays, née et élevée en Afrique du Sud. Certains envahisseurs blancs viennent expulser les Noirs de leur propre terre et leur disent qu'ils ne peuvent pas y retourner. Nous avons des milliers de réfugiés politiques d'Afrique du Sud, du Mozambique, d'Angola, de Guinée-Bissau, toute l'Afrique est inondée de réfugiés politiques noirs, et maintenant les États-Unis complotent pour déplacer ce phénomène dans les Caraïbes. Et enfin, bien sûr, vers les États-Unis.» Lors de ses différentes visites à Conakry, Miriam Makeba, infatigable militante contre l’apartheid en Afrique du Sud, s’est vue plusieurs fois proposer l’accueil de la Guinée. C’est ainsi qu’en 1968, après leur mariage le 29 Avril à New-York, Miriam Makeba et Stokely Carmichael s’envolent pour Conakry et s’engagent au service de la révolution culturelle lancée par Sékou Touré… un récit aux sons de nos archives sonores et musicales ! À lire : Un couple panafricain par Elara Bertho, aux éditions ROT-BO-KRIK.   À voir : Le diaporama des photos du livre. Programmation musicale : - Miriam Makeba / Kilimanjaro Live 1971 Guinée - Harry Belafonte / Give Us Our Land (Mabayeke) - Miriam Makeba / Pata Pata (Strut Records) - Miriam Makeba / Sékou Famaké (SYLLART RECORDS) - Miriam Makeba / Kadeya Deya (SYLLART RECORDS).
World and society 1 week
0
0
7
48:42
Amilcar Cabral et Maria Helena, de l’intime au politique

Amilcar Cabral et Maria Helena, de l’intime au politique

50 ans après l’indépendance du Cap-Vert, La marche du monde est en reportage dans la ville de Praïa, à la recherche des lettres adressées par Amilcar Cabral, l’icône de la lutte de libération nationale, à Maria Helena Atalaide Vilhena Rodrigues, sa première compagne portugaise. Des lettres conservées avec amour par Iva, leur première fille, jusqu’à ce qu’elle décide de les publier puis de les confier à la Fondation Cabral. Une archive précieuse pour comprendre comment Amilcar, jeune Africain brillant venu poursuivre des études à Lisbonne dès 1945 est devenu Cabral, le co-fondateur du PAIGC, le parti Africain de l’Indépendance de la Guinée-Bissau et du Cap-Vert. C’est dans le quartier de Terra Branca sur les hauteurs de Praïa que je retrouve Maria Benedita Basto, spécialiste des textes de Cabral. Ensemble nous avons souvent rêvé de venir rendre visite à Iva Cabral afin de comprendre pour quelles raisons elle a souhaité porter à la connaissance du grand public la correspondance de ses parents. « Ces lettres me tiennent à cœur, pas seulement parce que ce sont des lettres de mes parents où ils démontrent les sentiments mutuels, mais principalement parce que ça démontre qui ils étaient », nous confie Iva Cabral en français, « qui étaient ces jeunes gens dans une époque très difficile (N.D.L.R. L’empire coloniale portugais sous la dictature de Salazar). J'ai compris que c'était deux jeunes qui s'aimaient. J'ai vu que c'était des jeunes qui voulaient augmenter leur poids dans la société, voulaient changer quelque chose, oui, c'est ça que Cabral veut dire dès les premières lettres. À partir d'un certain moment, il commence à s'engager et il fait que ma mère s'engage aussi. Je parle de libérer leur patrie, la patrie de mon père qui était le Cap-Vert et la Guinée-Bissau, de finir avec le colonialisme, mais pas seulement dans sa terre, mais aussi dans l'Afrique. »   Un documentaire signé Valérie Nivelon. Conseillère scientifique : Maria Benedita Basto Réalisation : Sophie Janin. Tous mes remerciements à Iva Cabral, au président Pedro Pires et à la Fondation Cabral, à Filinto Elisio et Marcia Souto des éditions Rosa de Porcelena et à Maria de Fatima Fernandes de l’Université du Cap-Vert.     Pour découvrir les lettres adressées par Amilcar Cabral à Maria Hélèna, et traduites pour la première fois en français, RFI vous propose un long format inédit.
World and society 2 weeks
0
0
6
55:30
Congo-Océan, un chemin de fer et de sang

Congo-Océan, un chemin de fer et de sang

En 1921, la construction de la ligne «Congo-Océan» est lancée pour relier Brazzaville à Pointe-Noire afin d’exporter les richesses de l’Afrique Équatoriale française vers la métropole. Pour mener à bien ce gigantesque projet, les concessionnaires épuisent leur main-d’œuvre fournie par l’État français. Travail forcé, maltraitance, punition des récalcitrants… les descendants des ouvriers en témoignent. Ce chantier de treize ans fut l’un des plus meurtriers du continent, entraînant la mort de près de 20 000 hommes, réquisitionné du Congo jusqu’au nord du Tchad ! C’est ce que nous racontent la réalisatrice Catherine Bernstein, avec son film documentaire Congo-Océan, un chemin de fer et de sang, et l’archiviste et producteur Hassim Tall Boukambou, directement concerné par cette histoire partagée entre la France et le Congo. Avec la participation de Maylis Bouffartigue du festival Histoire de se rencontrer. Découvrez le film Congo-Océan : un chemin de fer et de sang, diffusé le mercredi 24 juillet 2024 à 20.50 sur Histoire TV. Émission initialement diffusée le 19 juillet 2024.   Le film «Congo-Océan» en images
World and society 3 weeks
0
0
6
48:29
Palestine, filmer pour exister

Palestine, filmer pour exister

Après «Palestine, le discours historique de Yasser Arafat à l'ONU», La Marche du monde vous invite à découvrir cette semaine «Palestine, filmer pour exister», un nouvel épisode documentaire signé Maxime Grember.  Entre 1968 et 1982, le cinéaste palestinien Mustafa Abu Ali et d’autres professionnels du cinéma vont réaliser des dizaines de films sous l’égide de l’Unité cinéma, une structure de production audiovisuelle liée au Fatah. Passant du fusil à la caméra, ils vont raconter en images la lutte du peuple palestinien, diffuser leurs films dans les camps de réfugiés et tenter ainsi de construire une mémoire visuelle palestinienne. Mais quelle histoire se cache derrière cette filmographie militante née dans les mois qui ont suivi la guerre des Six jours de 1967 ? Qu’est-ce que ces films nous racontent du mouvement révolutionnaire palestinien et de la guerre contre l'État d’Israël ? Et enfin, que nous disent-ils du rapport que le peuple palestinien entretient avec sa propre histoire ? Le 15 juin 1969, dans une interview accordée au journal britannique The Sunday Times, Golda Meir, alors cheffe du gouvernement israélien, déclare, deux ans après la guerre des Six jours qui avait donné à son pays le contrôle de l’ensemble des territoires palestiniens : « Les Palestiniens n’ont jamais existé. Comment pourrions-nous rendre les territoires occupés ? Il n’y a personne à qui les rendre ». En réponse à cette provocation, le cinéaste palestinien Mustafa Abu Ali réalise en 1974 le documentaire They do not exist, pour insister sur le manque de soutien et de visibilité de la part de la communauté internationale. L’histoire du cinéma palestinien pourrait véritablement prendre sa source dans ce déni d’existence car c’est bel et bien à partir de 1968 qu’une Unité cinéma va se créer et que des hommes et des femmes vont documenter en images les luttes, les souffrances et les multiples déplacements que le peuple palestinien connait depuis la Nakba de 1948. «Il n'y avait plus de rues, plus de magasins, plus d'écoles. Tout avait été détruit. Donc, l'idée était de construire un film à partir de cette phrase de Golda Meir «They do not exist». Alors Mustafa s’est dit : s'ils n'existent pas, ceux que vous bombardez, ce sont des fantômes ?» Khadijeh Habashneh, cinéaste et archiviste du cinéma palestinien, s’exprime au sujet du film They do not exist que Mustafa Abu Ali réalise en 1974. En 1973, Mustafa Abu Ali réalise Scène d’occupations à Gaza, un film emblématique de l’Unité cinéma. Ne pouvant pas se rendre dans la bande de Gaza, sous contrôle israélien depuis 1967, il va réaliser son film à partir d’un reportage fait pour la télévision française et pour lequel il arrive à se procurer les images. Avec son nouveau montage, il veut attester en images de la souffrance endurée par le peuple gazaoui. «Mustafa Abu Ali va utiliser les moyens que le cinéma met à sa disposition, c'est-à-dire qu'il va transformer la bande son, ajouter une voix off, de la musique. Il va figer l'image sur le regard d'un des hommes palestiniens qui est contrôlé, et rajouter en insert une image d'une grenade sur un fond rouge. À travers cela, il essaye de signifier que ce jeune homme porte en lui toutes les marques de la lutte.» Hugo Darroman, docteur en études cinématographiques, s’exprime au sujet du film Scènes d’occupation à Gaza que Mustafa Abu Ali réalise en 1973. L'ensemble de ces films seront montrés dans les camps de réfugiés palestiniens, mais aussi à l’étranger, dans des festivals ou dans des réseaux de solidarité, afin de faire connaître la cause palestinienne et aussi mettre en place des coproductions, comme ce sera le cas en 1977 avec l’Italie pour le documentaire Tall-al-Zaatar consacré aux massacres ayant eu lieu dans le camp de réfugiés palestiniens dans l’est de Beyrouth. Au total, près d’une centaine de reportages et de documentaires seront produits par l’unité cinéma du Fatah, d’abord installé à Amman jusqu’en 1970, puis à Beyrouth jusqu’en 1982 où une cinémathèque s’était constituée autour de cette collection. Mais, en 1982, lors de l’invasion israélienne au Liban, une partie du patrimoine culturel palestinien va être spolié, et les archives filmiques, un temps cachées dans Beyrouth, vont également disparaître au milieu des années 80. Depuis les années 2000, Khadijeh Habashneh, déjà à l'œuvre à Beyrouth entre 1976 et 1982 aux côtés de son mari Mustafa Abu Ali, tente de remettre la main sur des copies de ces films, et de trouver les partenariats et les conditions nécessaires pour qu’ils puissent être conservés et à nouveau montrés au public. C’est finalement à la Cinémathèque de Toulouse, l’une des plus importantes de France, connue pour la richesse de ses collections venant du monde entier, qu’une partie des films palestiniens vont trouver refuge en 2023. Retour sur une production cinématographique méconnue, une histoire d'archives en exil, d'images manquantes, et d’une certaine idée du cinéma comme moyen de résistance et de représentation d’un peuple par lui-même. «Palestine, filmer pour exister», un nouvel épisode documentaire de La marche du monde, signé Maxime Grember, produit par Valérie Nivelon, réalisé par Sophie Janin, aux sons des archives filmiques palestiniennes.   Avec les témoignages de : Samir Arabi, programmateur du festival Ciné-Palestine Toulouse-Occitanie, Hugo Darroman, docteur en études cinématographiques, auteur d’une thèse sur le cinéma de la révolution palestinienne, Khadijeh Habashneh, archiviste, cinéaste et psychologue, Franck Loiret, directeur de la Cinémathèque de Toulouse. Rona Sela, chercheuse en histoire visuelle à l’Université de Tel Aviv.   Remerciements à : Francesca Bozzano, Nicolas Damon, Victor Jouanneau et Franck Loiret de La Cinémathèque de Toulouse ainsi que leurs partenaires dans le projet de sauvegarde et de numérisation des films palestiniens : le ministère de la Culture palestinien, le Palestinian Cultural Fund, la Fondation Art Jameel et le Consulat Général de France à Jérusalem.   Samir Arabi, Hugo Darroman, Khadijeh Habashneh et Rona Sela. Guilhem Delteil et Vanadis Feuille de RFI, Tarik Hamdan de MCD. Colette Berthès et Monica Maurer. Ainsi que Nathalie Laporte, Joe Farmer et Sophie Janin pour la voice-over.     Musiques : The urgent call of Palestine, Zeinab Shaat Ounadikom, Ahmad Kaabour From Gaza with love, Saint Levant.   Films : Scène d’occupations à Gaza, Mustafa Abu Ali, 1973 They do not exist, Mustafa Abu Ali, 1974 Tall el-Zaatar, Mustafa Abu Ali, Adriano Pino et Jean Chamoun, 1977.   Documentaires : Looted and Hidden - Palestinian Archives in Israel, Rona Sela, 2017 A Fidai Film, Kamal Aljafari, 2024.   Ouvrages : «La Palestine et le cinéma», de Guy Hennebelle et Khemaïs Khayati, Édition du Centenaire, 1977 «Knights of Cinema» Documentary Narrative Book on the story of Palestine Film Unit. From its beginning 1967 till 1982, de Khadijeh Habashneh, Alahlia Publishing house, 2020.   Article : Toulouse, refuge des archives palestiniennes, sur Orient XXI.   Table ronde : Films palestiniens, archives en exil, organisée par la Cinémathèque de Toulouse et le festival Ciné-Palestine Toulouse en 2024.   Diaporama
World and society 4 weeks
0
0
7
48:40
Palestine, le discours historique de Yasser Arafat à l’ONU

Palestine, le discours historique de Yasser Arafat à l’ONU

Le 13 Novembre 1974, le leader de l’O.L.P Yasser Arafat est invité pour la première fois à la tribune de l’ONU où il prononce le discours historique qui va faire basculer l’opinion publique internationale en faveur de la reconnaissance de la cause palestinienne. « Aujourd’hui, je suis venu porteur d’un rameau d’olivier et d’un fusil de combattant de la liberté. Ne laissez pas le rameau d’olivier tomber de ma main. Je vous le répète : ne le laissez pas tomber de ma main. » Pointant du doigt l’assemblée de l’Onu, Yasser Arafat va en réalité répéter trois fois sa dernière phrase et déclencher un tonnerre d’applaudissements. Quel leader est Yasser Arafat, coiffé du keffieh noir et blanc, symbole du nationalisme palestinien lorsqu’il est invité à l’ONU ? Quels sont les arguments du représentant de l’OLP ? Et que représente ce discours dans l’histoire et la mémoire du peuple palestinien ? Plus de 50 ans après la reconnaissance du droit des Palestiniens à l’auto-détermination votée le 22 Novembre 1974 par l’ONU à une majorité écrasante, RFI et MCD s’associent pour donner accès à une archive essentielle pour la compréhension de l’histoire du conflit israélo-palestinien.  De larges extraits du discours traduits en français s'articulent avec les témoignages de Anwar Abou Aïsha, ancien ministre palestinien de la Culture ; Hala Qodmani, journaliste spécialiste du Proche-Orient ; Elias Sanbar, historien ettraducteur ; Leïla Shahid, ex-déléguée générale de la Palestine en France et Yousef Zayed, musicien et professeur de oud. Un documentaire signé Valérie Nivelon RFI avec la collaboration de Tarik Hamdan MCD. Réalisation : Sophie Janin avec Adrien Landivier, Nicolas Falez et Nicolas Pichon-Loevenbruck. Émission initialement diffusée le 9 novembre 2024. À lire :  - « La dernière guerre ? » Palestine, 7 octobre 2023-2 avril 2024 par Elias Sanbar. Collection Tracts (no56) Gallimard - « Comment la Palestine fut perdue et pourquoi Israël n’a pas gagné, Histoire d’un conflit », de Jean-Pierre Filiu aux éditions Seuil - « Israël/Palestine Anatomie d’un conflit », de Vincent Lemire et Thomas Snégaroff aux éditions Les Arènes - « Les grands discours à l'ONU. De Harry Truman à Greta Thunberg », par Chloé Maurel, aux éditions du Croquant. 
World and society 1 month
0
0
5
48:30
Le Paris noir pluriversel de Bernard Dadié

Le Paris noir pluriversel de Bernard Dadié

De l’Afrique aux Amériques en passant par la Caraïbe, les œuvres de 150 artistes noirs sont montrées en 2025 au Centre Pompidou à Paris. L’exposition s’appelle Paris Noir, circulation artistique et luttes anticoloniales et l’onde de choc qu’elle suscite n’a d’égal que son succès public. Un public renouvelé, curieux de découvrir des artistes des années 50 aux années 2000... dont les œuvres ont rarement été diffusées en France. Une exposition mais aussi un salon de lecture auxquels RFI et la Bibliothèque-archives Bernard Binlin Dadié se sont associés en écho à Paris Noir. En complicité avec Franck Hermann Ekra, critique d’art et curateur, nous recevons la scénariste Marguerite Abouet, le plasticien Hamedine Kane, l’écrivain Mohamed Mbougar Sarr, le comédien Sidiki Bakaba, le metteur en scène Koffi Kwahulé et la réalisatrice Bintou Diarra. Dès l’entrée de l’exposition, la première image inscrit l’exposition dans l’histoire des luttes anticoloniales dont Paris est l’un des carrefours. En référence à la capacité d’agir des Africains dans la capitale de l’A.O.F et A.E.F (Afrique occidentale Française et Afrique équatoriale française), dans l’après Deuxième Guerre mondiale. Sous la forme d’un immense collage, des couvertures emblématiques des livres de la maison d’édition Présence Africaine fondée par Alioune Diop… que ce soit le Docker noir de Sembene Ousmane, Nation nègre et culture de Cheikh Anta Diopou encore Un nègre à Paris de Bernard Dadié. Expression d’une conscience africaine multiforme, l’œuvre de Bernard Dadié est une œuvre émancipatrice, un contre-récit dont les écrits de prison sont un véritable journal de bord de la lutte pour la liberté et la dignité en Côte d’Ivoire, dès la fin des années 40, puisque Dadié a été arrêté en 1949 avec ses camarades militants dont Matthieu Ekra, le grand-père de Franck Hermann Ekra, initiateur de ce salon de lecture. Tous nos remerciements à Alicia Knock, commissaire de l’exposition Paris Noir, circulation artistique et luttes anticoloniales ainsi qu’aux équipes du Centre Pompidou et aux équipes du Centre Wallonie Bruxelles. Découvrir l’exposition Écoutez le premier épisode proposé par RFI et la Bibliothèque-archives Bernard Binlin Dadié
World and society 1 month
0
0
7
51:15
La révélation de Yewhe Yeton, collectionneur de sons

La révélation de Yewhe Yeton, collectionneur de sons

Musicien de père en fils, rappeur et producteur, Yewhe Yeton a le gout de l’archive. Passionné par l’histoire musicale du Bénin dont il collectionne les rythmes hérités de la tradition, il nous révèle le sens caché des chants du Dahomey enregistrés en 1931 lors de l’exposition coloniale. Nous sommes à Abomey Calavi, à la périphérie de Cotonou, capitale économique du Bénin. Fils de chanteur, petit-fils de chanteur, chanteur lui-même, Yewhe est venu interroger son héritage familial. Son père lui raconte en langue gun-gbé comment son grand-père a séduit sa grand-mère en évinçant tous ses prétendants : « Il était le chanteur vedette du groupe musical du village ! » Évoquant sa personnalité éloquente et militante, le père et le fils discutent du sens des paroles des chansons au fur et à mesure que je les enregistre. Témoignage de la culture religieuse vodoun, mais aussi critique sociale du pouvoir des puissants. Son goût de l’archive, il nous révèle à l’instar des chants dahoméens découverts par Cécile Van Den Avenne, enregistrés lors de l’exposition coloniale de Paris en 1931. Qui sont les chanteurs enregistrés, que chantent-ils et d’où viennent les rythmes joués ? Autant de révélations remises en circulation par Yewhe Yeton dans ses boucles musicales où un tirailleur dahoméen nommé Hounsou fait face aux blancs qui ne le comprennent pas, en leur chantant : « Mède Mi Wá. Nous ne sommes pas des prisonniers, nous aussi sommes des hommes ». À écouter aussiFinaliste Prix Découvertes RFI 2025 : le rappeur béninois Yewhe Yeton ► Un documentaire de Valérie Nivelon avec l’artiste Yewhe Yeton et la chercheuse Cécile Van Den Avenne. Cécile Van Den Avenne, directrice d'études de l'EHESS. Institut des mondes africains - IMAF, Campus EHESS Marseille, CeRCLEs - Centre de recherche sur les circulations, les liens et les échanges. Chaire : Pratiques langagières. Afrique-Europe (XIXe-XXIe siècle) ► Découvrir sa page de recherche Finaliste du prix Découverte RFI 2025, Yewhe Yeton nous présente son album Loko :Un album entre mémoire collective et vibrations intimes Loko est une cartographie sonore et intellectuelle, un espace où se croisent les aspirations d’un artiste et les résonances d’un peuple. Yewhe Yeton y explore le passé pour mieux s’inscrire dans l’avenir. Il y affirme avec force une identité plurielle, hybride et insoumise. En mêlant technicité, engagement et profondeur esthétique, il signe une œuvre inaugurale d’une densité interpellante, qui pose les bases d’un parcours musical prometteur. Quels sont les atouts qui font de cet album une œuvre évocatrice et pérenne ? L’orchestration musicale comme matrice identitaire Dès les premières mesures de Loko, Yewhe Yeton annonce la couleur : un projet hybride, à la croisée des esthétiques, où les polyphonies africaines se déploient avec une subtile virtuosité et tissent un canevas sonore à la fois ancestral et résolument moderne. Il fait de la fusion musicale une déclaration d’intention : rythmes traditionnels, hip-hop et éclats de rock s’entrelacent dans une alchimie ténue, entraînante, donnant naissance à une imagerie afro-métissée, expressive et méticuleuse. Entre polyphonie et polyrythmies, ce patchwork esthétique se veut être la résultante fusionnelle des chœurs africains dans leur déploiement de masse qui se fait continuité de l’état d’esprit culturel de la consolidation par le lien collectif. En cela, chaque chanson se construit comme une mosaïque, une superposition minutieuse de textures sonores qui illustrent la complexité des héritages culturels que l’artiste porte et réinterprète. Le message comme mission d’émancipation Au-delà de la performance musicale, Loko est un manifeste. Les dix titres de l’album résonnent comme un appel à l’autodétermination, une profession de foi inscrite dans le respect des valeurs communautaires ancestrales. Yewhe Yeton inscrit son art dans une tradition orale de transmission de valeurs, à se réapproprier et à réinvestir. Afin de faire de chaque vers ponctué, accentué, cadencé, scandé une passerelle de sens entre les vertus du passé et les urgences de l’avenir. De fait, son propos se porte notamment sur les enjeux de la vie et la nécessité de s’accomplir avec prudence, sur des clés-pratiques du vivre-social, sur la cosmogonie locale, autant que sur les ambiguïtés humaines que l'on peut rencontrer. C’est aussi un album dans lequel Yewhe Yéton se plaît à se raconter, comme dans un processus. Les refrains comme portail vers l’intemporel Les refrains de Yewhe Yeton dégagent un paradoxe fascinant. Ils installent une impression de transcendance, tout en touchant à une forme d’insaisissable. À travers eux, l’artiste convoque une mémoire sensorielle partagée, un relent d’anciennes litanies qui viennent se mêler à la modernité de sa proposition musicale. Cette tension entre ancrage et dépassement donne à l’album une résonance particulière, une capacité à faire vibrer quelque chose de profondément enfoui en l’auditeur. Cette familiarité est combinée à la sensation de toucher à une altérité, à une antériorité qui nous dépasse, qui est profondément ancrée en nous. Dans ce sens, les refrains de Yewhe Yéton parviennent ainsi à créer un paradoxe émotionnel, où le connu et l'inconnu se mêlent pour produire un effet puissant et marquant. Ils opèrent comme des incantations modernes, où la répétition et la mélodie deviennent des vecteurs d’une puissance évocatrice inédite. Cette liaison – entre immédiateté et profondeur mystique – confère à Loko une charge émotionnelle qui pourrait garantir aux œuvres de Yewhe Yéton des statuts de classiques en devenir. La langue fon comme laboratoire sonore et anthropologique Le choix du fongbé semble soigné et réfléchi. En plus d’être médium linguistique et marqueur identitaire, il devient un véritable terrain de recherche. Yewhe Yeton joue avec la musicalité intrinsèque de la langue, explore ses aspérités rythmiques, sa plasticité poétique. Son travail sur l’assonance et l’allitération forge un phrasé percussif qui s’imprime dans l’oreille. Ce choix linguistique participe de la volonté d’ancrer Loko dans une continuité patrimoniale, d’autant qu’il choisit d’explorer un fon qui n’est pas usuel pour s’approprier celui qui appartient au registre de langue soutenu, énigmatique, codifié. En l’abordant ainsi, le rappeur dépoussière par une modernité audacieuse. Il en fait le terreau d’une recherche musicale et anthropologique. À travers ce fon quasi-élitiste, il interroge les structures de la pensée, les subtilités de la transmission orale et les sonorités. ► Lien d'écoute sur Sound Cloud
World and society 1 month
0
0
5
48:55
Comment Malika Rahal est-elle devenue historienne de l’Algérie ?

Comment Malika Rahal est-elle devenue historienne de l’Algérie ?

Dans « Mille histoires diraient la mienne », Malika Rahal revisite à la première personne son chemin de vie. Un récit émancipateur, en toute impudeur, où sont convoqués celles et ceux qui ont fait ce qu’elle est devenue : une historienne du temps présent. Sur ce chemin reparcouru, on croise Malika enfant et sa famille improbable, on croise Malika étudiante et ses chers professeurs Pierre Vidal Naquet et Benjamin Stora, on croise Malika en écriture de ses livres, l'enquête sur l’assassinat de l’avocat Ali Boumendjel et l’histoire populaire de l'indépendance de l’Algérie en 62, et on croise aussi Malika en Algérie à la recherche des familles des disparus de la guerre coloniale. Des émotions, des réflexions, des interrogations et des chansons pour  comprendre comment Malika Rahal est devenue historienne de l’Algérie ! Livres : Mille Histoires diraient la mienne, aux éditions EHESS Algérie 1962 - Malika Rahal - Éditions La Découverte Malika Rahal, historienne, chargée de recherche au CNRS, est spécialiste de l'histoire contemporaine de l'Algérie. Elle dirige, depuis 2022, l'Institut d'histoire du temps présent (IHTP). Elle est l'auteure de plusieurs ouvrages, notamment d'une biographie d'Ali Boumendjel, avocat et militant nationaliste assassiné en 1957 (Belles Lettres, 2011 ; réed. poche : La Découverte, 2022) et d'Algérie 1962. Une histoire populaire (La Découverte, 2022). Ali Boumendjel : Une affaire française, une histoire algérienne.   Sites internet :  - Le site de Malika Rahal et Fabrice Riceputi sur les enlevés, détenus clandestinement, torturés et parfois assassinés par l’armée française en Algérie  - Le site de Benjamin Stora - Le site de Mohamed Rebah, rescapé de la bataille d'Alger, historien.       Programmation musicale : - Cheb Khaled / Bakhta - Robert Johnson / Terraplane blues - Hachemedi Guerouabi / Houz Malta.
World and society 1 month
0
0
5
50:31
Les masques de Frantz Fanon

Les masques de Frantz Fanon

« La première chose que l’indigène apprend, c’est de rester à sa place, à ne pas dépasser les limites. C’est pourquoi les rêves de l’indigène sont des rêves musculaires, des rêves d’actions, des rêves agressifs.» Ainsi écrit Frantz Fanon dans Les damnés de la terre. Fanon l’Antillais, Fanon l’Algérien, Fanon l’Africain, chacun de ses masques raconte comment s’est forgée la pensée du psychiatre, en évolution permanente. Car avant d’être un révolutionnaire, Fanon était un thérapeute, et sa réflexion sur la société coloniale a pris forme dans l’enfermement. Dans les hôpitaux, dans les asiles, mais aussi dans ce qu’il considère être la prison de la race. Avec Adam Shatz, pour sa biographie « Frantz Fanon, une vie en révolutions », parue aux éditions La Découverte. Au son des archives sonores et musicales de l’INA et de RFI. Émission initialement diffusée le 31 mars 2024.
World and society 2 months
0
0
7
48:29
L’autre 8-Mai, les Algériens massacrés

L’autre 8-Mai, les Algériens massacrés

Tandis que le monde célébrait la fin de la Seconde Guerre mondiale, combien d'Algériens, qui avaient pourtant combattu pour la France, ont été massacrés à Sétif, Guelma et Kherrata ? Mais que s’est-il réellement passé ce jour-là alors que le général de Gaulle venait à peine d’annoncer la capitulation de l’Allemagne nazie à la radio ? De quelle façon les nationalistes algériens se sont-ils manifestés dans les rues ? Et pour quelles raisons les autorités coloniales ont-elles déclenché des représailles sanglantes dans toute la colonie, dont les victimes s’élèvent à plusieurs dizaines de milliers de morts ?  Avec Olivier Le Cour Grandmaison, politiste et blogueur, auteur de Racismes d’État, États racistes aux éditions Amsterdam, Coloniser. Exterminer aux éditions Fayard. ► Blog Et Alain Ruscio, historien, auteur de La première guerre d’Algérie aux éditions La Découverte, Nostalgérie aux éditions La Découverte.  À écouter aussiMassacres du 8 mai 1945 en Algérie: «Cette histoire demeure très peu enseignée» Remerciements  Maylis Bouffartigue, coordinatrice du festival Histoire(s) de se rencontrer M'hamed Kaki, metteur en scène de la pièce L’autre 8 mai 1945, je me souviens Marie-Myriam Lagny et Leila Khaly, comédiennes Abed Abidat, photographe et auteur du livre : 8 mai 1945 – Tragédie dans le Constantinois Sétif, Guelma, Kherrata À lire aussiAlgérie : l’autre 8 mai 1945 et les impasses de la mémoire
World and society 2 months
0
0
7
48:29
Hitler et les nazis : comment la haine est arrivée au pouvoir ?

Hitler et les nazis : comment la haine est arrivée au pouvoir ?

Comment Hitler et les nazis sont-ils arrivés au pouvoir en 1933 ? Était-ce inéluctable ? Pourquoi Hitler a-t-il été nommé chancelier alors que son discours était anti-démocratique, inégalitaire et haineux à l’égard des juifs ? Était-ce inéluctable ? Qui sont « les irresponsables » qui ont porté Hitler au pouvoir ? C’est le titre de l’enquête historique de Johann Chapoutot menée dans les archives des années 20 et 30 en Allemagne qui reconstitue minutieusement les rôles joués par le président Hindenburg, son entourage et le chancelier Von Papen. L’un des plus grands spécialistes du nazisme fait rimer le mot histoire avec le mot espoir en démontrant qu’un autre scénario aurait pu aboutir, épargnant au monde l’horreur de la Shoah et de la Deuxième Guerre mondiale. Quelle langue parlaient les nazis et comment la décrypter ? C’est toute la réflexion menée par Olivier Mannoni, traducteur de l’édition critique du livre Mein Kampf intitulé Historiciser le mal aux éditions Fayard. Comment cette violence des mots s’est-elle traduite en actes ? C’est ce que nous dit Ulrich Baumann, directeur adjoint et scientifique du Mémorial aux Juifs assassinés d'Europe à Berlin. Dans cet épisode, nous remettons en question les idées reçues selon lesquelles Hitler serait arrivé au pouvoir par les urnes dans une république de Weimar qui se serait suicidée. C’est tout le contraire, nous dit Johann Chapoutot dans son enquête historique Les irresponsables parue aux éditions Gallimard. « Cette histoire se déroule en Allemagne, entre mars 1930 et janvier 1933. Elle repose sur une lecture des archives politiques, des journaux intimes, correspondances, discours, articles de presse et mémoires des acteurs et témoins majeurs. Elle révèle non pas la progression irrésistible de la marée brune, mais une stratégie pour capter son énergie au profit d’un libéralisme autoritaire, imbu de lui-même, dilettante et, in fine, parfaitement irresponsable. » À lire aussiLa propagande nazie au quotidien: appauvrir la langue pour contrôler la pensée
World and society 2 months
0
0
7
48:29
Kamtech. Le génocide perpétré par les Khmers rouges

Kamtech. Le génocide perpétré par les Khmers rouges

De 1975 à 1979, les Khmers rouges ont exterminé deux millions de femmes, d’hommes et d’enfants. Mais 50 ans après, qui s’en souvient ? Prétextant un futur bombardement américain, les Khmers rouges ordonnent d’évacuer Phnom Penh lorsqu’ils entrent dans la capitale du Cambodge le 17 Avril 1975. En réalité, la ville est vidée, et sa population déportée vers les campagnes devenues camps de travail et de rééducation. C’est le début du génocide cambodgien dans le nouveau Kampuchéa Démocratique où les mots de la langue khmère sont revus et corrigés. Kamtech ne signifie plus seulement tuer, mais détruire ou réduire en poussière sans laisser de trace. Alors comment faire pour se souvenir du passé et apaiser les morts ?   Avec le témoignage du cinéaste Rithy Panh dont les films sont projetés dans le cycle « Qui se souvient du génocide cambodgien ? » au Forum des images à Paris. « Qui se souvient du génocide cambodgien ? » : la bande annonce. Et la participation de : - Soko Phay, professeure en Histoire et théorie de l’art à l’Université Paris 8, dont le livre, Cambodge, l’art devant l’extrême est à paraître aux éditions Naïma. Au Cambodge, environ deux millions de personnes – soit près du quart de la population – ont péri entre 1975 et 1979, à la suite de déportations, de meurtres de masse et de famines. Face au génocide perpétré par les Khmers rouges, l’art est un défi que les artistes doivent surmonter. Rithy Panh, Vann Nath, Séra, Svay Sareth ou encore, dans la seconde génération, Davy Chou, Vandy Rattana, Guillaume Suon, Jenny Teng n’ont eu de cesse de faire œuvre de mémoire, pour s’élever contre le déni et l’effacement des morts sans sépulture. Cinquante ans après le début des massacres dans son pays, Soko Phay revisite les relations entre le témoignage et la fiction et montre comment les œuvres mémorielles donnent à penser les séquelles profondes au sein de la société cambodgienne. La création, par ses ressources symboliques, permet de dévoiler ce qui a été dérobé au regard, tout en assurant le travail de transmission des événements non-inscrits dans l’histoire officielle. - Jean-Baptiste Phou, écrivain, metteur en scène, auteur du livre « 80 mots du Cambodge »,  à L’asiathèque. 80 mots qui sont autant d'histoires qui racontent le Cambodge et qui, en plus des racines des mots et de leur résonance dans le coeur des femmes et des hommes qui les utilisent, évoquent le lien particulier qu'entretient l'auteur avec le Cambodge, ses habitants et leur langue. La famille de Jean-Baptiste Phou est d’origine chinoise de l’ethnie Teochew, et a émigré au Cambodge. Les attaches chinoises de la mère restent fortes et Jean-Baptiste, qui a choisi de pratiquer la danse khmère et de s’installer au Cambodge, s’attache à approfondir les traditions du pays auquel il a décidé d’appartenir et en même temps nous fait part des difficultés qu’il rencontre pour comprendre le mode de vie et les réactions des gens et pour s’acclimater et s’insérer. Les mots sont souvent choisis en référence à son histoire personnelle.   - Anne-Laure Porée, journaliste, anthropologue, pour son livre « La langue de l’Angkar, leçons khmères rouges d’anéantissement », aux éditions La Découverte. Comment bien torturer pour réussir un interrogatoire en bon révolutionnaire ? Comment présenter un dossier d'aveux qui satisfasse les dirigeants ? Voilà ce qu'enseigne Duch, le chef khmer rouge du centre de mise à mort S-21, aux interrogateurs qu'il forme de 1975 à 1978 à Phnom Penh. Ses leçons, qui dictent comment penser et agir au service du Parti communiste du Kampuchéa, ont été consignées avec soin dans un cahier noir à petits carreaux d'une cinquantaine de pages. Anne-Laure Porée décrypte ce document capital, plongeant le lecteur dans le quotidien des génocidaires cambodgiens. Elle identifie trois mots d'ordre au service de l'anéantissement : cultiver – la volonté révolutionnaire, l'esprit guerrier et la chasse aux « ennemis » –, trier – les « ennemis » à travers diverses méthodes, de la rédaction d'une biographie sommaire à la torture physique, en passant par la réécriture de l'histoire – et purifier – les révolutionnaires comme le corps social. Ces notions reflètent la politique meurtrière orchestrée par le régime de Pol Pot, au pouvoir à partir du 17 avril 1975, qui, en moins de quatre ans, a conduit un quart de la population cambodgienne à la mort. En prenant les Khmers rouges au(x) mot(s), La Langue de l'Angkar rend plus sensibles la logique organisatrice et les singularités d'un régime longtemps resté en marge des études sur les génocides. « En partenariat avec RFI, le numéro hors-série Historia retrace toute l’histoire du Cambodge, des rois bâtisseurs d’Angkor au régime de terreur de Pol Pot, en passant par le protectorat français et la déclaration d’indépendance. Pour en savoir plus : Cambodge : de la grandeur d'Angkor à la terreur khmère rouge ».
World and society 2 months
0
0
5
48:30
Mission Dakar-Djibouti, une contre-enquête avec les Africains

Mission Dakar-Djibouti, une contre-enquête avec les Africains

De quoi la Mission Dakar-Djibouti est-elle le nom ? Partie de France le 19 mai 1931 pour traverser d’est en ouest le continent pendant presque deux ans, la mission menée par Marcel Griaule, jeune ethnologue de 33 ans, est un périple transafricain d’exploration scientifique doublé d’une vitrine médiatique dont l’objectif est d’« archiver dans l’urgence les cultures africaines en voie de disparition ». Résultat des courses : une collection de 3 600 objets, 6 000 spécimens zoologiques ou botaniques et 370 manuscrits éthiopiens dont le Musée du Quai Branly décide un siècle plus tard d’interroger la provenance. Autrement dit : ont-ils été offerts, achetés ou volés ? Si le secrétaire archiviste de la Mission Michel Leiris a décrit précisément les méthodes de collecte dans son livre journal de bord, L’Afrique fantôme, son récit invisibilise néanmoins totalement la multitude d’africaines et d’africains indispensables à la réalisation de la mission. Une Afrique fantôme, c’est le titre de son récit qu’il s’agit de réincarner à partir d’une contre-enquête initiée par le Musée du Quai Branly. Son principe ? Retourner sur le terrain africain de la Mission Dakar-Djibouti pour interroger la mémoire des lieux et de ses habitants afin d’établir la réalité des faits et la fonction des objets. Une contre-enquête avec les premiers concernés interrogés par six chercheurs africains dont les pays ont été traversés par la mission : le Bénin, le Cameroun, l’Éthiopie, le Mali, le Sénégal et bien-sûr Djibouti. Mais la Mission Dakar-Djibouti contre-enquêtes propose-t-elle un contre-récit ? C’est toute la question ! ► Avec la participation de : Gaëlle Beaujean, Commissaire générale de l’exposition Dakar-Djibouti Contre-enquêtes et responsable de Collections Afrique au Musée du quai Branly   Mame Magatte Sène Thiaw, Historienne et cheffe du service médiation Culturelle au Musée des Civilisations noire de Dakar   Didier Houénoudé, Professeur à l’Université d’Abomey-Calavi au Bénin   Eric Jolly, directeur de recherche au CNRS et directeur de l’ouvrage qui accompagne l’exposition   Emmanuel Kasarhérou, Président du Musée du Quai Branly Jacques Chirac
World and society 3 months
0
0
7
48:29
« Si tu veux la paix, prépare la guerre »

« Si tu veux la paix, prépare la guerre »

À l’heure du retour de la guerre, « il faut relancer le projet d’une armée européenne et en débattre » nous dit l’ancien officier français et chroniqueur de guerre Guillaume Ancel tandis que l’historien spécialiste de la Première Guerre mondiale et des violences extrêmes Stéphane Audoin-Rouzeau s’approche toujours plus près de l’expérience combattante à travers les objets de l’Historial de Péronne… Une approche intelligente et sensible de la guerre ou bien une banalisation du fait guerrier ? En 1951, quelques années à peine après la Seconde Guerre mondiale… celles et ceux qui ont survécu à l’horreur des combats, aux bombardements massifs, à la déportation et aux camps d’extermination nazis aspirent profondément à la paix. Il faut s’unir pour construire une Europe économique, mais aussi une Europe de la défense, plaide la France en proposant un traité. Ce même traité, ratifié par la République fédérale d’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas, institue la Communauté européenne de défense, mais il est finalement rejeté au Parlement par les députés français le 30 août 1954. Plus de 70 ans après, la question de la défense de l’Europe est plus que jamais d’actualité. À lire : Petites leçons sur la guerre de Guillaume Ancel aux éditions Autrement Les armes et la chair de Stéphane Audoin-Rouzeau aux éditions Armand Colin À découvrir : Le blog de Guillaume Ancel : Ne pas subir  L’Historial de la Grande Guerre  Pour aller plus loin : Guillaume Ancel, rompre le silence Guillaume Ancel, écrire pour ne pas subir Sortir du confinement, sortir de la guerre ?
World and society 3 months
0
0
6
48:30
Rwanda : quand la parole répare les vivants

Rwanda : quand la parole répare les vivants

Plus de 30 ans après le génocide des Tutsi, nous vous proposons de découvrir l’itinéraire d’une rescapée, Émilienne Mukansoro, l’une des initiatrices des premiers groupes de parole dédiés aux femmes victimes de viols et de mutilations pendant les trois mois des massacres, en avril, mai et juin 1994. Formée auprès du professeur Naason Minyandamutsa, psychothérapeute pionnier du Rwanda, elle poursuit son œuvre en créant les premiers groupes de parole dédiés aux bourreaux.   À écouter aussiDocumenter le génocide des tutsi du Rwanda   À écouter aussiRwanda: face au génocide, dans les archives d’Ibuka   À écouter aussiAu tribunal, face au génocide des tutsi
World and society 3 months
0
0
5
48:29
Université de Caen, premier campus de France

Université de Caen, premier campus de France

Détruite le 7 juillet 1944 des suites de l'opération Charnwood menée par les troupes alliées, la nouvelle université de Caen est inaugurée en juin 1957. Un cortège d'universitaires étrangers défile pour l'occasion dans la ville, et ce sont près de 4 000 étudiants qui investissent les nouveaux locaux. Cette démonstration de solidarité internationale en dit long sur la volonté de construire la paix par l'éducation et la culture dans les années d'après-guerre. Massivement bombardée par l'aviation alliée, la ville de Caen a été partiellement détruite pour permettre la reconquête du territoire français occupé par les Allemands. Près de 20 000 civils ont péri lors de bombardements aériens ou d’artillerie. Un lourd tribu payé par les Français pour leur libération. Le 9 Octobre 1944, c'est le retour de la France libre, incarnée par un certain Général De Gaulle, dont on connaît la voix grâce à la BBC mais dont personne ne connait encore le visage, lorsqu’il vient prononcer son discours dans la ville de Caen libérée.  Toutes sortes d’initiatives solidaires voient alors le jour. La radio nationale française lance une grande campagne de soutien pour soutenir les survivants du village d'Epron, symbole du martyr des Normands, où les 225 habitants ont été pilonnés par 200 000 obus. Le Ministère de la Reconstruction et du Logement se mobilise pour édifier de nouveaux immeubles, modernes, lumineux et aérés.  En ce qui concerne l'Université, fondée en 1432 par Jean de Lancastre, 1er duc de Bedford et régent du royaume de France alors que la région était anglaise, elle a été totalement détruite par les bombardements alliés. Dans les années 50, sa reconstruction est confiée à l'architecte Henry Bernard, grand prix de Rome. Pour la première fois en France, l'Université est conçue comme un campus, un espace paysager au cœur duquel étudiants, enseignants et habitants se rencontrent et bénéficient d'un jardin, d'une piscine, d'un cinéma et d'une bibliothèque dirigée par Madeleine Dupasquier qui œuvre vaillamment à reconstituer et enrichir le fonds des livres et revues. Le mobilier de l'Université est signé par le designer Jacques Quinet et l'artiste Louis Leygue crée la sculpture emblématique de la renaissance de l'Université et de la ville : un Phénix ! Un épisode de La marche du monde enregistré à l'occasion des journées  de l'Histoire du millénaire de Caen.   Avec la participation de - Louise Daguet, responsable du Département des ressources documentaires de l’Université et de la bibliothèque - Jean-Luc Leleu, historien au CNRS et enseignant chercheur à l’école de guerre à Paris - Christophe Manoeuvrier, directeur de la Maison de la Recherche en Sciences Humaines   Sources bibliographiques : - Histoire de l'Université de Caen, 1432-2012 par Jean Quellien et Dominique Toulorge aux Presses universitaires de Caen - L'histoire de l'Université de Caen - Le débarquement de l'évènement à l'épopée sous la direction de Jean-Luc Leleu aux Presses Universitaires de Rennes   - L’Université de Caen dans la cité, 1944-1957 Par Bertrand Hamelin.   Programmation musicale : - Nat King Cole / Nature Boy / Capital records / 1947 - Pierre Dieuzey et son orchestra, écoutez ce morceau Little Lawrence, tribute to Jelly Roll Morton interprété lors de l’un des tout premiers bals des étudiants de l’Université de Caen à la fin des années 50.   En images
World and society 3 months
0
0
6
48:30
Black Metropolis, une autre histoire de Chicago

Black Metropolis, une autre histoire de Chicago

«En Amérique, nous sommes là depuis 3 siècles, rejetés dans le ghetto, mais nous sommes Américains !» revendiquait l'écrivain Richard Wright. Être des Américaines et des Américains comme les autres, est une aspiration partagée par toutes celles et ceux qui ont répondu à l’enquête historique menée par les deux sociologues africains américains St. Clair Drake et Horace R. Cayton dans les quartiers de Black Metropolis, au cœur du ghetto de la ville de Chicago. Une enquête devenue un classique de la socio-anthropologie urbaine, publiée aux États-Unis en 1945 et enfin disponible en français. Mais que raconte Black Metropolis de la réalité quotidienne des migrants noirs arrivés dans ce bastion industriel du nord ? Comment sont-ils venus alors qu’ils fuyaient le racisme officiel des États du sud ? Comment ont-ils survécu et lutté pour leurs droits dans le ghetto urbain de Chicago ? Et comment ont-ils organisé leur vie sociale et culturelle au rythme du blues de Chicago, genre musical qu’ils ont inventé ? Autant de questions à évoquer avec nos invitées Anne Raulin et Danièle Joly, directrices de la traduction en français de Black Metropolis, une ville dans la ville, Chicago, 1914-1945. À lire : Black Metropolis, une ville dans la ville, Chicago, 1914-1945, aux éditions de la MSH dans la collection Amérique(s). Une traduction dirigée par Anne Raulin, professeure émérite en Anthropologie à l’Université Paris Nanterre et spécialiste des minorités urbaines et des dynamiques mémorielles et Danièle Joly, sociologue, professeure émérite à l’Université de Warwick et spécialiste des questions d’intégration, de discrimination et d’asile en Europe.   Playlist :  Duke Ellington, Caravan Mahalia Jackson, Precious Lord take my hand Jelly Roll Morton, Winin’boy blues Robert Johnson, Sweet home Chicago.  Pour aller plus loin : À écouter aussi«Chicago - Juillet 1919, les premières émeutes raciales»   Black Lives Matter, l’affaire Emmett Till
World and society 4 months
0
0
6
48:30
Une histoire sensible du franc CFA

Une histoire sensible du franc CFA

« Par quel bout la prendre, cette histoire que l'on ne comprend pas ? Qu’est-ce que le franc CFA ? Et c’est quoi la monnaie ? ». On ne nous avait jamais raconté l’histoire du CFA comme ça ! Grâce à Katy Léna Ndiaye, réalisatrice du documentaire « L'argent et la liberté, une histoire du franc CFA » et Maboula Soumahoro, autrice de « Le triangle et l’hexagone, réflexions sur une identité noire », aux éditions La Découverte, nous remontons le fil de cette longue histoire commune au son des extraits du film de la cinéaste sénégalaise. Comment et pourquoi l'histoire du franc CFA est-elle au cœur de l'histoire de l'Afrique contemporaine et de sa relation avec la France, en quoi vient-elle questionner l'identité africaine francophone ? Une invitation à accepter « le dur labeur de contester le savoir acquis », selon l’économiste Martial Ze Belinga ! Émission initialement diffusée le 20 septembre 2024.   À voir : L’argent, la liberté, une histoire du franc CFA (2022) 102’. Une projection en présence de Katy Léna Ndiaye est programmée au Centre Wallonie-Bruxelles à Paris, le samedi 28 septembre 2024 à 17h.   Synopsis FR 1960 amorce la fin des empires sur le continent africain. La France disparait de la carte, laissant derrière elle le Franc CFA, une création coloniale, qui est le nom de la monnaie qui circule toujours dans la quasi-totalité de ses anciens territoires. Pourquoi ces États recouvrant leur indépendance n’ont-ils jamais dénoncé cet héritage singulier ? Visionnez la bande annonce.
World and society 4 months
0
0
7
48:30
Marie-Cécile Zinsou, pionnière de l’art contemporain au Bénin

Marie-Cécile Zinsou, pionnière de l’art contemporain au Bénin

Transmettre l’art contemporain aux enfants, offrir aux artistes la possibilité de créer sur le continent africain, c’est l’histoire pionnière incarnée par Marie-Cécile Zinsou et toute l’équipe de la Fondation devenue Musée à Ouidah au Bénin. L’amazone de l’art a été la première à exposer Romuald Hazoumé ou Cyprien Tokoudagba inconnus dans leur propre pays, la première aussi à montrer les œuvres d’artistes internationaux comme Jean-Michel Basquiat ou Joël Andrianomarisoa. Et c’est justement avec Joël Andrianomarisoa, son complice de toujours, que l’exposition Promesse célèbre 20 ans d’engagement et de restitution. Restitution des trésors royaux du Dahomey mais surtout restitution de l’histoire et de l’identité des Béninois, sans faire abstraction de leurs émotions. Esprit libre, Marie-Cécile Zinsou reste fidèle à la promesse faite à son grand-oncle le Président Zinsou : Changer le monde !   À découvrir : - Le site de la Fondation - L’histoire de la Fondation - L’exposition Promesse pour les 20 ans de la Fondation - Les publications de la Fondation - Le studio Joël Andrianomarisoa   Album de famille de la Fondation (Diaporama) Du fond du cœur, je remercie toutes les équipes de la Fondation Zinsou : Marie-Cécile Zinsou, présidente ; Halima Moumouni-Jeanjean, directrice générale ; Choubine Houngbo, responsable production ; Josué Agbo, adjoint technique ; Laura Fagbohoun, manager cafétéria-boutique et Claude Akotome, responsable site Ouidah sans oublier toute l’équipe des guides culturels du Lab de Cotonou et du Musée de Ouidah. Je tiens également à remercier l’artiste Joël Andrianomarisoa pour avoir accepté ma présence pendant l’accrochage de son exposition, et toute son équipe du studio Joël Andrianomarisoa. Spéciale dédicace à Sophie Douay, directrice de l’association Contemporary A, responsable de la médiation culturelle, commissariat, éditions, gestion de la collection de la Fondation Zinsou. Sans oublier tous les artistes rencontrés sans lesquels je n’aurais pu réaliser ce documentaire : Ishola Akpo Jérémy Demester ou l’oeuvre de Cyprien Tokoudagba.   Pour aller plus loin, le podcast. Le podcast « Le mystère du 27è trésor », signé Pierre Firtion, revient sur le trésor qui manque à l’appel quand la France restitue au Bénin le 10 Novembre 2021, 26 œuvres pillées dans les palais royaux d’Abomey par le colonel Dodds en 1892. La mémoire de cet objet manquant, un tabouret sacré qu’on appelle « kataklé », s’est en fait perdue au fil des années. L’historienne de l’art Marie-Cécile Zinsou est à l’origine de cette découverte.
World and society 4 months
0
0
5
48:30
More of sinatou saka View more
Géopolitique, le débat
Géopolitique, le débat Géopolitique parcourt les grandes régions du monde auxquelles sont associés des enjeux majeurs. Marie-France Chatin invite au débat chercheurs et experts, afin que soient expliqués et mis en lumière les différents mécanismes qui régissent les rapports entre les sociétés et leur environnement. Les invités de Géopolitique confrontent leurs regards sur un sujet d’actualité internationale. Une émission présentée par Marie-France Chatin. Réalisation et technique : Mathias Golshani. Avec la collaboration de Cécile Lavolot. *** Diffusions le samedi et le dimanche à 17h10 TU vers toutes cibles. Updated
Autour de la question
Autour de la question Qui sommes-nous ? D’où venons-nous et où allons-nous ? Quelles nouvelles pistes de recherche face à ces questions plus vives que jamais en ce XXIè siècle de tous les dangers et de tous les possibles ? Comment partager les découvertes en sciences dures comme en sciences humaines, des chercheurs et chercheuses au Nord mais aussi au Sud, qui font avancer les connaissances, à la fois sur nous-même et sur les autres vivants sur terre voir ailleurs dans l’univers ? De l’infiniment petit à l’infiniment grand, de l’intelligence naturelle à l’intelligence artificielle, comment cultiver un esprit libre, critique et curieux face à ce qui nous arrive ? Comment redonner du sens et refaire lien autour du meilleur de notre humanité? Autour de la question, une émission interactive présentée par : Caroline Lachowsky en direct les lundis et mardis avec Caroline Filliette et Thibault Baduel à la réalisation. *** Diffusions toutes cibles du lundi au mardi à 14h10 TU et 23h10 TU. Updated
Reportage Afrique
Reportage Afrique Nos correspondants et envoyés spéciaux sur le continent africain vous proposent, chaque jour, en deux minutes une photographie sonore d'un évènement d'actualité ou de la vie de tous les jours. Ils vous emmènent dans les quartiers ou dans les campagnes pour vous faire découvrir l'Afrique au jour le jour. Updated
You may also like View more
Autour de la question
Autour de la question Qui sommes-nous ? D’où venons-nous et où allons-nous ? Quelles nouvelles pistes de recherche face à ces questions plus vives que jamais en ce XXIè siècle de tous les dangers et de tous les possibles ? Comment partager les découvertes en sciences dures comme en sciences humaines, des chercheurs et chercheuses au Nord mais aussi au Sud, qui font avancer les connaissances, à la fois sur nous-même et sur les autres vivants sur terre voir ailleurs dans l’univers ? De l’infiniment petit à l’infiniment grand, de l’intelligence naturelle à l’intelligence artificielle, comment cultiver un esprit libre, critique et curieux face à ce qui nous arrive ? Comment redonner du sens et refaire lien autour du meilleur de notre humanité? Autour de la question, une émission interactive présentée par : Caroline Lachowsky en direct les lundis et mardis avec Caroline Filliette et Thibault Baduel à la réalisation. *** Diffusions toutes cibles du lundi au mardi à 14h10 TU et 23h10 TU. Updated
Débat du jour
Débat du jour Un débat de société où des experts reconnus abordent une question de société et confrontent leurs points de vue. Présenté par Romain Auzouy. Préparation : Florence Pons. *** Diffusions chaque semaine du lundi au jeudi à 17h30 TU vers toutes cibles. (Heure de Paris = TU + 2 en grille d'été). Trêve estivale à partir du 28/7/2025. Reprise le 25/8/2025. Updated
Littérature sans frontières
Littérature sans frontières Parce que le livre ouvre sur le monde et que le monde se comprend par le livre, chaque semaine, le magazine littéraire de RFI reçoit un grand écrivain francophone ou étranger. Au sommaire, également, toute l’actualité de la littérature française et internationale : des reportages, des témoignages, des coups de cœur et un partenariat avec le magazine «Books» qui rend compte, chaque mois, des livres et des idées du monde entier. Réalisation : Apolline Verlon-Raizon. *** Diffusions : le vendredi à 13h30 TU vers toutes cibles ; 18h30 vers l'Afrique lusophone ; 22h30 vers l'Afrique haoussa ; et le lundi à 00h30 TU vers toutes cibles. (En rediffusion du 18 juillet au 22 août 2025 inclus) Updated
Go to World and society