iVoox
iVoox Podcast & radio
Download app for free
By Josemalarcon Música Country en Caravaneros
Música Country en Caravaneros
Podcast

Música Country en Caravaneros

42
2

Historia sonora de la música Country desde 1944 hasta hoy

Historia sonora de la música Country desde 1944 hasta hoy

42
2
EC-043 COWBOY COPAS - ALABAM (1960)
EC-043 COWBOY COPAS - ALABAM (1960)
EC-043 COWBOY COPAS - ALABAM (1960) https://www.youtube.com/watch?v=TkbwPr8ix5E Cowboy Copas, un cantante de honky tonk popular a finales de los años 40, regresó a principios de los 60 antes de morir en el accidente aéreo que también mató a Patsy Cline y Hawkshaw Hawkins. Nacido como Lloyd Estel Copas el 15 de julio de 1913, abandonó la escuela a la edad de 14 años y comenzó a tocar el violín en varias bandas de cuerda en su casa de Ohio. En un desafío, Copas viajó a Cincinnati para participar en un concurso y terminó actuando en programas de radio de Cincinnati. Tres años después, Cowboy Copas tuvo su gran oportunidad: fue elegido para reemplazar a Eddy Arnold como vocalista de Golden West Cowboys de Pee Wee King en Nashville y Grand Ole Opry. Firmó con King Records en 1946, y su sencillo debut, "Filipino Baby", alcanzó el número cuatro en las listas de música country en agosto. Dos años más tarde, Copas volvió al Top Ten con "Signed, Sealed and Delivered" (número dos), "Tennessee Waltz" (número tres) y "Tennessee Moon" (número siete). También continuó actuando con Pee Wee King en Opry, grabando una exitosa versión de "Tennessee Waltz". Después de los 20 sencillos "Breeze" y "I'm Waltzing With Tears in My Eyes", Copas volvió al Top Ten a principios de 1949. "Candy Kisses" alcanzó el puesto número cinco, "Hangman's Boogie" alcanzó el número 14 y " The Strange Little Girl "alcanzó el número cinco. Su siguiente sencillo, "This Sweet to Be Rejected" de 1952, alcanzó el número ocho, pero fue su última entrada en las listas en más de ocho años. Su contrato con King expiró en 1955, y también fracasó un breve período con el sello Dot. A finales de los 50, Copas esperó su momento en el Opry, y finalmente firmó con Starday en 1960. Su primer sencillo para el sello, "Alabam", se convirtió en el más grande de su carrera cuando capturó la pole position del país durante tres meses durante la última mitad de 1960. "Flat Top" llegó al Top Ten en abril de 1961, y una nueva versión de su éxito inicial "Signed, Sealed and Delivered" también alcanzó el Top Ten en septiembre. Un año y medio después, Copas regresaba a Nashville de un espectáculo benéfico en Kansas City junto con Hawkshaw Hawkins y Patsy Cline en el avión privado de esta última, cuando el avión se estrelló, muriendo los tres y el yerno de Copas, el piloto Randy Hughes. El último sencillo de Cowboy Copas, "Goodbye Kisses", llegó al Top 15 un mes después de su muerte. "Alabam" es una canción de 1960 escrita e interpretada por Cowboy Copas. Fue el lanzamiento más exitoso de Cowboy Copas y fue su único sencillo en llegar al Hot 100, alcanzando el puesto número sesenta y tres. En la lista de música country, "Alabam" fue el único sencillo número uno de Cowboy Copas, permaneciendo en el primer puesto durante doce semanas y pasando treinta y cuatro semanas en la lista. Se han hecho diferentes versiones deesta canción, siendo las mas destacables: Guy Mitchell (1968), Minnie Pearl (1966), Lynn Anderson (1970), Pat Boone, Willie Nelson, Bobby Vinton y Hank Williams Jr. La letra en español e inglés dice: Bueno, fui a un asado de pavo en la calle. Well I went to a turkey roast down the street La gente de allá come como gansos salvajes; The people down there eat like wild geese; Estoy en camino, voy a regresar a Alabama. I'm on my way, I'm goin' back to Alabam'. Hablando de que tu gente se lo pasó genial. Talk about yer people have a whale of a time Comiendo pollo y bebiendo su vino; Eatin' up chicken' and drinkin' their wine; Estoy en camino, voy a regresar a Alabama. I'm on my way, I'm goin' back to Alabam'. Ahora algunas personas dicen que un vagabundo no robará Now some folks say a tramp won't steal Pero pesqué tres en mi campo de maíz; But I caught three in my corn field; Estoy en camino, voy a regresar a Alabama. I'm on my way, I'm goin' back to Alabam'. Uno tenía un bushel y el otro tenía un picotazo. One had a bushel and the other had a peck Uno tenía una oreja asada atada al cuello; One had a roast'n' ear tied round his neck; Estoy en camino, vuelvo a Alabama. I'm on my way, I'm goin back to Alabam'. Ahí viene Sal caminando por la calle There comes Sal walkin' down the street Con zapatos desgastados atados a sus pies; With run down shoes tied to her feet; Buenos días, cariño, quédate ahí, cariño. Good Mornin', honey, stand over there, baby Ve allí, ahora. Get over there, now. Hola Sal, te conozco. Hello Sal, I know you Con una zapatilla gastada y un zapato roto; With a run down slipper and a tore up shoe; Estoy en camino, voy a regresar a Alabama. I'm on my way, I'm goin' back to Alabam'. Cuando me preparo para dejar esta tierra When I get ready to leave this earth Voy a mirar el valor de mi dinero; I'm gonna look on my money's worth; Estoy en camino, voy a regresar a Alabama. I'm on my way, I'm goin' back to Alabam'. ¡Voy a volver a Alabama! I'm goin back to Alabam'!
World's musics and others 3 weeks
0
0
6
02:20
EC-042 HANK LOCKLIN - PLEASE HELP ME, I’M FALLING (1960)
EC-042 HANK LOCKLIN - PLEASE HELP ME, I’M FALLING (1960)
EC-042 HANK LOCKLIN - PLEASE HELP ME, I’M FALLING (1960) https://www.youtube.com/watch?v=DndK5hZBgu0 Hank Locklin (n. Lawrence Hankins Locklin), uno de los grandes tenores de la música country, nació el 15 de febrero de 1918 en el pequeño pueblo de McLellan, ubicado en el distrito maderero del Panhandle de Florida. Locklin resultó herido a la edad de ocho años en un accidente y el largo proceso de recuperación fue el momento en que comenzó a aprender música. Aunque se interesó por la guitarra desde el principio, no fue hasta mediados de la adolescencia que realmente comenzó a dominar ese instrumento. Locklin participó activamente en la música en la escuela secundaria (que nunca terminó) y a los 18 ganó el primer premio en un concurso de talentos. Continuó haciendo anuncios en la estación de radio local a medida que se interesaba más y más en el entretenimiento. A mediados de la década de 1940, tocaba en la radio y realizaba presentaciones en persona en Florida y los estados cercanos. Durante los siguientes diez años, Locklin trabajó en muchos trabajos (musicales y de otro tipo), tocó con una variedad de grupos y, a través de una variedad de pruebas, gradualmente se abrió camino en la dentro de la música country hasta lograr el reconocimiento. Locklin fue eximido del servicio militar debido a su antigua lesión en la pierna, y durante la guerra comenzó a tocar la guitarra en varias bandas de Mobile, Alabama, y también comenzó a cantar y escribir canciones. Su estilo vocal fue influenciado originalmente por Ernest Tubb, pero luego comenzó a desarrollar su propio enfoque del canto. A fines de la Segunda Guerra Mundial, se unió a la banda de baile de Jimmy Swan como guitarrista, entre cuyas filas se encontraba ocasionalmente Hank Williams, y pasó gran parte de 1945 y 1946 tocando en conciertos en todo el sureste, desde Florida hasta Alabama. Fue la asociación de Locklin con un grupo llamado Four Leaf Clover Boys lo que llevó a la formación de su primer grupo. A raíz de su ruptura, Locklin formó los Rocky Mountain Boys en 1947. La formación del grupo cambió radicalmente más tarde, pero era este equipo original: Locklin en la voz y la guitarra, Clint Holmes en la guitarra rítmica, "Tiny" Smith en el bajo, Felton Pruett en la guitarra de acero y Douglas "Dobber" Johnson tocando el violín: eso le dio a Locklin su primera oportunidad. Eran populares en la radio y estaban patrocinados por el rico empresario Elmer Laird, que también era compositor. Siguieron adelante, grabando para Gold Star y más tarde Royalty sin mucho éxito, y finalmente la banda se separó (Holmes y Pruett se conectaron con Hank Williams poco después). Locklin terminó radicado en Houston y firmó con Four Star, donde tuvo sus primeros grandes éxitos regionales con canciones como "The Same Sweet Girl" y "Send Me the Pillow That You Dream On". En aquellos días, el sonido de Locklin era el de una banda de baile al estilo de Texas, y carecía de la apariencia comercial suave y romántica de sus grabaciones posteriores para RCA en Nashville. En 1953, finalmente logró el reconocimiento nacional con un éxito country número uno, "Let Me Be the One". Su carrera despegó cuando se unió al sello RCA Victor en la primavera de 1955. El trabajo de Locklin con RCA tiene la ventaja añadida de que casi todo fue producido por Chet Atkins, a menudo con el propio Atkins en la guitarra rítmica o solista y con Floyd Cramer al piano. La extrema simplicidad de sus primeros trabajos hace que la combinación de su voz clara y estos acompañantes particulares sea muy efectiva. Todo el mundo conoce los grandes éxitos de Locklin: "Send Me the Pillow That You Dream On" (escrita por Locklin), "Geisha Girl" y "Please Help Me I'm Falling", pero los verdaderos fanáticos están enamorados de sus sencillas y sinceras melodías. como "¿Quién soy yo para tirar la primera piedra?", "El amor de una buena mujer", "Siete u once", "Estoy cansado de andar por ahí", "Reloj de pulsera dorado", "Sentado solo en una mesa para dos". " y muchos otros. Hank Locklin volvió a entrar en las listas Top Ten en 1968 con "The Country Hall of Fame". En la década de 1970 realizó giras por el extranjero a menudo, fue muy popular en Irlanda y Gran Bretaña e hizo al menos una gira con Chet Atkins a Japón. Después de dejar RCA, pasó a grabar para varios sellos, incluidos MGM y Plantation. Desde entonces se jubiló y vive en Brewton, AL, a solo unas 20 millas de su lugar de nacimiento. "Please Help Me, I'm Falling" es una canción de 1960 escrita por Don Robertson y Hal Blair y grabada por primera vez por Hank Locklin. El sencillo fue la grabación más exitosa de Locklin y fue su segundo número uno en las listas de música country. "Please Help Me, I'm Falling" pasó 14 semanas en el primer puesto y pasó nueve meses en la lista de música country y cruzó al Hot 100 alcanzando el puesto número ocho. Se han hecho numerosas versiones de esta canción: The Everly Brothers (1963), Vic Damone (1965), Charley Pride (1967), John Fogerty (1973), Janie Fricke(1978), Dolly Parton, Loretta Lynn y Tammy Wynette (1993), Gladys Knight (2001) y Patty Loveless (2008) La letra de la canción en inglés y español dice: Please Help Me I'm Fallin',in love with you Close the door to temptation, don't let me walk through Turn away from me darlin', I'm begging you t-o Please Help Me I'm Fallin', in love with you. I belong to another, who's arms have grown cold But I promised for-ever, to have and to hold I can never be free dear, but when I'm with you I know that I'm losing, the will to be true. Please Help Me I'm Fallin', and that would be sin Close the door to temptation, don't let me walk in For I musn't w-ant you, but darlin' I d-o Please Help Me I'm Fallin', in love with you. Por favor ayúdame, me estoy enamorando de ti Cierra la puerta a la tentación, no me dejes entrar Aléjate de mí, cariño, te lo ruego Por favor ayúdame, me estoy enamorando de ti. Pertenezco a otro, cuyos brazos se han enfriado Pero prometí para siempre, tenerte y abrazarte Nunca podré ser libre, cariño, pero cuando estoy contigo Sé que estoy perdiendo la voluntad de ser fiel. Por favor ayúdame, me estoy enamorando, y eso sería pecado Cierra la puerta a la tentación, no me dejes entrar Porque no debo quererte, pero cariño, sí Por favor ayúdame, me estoy enamorando de ti.
World's musics and others 1 month
0
0
6
02:23
SD 1585
SD 1585
SD 1585 SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585SD 1585
World's musics and others 1 month
0
0
12
02:47
EC-041 JIM REEVES - HE’LL HAVE TO GO (1960)
EC-041 JIM REEVES - HE’LL HAVE TO GO (1960)
EC-041 JIM REEVES - HE’LL HAVE TO GO (1960) https://www.youtube.com/watch?v=bpi8Bek6jdM Gentleman Jim Reeves fue quizás la estrella masculina más importante que surgió del sonido de Nashville. Su suave voz de barítono y su tenue orquestación aterciopelada se combinaron para crear un sonido que resonó en todo su mundo y ha perdurado hasta el día de hoy. Los detractores llamarán al sonido country-pop (o simplemente pop), pero nadie puede discutir contra el gran público que ama esta música. Reeves era capaz de cantar country duro ("Mexican Joe" llegó al número uno en 1953), pero tuvo su mayor impacto como cantante de country-pop. Desde 1955 hasta 1969, Reeves estuvo constantemente en las listas de éxitos country y pop, un hecho sorprendente a la luz de su prematura muerte en un accidente aéreo en 1964. No sólo estuvo presente en las listas estadounidenses, sino que se convirtió en el principal embajador internacional de la música country. y, en todo caso, fue incluso más popular en Europa y Gran Bretaña que en su América natal. Después de su muerte, su base de fans no disminuyó en absoluto, y varios de sus éxitos póstumos vendieron más que sus sencillos anteriores; No menos de seis sencillos número uno llegaron en los tres años posteriores a su entierro. De hecho, durante los años 70 y 80, continuó teniendo éxitos tanto con material inédito como con duetos electrónicos como "Take Me in Your Arms and Hold Me" con Deborah Allen y "Have You Ever Been Lonely?" con su homóloga femenina de suave canto del lujoso sonido de Nashville, Patsy Cline, quien también murió en un accidente aéreo en 1963. Pero el legado de Reeves permanece con exuberantes sencillos de country-pop como "Four Walls" (1957) y "He' ll Have to Go" (1959), que definió tanto su estilo como toda una era de la música country. Reeves nació y creció en Galloway, TX, donde fue uno de nueve hijos. Trágicamente, su padre murió cuando Jim tenía sólo diez meses, lo que obligó a su madre a dedicarse a la agricultura y criar a su familia. A la edad de cinco años, le regalaron una guitarra vieja y poco después escuchó un disco de Jimmie Rodgers a través de su hermano mayor. A partir de ese momento, Reeves quedó fascinado por la música country y por Rodgers en particular. Cuando tenía 12 años, ya había aparecido en un programa de radio en Shreveport, LA. Aunque estaba fascinado con la música, Reeves también era un atleta talentoso y durante su adolescencia decidió que iba a seguir una carrera como jugador de béisbol. Al ganar una beca deportiva para la Universidad de Texas, Reeves se matriculó en la escuela para estudiar oratoria y teatro, pero abandonó después de seis semanas para trabajar en los astilleros de Houston. Pronto regresó al béisbol, jugando en las ligas semiprofesionales antes de firmar con los St. Louis Cardinals en 1944. Permaneció con el equipo durante tres años antes de lesionarse gravemente el tobillo y arruinar así sus posibilidades de una carrera deportiva prolongada. Durante los siguientes años, Reeves pasó por varios trabajos manuales mientras intentaba decidirse por una profesión. Durante este tiempo comenzó a cantar como aficionado, apareciendo como solista y como líder de la banda de Moon Mullican. En 1949, Reeves grabó varias canciones para el pequeño sello independiente Macy, ninguna de las cuales tuvo mucho éxito. A principios de los años 50, Reeves decidió que haría de la radiodifusión su vocación, inicialmente trabajando como disc jockey y locutor de noticias varias emisoras., y se mudó a Shreveport, LA, en noviembre de 1952, y se convirtió en presentador del popular Louisiana Hayride. A finales de 1952, Hank Williams no apareció en el programa y Reeves cantó en su lugar. Su actuación fue recibida con entusiasmo y Abbott Records inmediatamente le firmó un contrato discográfico. "Mexican Joe" fue el sencillo debut de Reeves para Abbott, y rápidamente subió al número uno en la primavera de 1953, pasando nueve semanas en la cima de las listas. Fue seguido por otro éxito número uno, "Bimbo", más tarde en 1953, estableciendo que Reeves no era una maravilla de un solo éxito; Más tarde, ese mismo año, fue nombrado miembro de tiempo completo de Louisiana Hayride. Durante 1954 y 1955, tuvo otros cuatro sencillos exitosos para Abbott, antes de que RCA lo contratara a largo plazo en 1955; ese mismo año se incorporó al Grand Ole Opry. En RCA, Reeves comenzó a desarrollar el estilo country distintivamente suave, exuberante y orientado al pop que lo convirtió en una superestrella y le valió el apodo de Gentleman Jim. "Yonder Comes a Sucker", que alcanzó el puesto número cuatro, fue su primer Top Ten para RCA en el verano de 1955. Inició una notable racha de 40 sencillos exitosos, la mayoría de los cuales se ubicaron en el Top Ten. Muchos de sus sencillos también se convirtieron en crossovers pop, lo que indica exactamente cuánta influencia pop había en su música. De hecho, el estilo vocal de Reeves derivó del canturreo de Frank Sinatra y Bing Crosby, y al principio de su carrera abandonó los trajes de vaquero por trajes de lujo. En el proceso, llevó la música country a una nueva audiencia urbana. A lo largo de los años 50 y principios de los 60, Reeves acumuló una serie de grandes éxitos y clásicos del country. ke "Four Walls" (número uno durante ocho semanas, 1957), "Anna Marie" (1958), "Blue Boy" (número dos, 1958), "Billy Bayou" (número uno durante cinco semanas, 1959), "He Tendré que irme" (número uno durante 14 semanas, 1960), "Adios Amigo" (número dos, 1962), "Bienvenido a mi mundo" (número dos, 1964) y "Supongo que estoy loco" ( número uno durante siete semanas, 1964). "Four Walls" fue el punto de inflexión en su carrera, demostrando tanto al propio Reeves como a su productor, Chet Atkins, que su principal fuente de éxito vendrían de las baladas. Como resultado, Reeves se convirtió en una estrella aún más grande, no sólo en Estados Unidos sino en todo el mundo. Reeves realizó una gira por Europa y Sudáfrica, ganando un gran número de seguidores en países que rara vez habían estado abiertos a la música country en el pasado. Reeves estaba en la cima de su carrera cuando su avión privado se estrelló en las afueras de Nashville el 31 de julio de 1964. Los cuerpos de Reeves y su manager, Dean Manuel, fueron encontrados dos días después y enterrados en su estado natal de Texas. Aunque Reeves había muerto, su popularidad no desapareció; de hecho, sus ventas aumentaron después de su muerte. A finales de los años 60, RCA lanzó una serie de sencillos póstumos, muchos de los cuales, entre ellos "This Is It" (1965), "Is It Really Over?" (1965), "Distant Drums" (1966) y "No entraré mientras él esté allí" (1967): alcanzaron el número uno. Las canciones no publicadas anteriormente se mezclaban frecuentemente con material publicado anteriormente en los lanzamientos de álbumes, lo que hacía que su catálogo fuera confuso pero rentable para RCA. El flujo de material inédito de Reeves no cesó durante los años 70 u 80; de hecho, no hubo un año entre 1970 y 1984 en el que no hubiera un sencillo de Reeves en las listas, ya sea en los primeros o en los últimos.lugares. Reeves fue incluido en el Salón de la Fama de la Música Country en 1967 y dos años más tarde, la Academia de Música Country instituyó el Premio en Memoria de Jim Reeves. Aunque la avalancha de material inédito cesó a mediados de los 80, el culto que rodeaba a Reeves nunca decayó, y en los 90, Bear Family lanzó Welcome to My World, una caja de 16 discos que contiene todas sus obras grabadas. "He'll Have to Go" es un éxito de country y pop estadounidense grabado el 15 de octubre de 1959 por Jim Reeves. La canción, lanzada en el otoño de 1959, se convirtió en un éxito en ambos géneros a principios de 1960. La canción trata sobre un hombre que está hablando por teléfono con la mujer que ama, cuando se da cuenta de que otro hombre está con ella. La canción fue escrita por el equipo de marido y mujer formado por Joe y Audrey Allison, y se inspiró en una conversación telefónica entre ellos en la que tuvieron problemas para hacerse entender. Debido al ruido de fondo y a la voz naturalmente suave de Audrey Allison, su marido tuvo que pedirle que pusiera la boca muy cerca del auricular. Eso la llevó a escribir la primera línea de la canción. Reeves grabó la canción después de escuchar la versión original de la misma del cantante Billy Brown. Cuando la versión de Brown atrajo poca atención, Reeves se sintió libre de grabar la suya propia. Fue lanzada en la radio country como el lado B de "In a Mansion Stands My Love", que algunos ejecutivos musicales consideraron una canción más fuerte. Sin embargo, "Mansion" no tuvo éxito y los disc jockeys comenzaron a tocar el lado B en su lugar.] No pasó mucho tiempo antes de que "He'll Have to Go" se convirtiera en un gran éxito country y pop. Varias estaciones de radio de rhythm and blues también tocaron la canción. La grabación cuenta con un pequeño grupo de músicos: Floyd Cramer al piano, Marvin Hughes al vibráfono, Bob Moore al bajo, Buddy Harman a la batería, Hank Garland a la guitarra y los Anita Kerr Singers como coros. En 1960, la canción alcanzó el número 2 en el Billboard Hot 100 a principios de 1960, alejándose del primer puesto gracias a "Theme from A Summer Place" de Percy Faith. Billboard la clasificó como la canción número 2 del año en 1960. "He'll Have to Go" alcanzó el número 1 en la lista Hot Country Singles el 8 de febrero de 1960, donde permaneció durante 14 semanas consecutivas. La canción fue uno de los cinco títulos diferentes que ocuparon la cima de la lista durante 1960. Además, alcanzó el número 13 en la lista de sencillos de R&B. En Canadá, la canción fue número 1 durante seis semanas en las listas de pop. También tuvo éxito en el extranjero, alcanzando el número 1 en la lista de sencillos de Australia y el número 12 en la lista de sencillos del Reino Unido. "He'll Have to Go" ha sido grabada por muchos otros artistas. Elvis Presley grabó su versión de "He'll Have to Go" el 31 de octubre de 1976, en su última sesión de grabación de estudio conocida; se cree que es la última canción que grabó en un estudio. La canción inspiró la canción de respuesta "He'll Have to Stay" de Jeanne Black. Su canción alcanzó el puesto número 6 en la lista Billboard Hot C&W Sides y el número 4 en la lista Billboard Hot 100 más tarde en 1960. Solomon Burke tuvo un éxito con su versión de 1964 de la canción en las listas de éxitos de R&B y adultos contemporáneos de EE. UU. Bryan Ferry grabó la canción en 1977, pero solo se lanzó en 1988 para su álbum The Ultimate Collection. Elton John interpretó la canción en varias paradas de su gira de 1979 con Ray Cooper, incluida la serie de espectáculos que ambos tocaron en el Rossya Hall en Moscú, Rusia, cuya última noche se transmitió en vivo por BBC Radio. UB40 grabó la canción en su álbum de 2013 Getting Over the Storm. La letra en español e inglés dice: Acerca tus dulces labios un poco más al teléfono. Put your sweet lips a little closer to the phone Finjamos que estamos juntos y solos. Let's pretend that we're together all alone Le diré al hombre que baje la máquina de discos I'll tell the man to turn the jukebox way down low Y puedes decirle a tu amigo que está contigo, tendrá que irse. And you can tell your friend there with you, he'll have to go Susurrame, dime si me amas de verdad Whisper to me, tell me do you love me true ¿O te está abrazando como lo hago yo? Or is he holding you the way I do? Aunque el amor es ciego, decídete, tengo que saberlo. Though love is blind, make up your mind, I've got to know ¿Debo colgar o le dirás que tendrá que irse? Should I hang up or will you tell him, he'll have to go? No puedes decir las palabras que quiero escuchar You can't say the words I want to hear Mientras estás con otro hombre While you're with another man ¿Me quieres? Do you want me? Responde si o no Answer yes or no Cariño, lo entenderé Darling, I will understand Acerca tus dulces labios un poco más al teléfono. Put your sweet lips a little closer to the phone Finjamos que estamos juntos y solos. Let's pretend that we're together all alone Le diré al hombre que baje la máquina de discos I'll tell the man to turn the jukebox way down low Y puedes decirle a tu amigo que está contigo And you can tell your friend there with you él tendrá que irse He'll have to go Autores de la canción: Joe Allison / Audrey Allison
World's musics and others 1 month
0
0
6
02:19
EC-040 JOHNNY CASH - DON’T TAKE YOUR GUNS TO TOWN (1959)
EC-040 JOHNNY CASH - DON’T TAKE YOUR GUNS TO TOWN (1959)
EC-040 JOHNNY CASH - DON’T TAKE YOUR GUNS TO TOWN (1959) https://www.youtube.com/watch?v=KMMp_llzBT4 La biografía de Johnny Cash se puede ver en la EC-032 "Don't Take Your Guns to Town" es una canción escrita y grabada por el cantante estadounidense Johnny Cash. Fue lanzada en diciembre de 1958 como el primer sencillo del álbum The Fabulous Johnny Cash La canción cuenta la historia de Billy Joe, un joven vaquero que anhela la libertad y la independencia. Un día, armado con sus pistolas, Billy Joe decide emprender un viaje para encontrarse a sí mismo, a pesar de las constantes súplicas de su madre de que no se lleve sus armas con él. Llega a un pueblo ganadero y visita un bar local. Prueba un licor fuerte para intentar demostrarse a sí mismo que se ha convertido en el hombre que siempre quiso ser. Un vaquero matón está sentado en el bar junto a Billy Joe y comienza a reírse y burlarse de él. Enfadado por las burlas del vaquero, Billy Joe toma una de sus armas para apuntar al matón. Sin embargo, con su experiencia como tirador, el vaquero matón le dispara a Billy Joe antes de que pueda siquiera apuntar. Todos los demás clientes se reúnen alrededor de Billy Joe mientras se derrumba en su muerte por herida de bala. El sencillo fue su quinto lanzamiento en alcanzar el puesto número 1 en las listas de música country, donde permaneció durante seis semanas. La canción también fue un éxito crossover que alcanzó el puesto número 32 en las listas de música pop. Es la Estrella Dorada nº 486 de Caravaneros. La letra de la canción en español e inglés dice: Un joven vaquero llamado Billy Joe se inquietó en la granja. A young cowboy named Billy Joe grew restless on the farm Un niño lleno de pasión por los viajes que realmente no quería hacer daño A boy filled with wanderlust who really meant no harm Se cambió de ropa y lustró sus botas. He changed his clothes and shined his boots Y peinó su cabello oscuro And combed his dark hair down Y su madre lloró cuando él salió. And his mother cried as he walked out "No lleves tus armas a la ciudad, hijo "Don't take your guns to town, son Deja tus armas en casa, Bill. Leave your guns at home, Bill No lleven sus armas a la ciudad" Don't take your guns to town" Él se rió, besó a su mamá y dijo: "Tu Billy Joe es un hombre". He laughed and kissed his mom and said, "Your Billy Joe's a man Puedo disparar tan rápido y recto como cualquiera. I can shoot as quick and straight as anybody can Pero no dispararía sin una causa, no mataría a nadie". But I wouldn't shoot without a cause, I'd gun nobody down" Pero ella lloró de nuevo mientras él se alejaba. But she cried again as he rode away "No lleves tus armas a la ciudad, hijo "Don't take your guns to town, son Deja tus armas en casa, Bill. Leave your guns at home, Bill No lleven sus armas a la ciudad" Don't take your guns to town" Cantó una canción mientras cabalgaba, con las armas colgadas en las caderas. He sang a song as on he rode, his guns hung at his hips Entró en un pueblo ganadero, con una sonrisa en los labios. He rode into a cattle town, a smile upon his lips Se detuvo, entró en un bar y dejó su dinero. He stopped and walked into a bar and laid his money down Pero las palabras de su madre volvieron a resonar. But his mother's words echoed again "No lleves tus armas a la ciudad, hijo "Don't take your guns to town, son Deja tus armas en casa, Bill. Leave your guns at home, Bill No lleven sus armas a la ciudad" Don't take your guns to town" Bebió su primer licor fuerte y luego para calmar su mano temblorosa. He drank his first strong liquor then to calm his shaking hand Y trató de decirse a sí mismo que por fin se había convertido en un hombre. And tried to tell himself at last he had become a man Un vaquero polvoriento a su lado comenzó a reírse de él. A dusty cowpoke at his side began to laugh him down Y escuchó de nuevo las palabras de su madre. And he heard again his mother's words "No lleves tus armas a la ciudad, hijo "Don't take your guns to town, son Deja tus armas en casa, Bill. Leave your guns at home, Bill No lleven sus armas a la ciudad" Don't take your guns to town" Lleno de rabia, entonces Billy Joe tomó su arma para sacar Filled with rage, then Billy Joe reached for his gun to draw Pero el extraño sacó su arma y disparó antes de siquiera ver But the stranger drew his gun and fired before he even saw Cuando Billy Joe cayó al suelo, toda la multitud se reunió alrededor As Billy Joe fell to the floor, the crowd all gathered 'round Y se preguntó por sus últimas palabras. And wondered at his final words "No lleves tus armas a la ciudad, hijo "Don't take your guns to town, son Deja tus armas en casa, Bill. Leave your guns at home, Bill No lleven sus armas a la ciudad" Don't take your guns to town"
World's musics and others 4 months
0
0
7
03:04
EC-039 THE BROWNS - THE THREE BELLS (1959)
EC-039 THE BROWNS - THE THREE BELLS (1959)
EC-039 THE BROWNS - THE THREE BELLS (1959) https://www.youtube.com/watch?v=HTkbj56bnYs Durante los años 50 y 60, las armonías vocales de los Browns desmintieron a quienes consideraban la música country como un producto crudo que se distingue más por el sentimiento puro que por el arte; tal vez la palabra que mejor describe su música sea "pulida". Al dúo original de hermanos Jim Ed Brown y Maxine Brown se unió su hermana menor Bonnie en 1955, creando un sonido de trío suave y característico que demostró ser maravillosamente adaptable al canto de armonías hogareñas, a los arreglos de folk-pop que aprovecharon la moda de las fiestas y a las extravagancias de sonido exuberante de Nashville. Bonnie y Jim nacieron en Sparkman, Arkansas, donde su padre era dueño de un aserradero y una gran granja; su hermana mayor, Maxine, nació en Campti, Louisiana. Con el apoyo de sus padres, los niños Brown comenzaron a cantar y a desarrollar sus características armonías desde muy temprano. En su adolescencia actuaron en la escuela y comenzaron a aparecer en eventos locales. En 1952, Jim Ed quedó en segundo lugar en un concurso de talentos y ganó un lugar en el programa de radio Barnyard Frolics de Little Rock. Junto con Maxine, pronto apareció en otros programas de radio locales, lo que también llevó a apariciones en la televisión local. El dúo obtuvo reconocimiento nacional y un lugar como invitado en el programa de televisión de Ernest Tubb por su canción humorística "Looking Back to See", que llegó al Top Ten y se mantuvo en las listas durante todo el verano de 1954. A los Browns se les unió Bonnie, recién graduada de la escuela secundaria, y comenzaron a aparecer en Louisiana Hayride de Shreveport. A fines de 1955, el trío tuvo otro éxito Top Ten con "Here Today and Gone Tomorrow", que recibió un impulso con sus apariciones nacionales en The Ozark Jubilee. El productor del programa consiguió que firmaran con RCA Victor en 1956, y poco después tuvieron dos grandes éxitos, "I Take the Chance" (una versión de una composición de los Louvin Brothers que mostraba lo cerca que los Browns se mantenían de las texturas de armonía tradicionales) y "I Heard the Bluebirds Sing". Cuando Jim Ed fue llamado a servir en el ejército, el grupo continuó grabando mientras él estaba de permiso, y su hermana Norma lo reemplazó en las giras. A finales de los años 50, los Browns, ahora en equipo con el visionario productor de RCA Chet Atkins, se habían convertido en uno de los grupos country que tuvieron más éxito en explotar el nuevo entusiasmo nacional por la música folk. En las portadas de los álbumes se los retrataba con un aspecto pulcro, casi universitario, que divergía marcadamente de las normas country. Los compositores de Nashville responsables de crear el mundo sentimental y romántico de la música de Eddy Arnold aportaron visiones idealizadas de la vida en un pueblo pequeño como "The Old Village Choir" al repertorio de los Browns, pero una canción cuyo origen ni siquiera era estadounidense le dio al trío su mayor éxito. "The Three Bells", una traducción de una canción de éxito de la cantante francesa Edith Piaf, no solo estuvo diez semanas en la cima de las listas de música country en 1959, sino que también cruzó la línea y estuvo cuatro semanas en el número uno de las listas de música pop. Como resultado, los Browns aparecieron en The Ed Sullivan Show, The Jimmy Dean Show y American Bandstand. Los Browns se mantuvieron en el modo folk para sus dos éxitos posteriores, "Scarlet Ribbons" y "The Old Lamplighter", que tuvieron un excelente desempeño tanto en las listas de música country como pop. Su cadena de éxitos continuó hasta 1961, cuando la primera fase del auge del folk se apagó. Dos años después, tras una extensa gira por Estados Unidos y Europa, los Browns se unieron al Grand Ole Opry. A finales de 1967, los Browns se disolvieron. Maxine y Bonnie regresaron a Arkansas para concentrarse en sus familias, mientras que Jim Ed se centró en la exitosa carrera en solitario que había iniciado en 1965. En 1997, el sello alemán Bear Family publicó una retrospectiva de cuatro discos de la música de los Browns bajo el título The Three Bells. La canción es una adaptación al inglés de la canción en francés "Les Trois Cloches" escrita por Jean Villard (también conocido como Gilles). Esta canción francesa narra la vida de alguien llamado Jean-François Nicot que vivía en un pequeño pueblo en el fondo de un valle, comenzando con su nacimiento, luego su matrimonio y terminando con su muerte, eventos todos acompañados por el repique de campanas. La ​​canción fue grabada a capela por Edith Piaf con el grupo vocal francés Les Compagnons de la chanson en julio de 1946. Piaf y Les Compagnons presentaron la canción a una audiencia estadounidense en una gira en 1947. La versión más exitosa de la canción fue grabada por el grupo country The Browns en 1959. En ese momento, los Browns estaban considerando abandonar el negocio de la música y, para lo que pretendían que fuera su última grabación, eligieron "The Three Bells". Bonnie Brown había escuchado la canción por primera vez en una estación de radio local. Los Browns grabaron la canción en el RCA Studio B en Nashville el 3 de junio de 1959. La canción fue producida por Chet Atkins con Anita Kerr ayudando con el arreglo de la canción. Atkins estaba convencido de que la canción sería "el mayor éxito de todos los tiempos" y le dijo a los Browns: "Acabo de grabar un disco que venderá un millón de copias. No hay forma de que abandonen el negocio". La canción fue lanzada el 3 de julio de 1959. Alcanzó el número uno en Billboard Hot 100, permaneciendo allí durante cuatro semanas. También encabezó la lista Hot C&W Sides durante 10 semanas, además de alcanzar el número diez en la lista Hot R&B Sides de Billboard. La canción vendió medio millón de copias en el primer mes de su debut en la lista, llegando a vender más de un millón de copias. La canción recibió una nominación al Grammy en 1959 como Mejor Disco del Año, pero perdió ante "Mack the Knife". La canción también ha sido versionada por muchos otros artistas. La versión de Brian Poole & The Tremeloes alcanzó el puesto número 17 en la lista del Reino Unido en 1965. Nana Mouskouri grabó una versión en 1974 que alcanzó el puesto número 7 en las listas holandesas. La letra de la canción en español e inglés dice: Hay un pueblo escondido en lo profundo del valle. There's a village hidden deep in the valley Entre los pinos medio abandonados Among the pine trees half forlorn Y allí en una mañana soleada And there on a Sunny morning Nació el pequeño Jimmy Brown Little Jimmy Brown was born Todas las campanas de la capilla sonaban All the chapel bells were ringing En el pequeño pueblo del valle In the little valley town Y las canciones que cantaban And the songs that they were singing Eran para bebé Jimmy Brown Were for baby Jimmy Brown Entonces la pequeña congregación Then the little congregation Oró por guía desde arriba Prayed for guidance from above "No nos dejes caer en la tentación "Lead us not into temptation Bendice esta hora de meditación. Bless this hour of meditation Guíalo con amor eterno" Guide him with eternal love" Hay un pueblo escondido en lo profundo del valle. There's a village hidden deep in the valley Debajo de las montañas en lo alto Beneath the mountains high above Y allí, veinte años después And there, twenty years thereafter Jimmy iba a encontrarse con su amor. Jimmy was to meet his love Todas las campanas de la capilla sonaban All the chapel bells were ringing Fue un gran día en su vida. Was a great day in his life Porque las canciones que cantaban 'Cause the songs that they were singing Eran para Jimmy y su esposa. Were for Jimmy and his wife Entonces la pequeña congregación Then the little congregation Oró por guía desde arriba Prayed for guidance from above "No nos dejes caer en la tentación "Lead us not into temptation Bendice oh Señor esta celebración Bless oh Lord, this celebration Que sus vidas se llenen de amor" May their lives be filled with love" Del pueblo escondido en lo profundo del valle From the village hidden deep in the valley Una mañana lluviosa oscura y gris One rainy morning dark and gray Un alma voló hacia el cielo A soul winged its way to heaven Jimmy Brown había fallecido Jimmy Brown had passed away Sólo sonaba una campana solitaria Just a lonely bell was ringing En el pequeño pueblo del valle In the little valley town Era una despedida que cantaba. 'Twas farewell that it was singing A nuestro buen viejo Jimmy Brown. To our good old Jimmy Brown Y la pequeña congregación And the little congregation Oró por guía desde arriba Prayed for guidance from above "No nos dejes caer en la tentación "Lead us not into temptation Que su alma encuentre la salvación. May his soul find the salvation De tu gran amor eterno" Of thy great eternal love"
World's musics and others 4 months
0
0
10
02:53
EC-036 GEORGE STRAIT - COWBOYS AND DREAMERS (2024)
EC-036 GEORGE STRAIT - COWBOYS AND DREAMERS (2024)
EC-036 GEORGE STRAIT - COWBOYS AND DREAMERS (2024) Continuando y desarrollando el anuncio realizado por nuestro colaborador y alma mater de este blog, jemarba, en la sección de “Nuevos Discos” nº D-1.632, vamos a ampliar la información sobre el nuevo trabajo presentado por George Strait “Cowboys and Dreamers”. La buena música nunca envejece ni pasa de moda. Solo se vuelve más legendaria. Se suponía que George Strait se había retirado de la carretera y de casi todo lo demás hace diez años, pero puede que sea tan popular como siempre, y su música es tan relevante como siempre. Es por eso que, a pesar de sus mejores esfuerzos, Strait simplemente no parece poder mantenerse alejado, afortunadamente para los que añoramos el country que se hacía unos años atrás, con los llamados “nuevos tradicionalistas” y que no nos sentimos satisfechos con una buena parte del country que se hace hoy día. Y para muestra la canción “A BAR SONG (TIPSY)” de un tal Shaboozey, que lleva 14 semanas ocupando el nº 1 de la lista Billboard Hot Country Songs. Es más parecida a un rap que a una canción country al uso. Por eso dice George Strait en la canción que da título al álbum: "Algunos días, me siento como el último de una especie en extinción tratando de encontrar dónde encajo, en algún lugar entre lo más alto del mundo y luchando por dejarlo". Esto es lo que Strait canta en la canción principal de su último álbum Cowboys and Dreamers . Incluso después de su "retiro" de la carretera, todavía está ahí afuera tocando en más de veinte shows al año. Y a pesar de haber hecho más de lo que le correspondía para mantener viva la llama de la verdadera música country, aquí está ofreciendo trece nuevas canciones. En conjunto forman un álbum muy completo, con baladas, canciones de bar como “Three drinks behind” o “Wish I could say”, duetos como “Honky Tonk Hall of Fame” con Chris Stapleton, versiones como la que hace de una de las canciones emblemáticas de Waylon Jennings “Waymore's Blues”, canciones más movidas como “MIA Down in MIA” y “Calling from the car”, canciones más profundas como “People Get Hurt Sometimes”. El gran Keith Gattis , que murió en 2023 en un accidente agrícola, no tiene uno, ni dos, sino tres temas en este álbum. Tal vez una de las mejores canciones del álbum sea una que Strait coescribió él mismo llamada “The Little Things”. Aquí Strait realmente explica su filosofía de vida en esta etapa de su carrera. “El secreto de la vida, oye, todos queremos encontrarlo Pero cuanto más busco, más recuerdo Que lo que queremos siempre está ahí, escondido En todas las pequeñas cosas…” En definitiva, este álbum es un regalo que nos hace George Strait, que merece la pena escuchar. Con este álbum, que esta semana está en el puesto 6 de la lista de los mejores álbumes de country, hace el número 42 que entra en el Top 10. Empata con Loretta Lynn en el tercer puesto en la lista de los 10 mejores; Willie Nelson lidera con 53 seguido por Dolly Parton con 49. La canción “Cowboys and Dreamers” que da nombre al álbum, dice lo siguiente: Algunos días, me siento como el último de una especie en extinción tratando de encontrar dónde encajo En algún lugar entre lo alto del mundo y luchar por dejarlo Mamá dice que cree que siempre he sido así, como si hubiera nacido con esto Algunos días, me siento como el último de una especie en extinción, tratando de encontrar dónde encajo Vaqueros y soñadores como nosotros Amantes y desertores y creyentes improbables Que se levantan y patean el polvo Vivimos y morimos por la adrenalina No hay nada más dulce que perseguir esa fiebre Demasiado nunca es suficiente Para vaqueros y soñadores como nosotros Nos gustan nuestros grandes cielos, nuestros ojos azules del oeste de Texas hasta que lloran bajo la lluvia Siempre estamos tras pastos más verdes que no dejen de llamar nuestro nombre Cabalgamos contra la corriente, no tiramos de las riendas Vaqueros y soñadores como nosotros Amantes, desertores y creyentes improbables Que se levantan y patean el polvo Vivimos y morimos por la adrenalina No hay nada más dulce que perseguir esa fiebre Demasiado nunca es suficiente Para vaqueros y soñadores como nosotros [Solo de guitarra] Vaqueros y soñadores como nosotros Amantes, desertores y creyentes improbables Que se levantan y patean el polvo polvo Vivimos y morimos por la emoción No hay nada más dulce que perseguir esa fiebre Demasiado nunca es suficiente Para vaqueros y soñadores como nosotros No hay nada más dulce que perseguir esa fiebre Y demasiado nunca es suficiente Para vaqueros y soñadores como nosotros Algunos días, me siento como el último de una especie en extinción tratando de encontrar dónde encajo
World's musics and others 6 months
0
0
12
03:29
EC-038 JOHNNY HORTON - THE BATTLE OF NEW ORLEANS (1959)
EC-038 JOHNNY HORTON - THE BATTLE OF NEW ORLEANS (1959)
En este enlace se puede ver un vídeo de la canción: https://www.youtube.com/watch?v=BqewFYWjxhw Aunque es más recordado por sus canciones históricas, Johnny Horton fue uno de los mejores y más populares cantantes de honky tonk de finales de los años 50. Horton logró infundir al honky tonk una base rockabilly urgente. Su carrera puede haber sido truncada por un accidente automovilístico fatal en 1960, pero su música resonó durante las siguientes tres décadas. Horton nació en Los Ángeles en 1925, hijo de padres aparceros. Durante su infancia, su familia se mudó continuamente entre California y Texas, en un intento de encontrar trabajo. Su madre le enseñó a tocar la guitarra a la edad de 11 años. Horton se graduó de la escuela secundaria en 1944 y asistió a un seminario metodista con la intención de unirse a un ministerio. Después de un corto tiempo, dejó el seminario y comenzó a viajar por todo el país, finalmente mudándose a Alaska en 1949 para convertirse en pescador. Mientras estaba en Alaska, comenzó a escribir canciones en serio. Al año siguiente, Horton se mudó de nuevo al este de Texas, donde participó en un concurso de talentos presentado por Jim Reeves, que entonces era un vocalista desconocido. Ganó el concurso, lo que lo animó a seguir una carrera como intérprete. Horton comenzó tocando en concursos de talentos por todo Texas, donde llamó la atención de Fabor Robison, un mánager musical conocido por su incompetencia y sus estafas. A principios de 1951, Robison se convirtió en el mánager de Horton y logró asegurarle un contrato de grabación con Corman Records. Sin embargo, poco después de su fichaje, el sello cerró. Robison fundó entonces su propio sello, Abbott Records, con la intención específica de grabar a Horton. Ninguno de estos discos tuvo éxito en las listas. Durante 1951, Horton comenzó a actuar en varios programas de televisión de Los Ángeles y presentó un programa de radio en Pasadena, donde actuó bajo el nombre de "the Singing Fisherman". A principios de 1952, Robison había trasladado a Horton a Mercury Records. A finales de 1951, Horton se trasladó de California a Shreveport, LA, donde se convirtió en un habitual del Louisiana Hayride. Sin embargo, Louisiana estaba llena de dificultades: su primera esposa lo abandonó poco después de la mudanza y Robison cortó todos los lazos con Horton cuando se convirtió en el representante de Reeves. Durante 1952, Hank Williams se reincorporó al elenco del Hayride y se convirtió en una especie de mentor para Horton. Después de que Williams muriera en la víspera de Año Nuevo de 1952, Horton se hizo amigo de su viuda, Billie Jean; la pareja se casó en septiembre de 1953. Aunque tenía un trabajo fijo en el Hayride, la carrera discográfica de Horton no iba a ninguna parte: ninguno de sus discos de Mercury se vendía y el rock & roll comenzaba a superar la cuota de mercado del country. La suerte de Horton cambió en la segunda mitad de 1955, cuando contrató al representante de Webb Pierce, Tillman Franks, como su propio representante y abandonó Mercury Records. Franks hizo que Pierce lo ayudara a conseguir un contrato para Horton con Columbia Records a finales de 1955. El cambio de sello discográfico insufló vida a la carrera de Horton. En su primera sesión con Columbia, grabó "Honky Tonk Man", su primer sencillo para el sello y uno que eventualmente se convertiría en un clásico del honky tonk. En la primavera de 1956, la canción había llegado al Top Ten del country y Horton estaba en camino de convertirse en una estrella. "Honky Tonk Man" era lo suficientemente atrevida como para que Horton fuera agrupado en el lado más orientado al country del rockabilly. Con un gran sombrero de vaquero para ocultar su calva, se convirtió en una atracción popular en los conciertos y acumuló tres sencillos de éxito más: "I'm a One-Woman Man" (número siete), "I'm Coming Home" (número 11), "The Woman I Need" (número nueve) - en el año siguiente. Sin embargo, los éxitos se acabaron tan rápido como llegaron; Durante la segunda mitad de 1957 y 1958, no llegó a las listas de éxitos en absoluto. Horton respondió grabando algo de rockabilly, que estaba empezando a caer en desgracia cuando se lanzaron sus sencillos. En el otoño de 1958, se recuperó con el Top Ten "All Grown Up", pero no fue hasta que la balada "When It's Springtime in Alaska (It's Forty Below)" llegó a las listas a principios de 1959 que logró un regreso. La canción encajó perfectamente en las canciones de historias basadas en el folk que se estaban volviendo populares a fines de los años 50, y trepó hasta el número uno. Su éxito inspiró su siguiente sencillo, "The Battle of New Orleans". Tomada de un álbum de Jimmie Driftwood de 1958, la canción era una canción de saga histórica como "When It's Springtime in Alaska", pero era mucho más humorística. También tuvo mucho más éxito, encabezó las listas de música country durante diez semanas y pasó a las listas de música pop, donde fue número uno durante seis semanas. También es la Serie Dorada de Caravana número 124. Después de los éxitos número uno consecutivos de "When It's Spring Time in Alaska" y "The Battle of New Orleans", Horton se concentró únicamente en canciones de sagas folk. "Johnny Reb" se convirtió en un éxito Top Ten en el otoño de 1959, y "Sink the Bismarck" fue un éxito Top Ten en la primavera de 1960, seguido por el éxito número uno "North to Alaska" en el otoño de 1960. Alrededor de la época del lanzamiento de "North to Alaska" en noviembre, Horton afirmó que estaba teniendo premoniciones de una muerte temprana. Y sus premoniciones se hicieron realidad. El 4 de noviembre de 1960, sufrió un accidente de coche mientras conducía de regreso a su casa en Shreveport después de un concierto en Austin, Texas. Horton seguía con vida después del accidente, pero murió de camino al hospital; los demás pasajeros de su coche sufrieron heridas graves, pero sobrevivieron. Aunque murió al principio de su carrera, Horton dejó un legado discográfico que resultó ser bastante influyente. Artistas como George Jones y Dwight Yoakam han versionado sus canciones, y todavía se pueden escuchar ecos de la música de Horton en el honky tonk y el country-rock hasta bien entrada la década de los 90. La letra de “The Battle of New Orleans” en español e inglés dice: En 1814 hicimos un pequeño viaje. In 1814 we took a little trip Junto con el Coronel Jackson por el poderoso Mississipi Along with Colonel Jackson down the mighty Mississipi Le echamos un poco de tocino y le echamos un poco de frijoles. We took a little bacon and we took a little beans Y atrapamos a los malditos británicos en la ciudad de Nueva Orleans. And we caught the bloody British in the town of New Orleans Disparamos nuestras armas y los británicos siguieron viniendo. We fired our guns and the British kept a-comin' No había tantos como hace un tiempo. There wasn't as many as there was a while ago Disparamos una vez más y empezaron a correr. We fired once more and they began to runnin' Por el Mississippi hasta el Golfo de México On down the Mississippi to the Gulf of Mexico Miramos río abajo y vimos venir a los británicos. We looked down a river and we see'd the British come Y debían haber cientos de ellos tocando el tambor And there must have been a hundred of 'em beatin' on the drum Dieron un paso tan alto que hicieron sonar sus cornetas They stepped so high and they made their bugles ring Nos quedamos detrás de nuestros fardos de algodón y no dijimos nada. We stood behind our cotton bales and didn't say a thing Disparamos nuestras armas y los británicos siguieron viniendo. We fired our guns and the British kept a-comin' No había tantos como hace un tiempo. There wasn't as many as there was a while ago Disparamos una vez más y empezaron a correr. We fired once more and they began to runnin' Por el Mississippi hasta el Golfo de México On down the Mississippi to the Gulf of Mexico El viejo Hickory dijo: "Podríamos tomarlos por sorpresa Old Hickory said, "We could take 'em by surprise Si no disparáramos nuestros mosquetes hasta que los miráramos a los ojos" If we didn't fire our muskets 'til we looked 'em in the eye" Mantuvimos el fuego hasta que vimos bien sus caras. We held our fire 'til we see'd their faces well Luego abrimos nuestras armas de ardilla y les dimos Then we opened up our squirrel guns and gave 'em Bueno, disparamos nuestras armas y los británicos siguieron viniendo. Well, we fired our guns and the British kept a-comin' No había tantos como hace un tiempo. There wasn't as many as there was a while ago Disparamos una vez más y empezaron a correr. We fired once more and they began to runnin' Por el Mississippi hasta el Golfo de México On down the Mississippi to the Gulf of Mexico Sí, corrieron entre las zarzas y corrieron entre las zarzas Yeah, they ran through the briers and they ran through the brambles Y corrieron entre los arbustos donde un conejo no podría ir. And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go Corrieron tan rápido que los perros no pudieron atraparlos. They ran so fast that the hounds couldn't catch 'em Por el Mississippi hasta el Golfo de México On down the Mississippi to the Gulf of Mexico Disparamos nuestro cañón hasta que el cañón se derritió We fired our cannon 'til the barrel melted down Así que cogimos un caimán y peleamos otra ronda. So we grabbed an alligator and we fought another round Le llenamos la cabeza con balas de cañón y le empolvamos el trasero. We filled his head with cannonballs 'n' powdered his behind Y cuando le quitamos la pólvora, el caimán perdió la cabeza. And when we touched the powder off, the gator lost his mind Disparamos nuestras armas y los británicos siguieron viniendo. We fired our guns and the British kept a-comin' No había tantos como hace un tiempo. There wasn't as many as there was a while ago Disparamos una vez más y empezaron a correr. We fired once more and they began to runnin' Por el Mississippi hasta el Golfo de México On down the Mississippi to the Gulf of Mexico Sí, corrieron entre las zarzas y corrieron entre las zarzas Yeah, they ran through the briers and they ran through the brambles Y corrieron entre los arbustos donde un conejo no podría ir. And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go Corrieron tan rápido que los perros no pudieron atraparlos. They ran so fast that the hounds couldn't catch 'em Por el Mississippi hasta el Golfo de México On down the Mississippi to the Gulf of Mexico Choza, dos, tres, cuatro Hut, two, three, four Suena apagado, tres, cuatro. Sound off, three, four Choza, dos, tres, cuatro Hut, two, three, four Suena apagado, tres, cuatro. Sound off, three, four Choza, dos, tres, cuatro Hut, two, three, four Choza, dos, tres, cuatro Hut, two, three, four
World's musics and others 6 months
0
0
8
02:35
EC-037 DON GIBSON – OH LONESOME ME (1958)
EC-037 DON GIBSON – OH LONESOME ME (1958)
El cantante y compositor Don Gibson fue una de las fuerzas más populares e influyentes en el country de los años 50 y 60, y obtuvo numerosos sencillos de éxito como intérprete y compositor. La música de Gibson tocaba tanto el country tradicional como el country-pop de gran producción, que es parte de la razón por la que tenía una audiencia tan amplia. Durante casi una década después de su primer sencillo de éxito, «Sweet Dreams», en 1956, fue un creador de éxitos confiable, y sus canciones se han convertido en clásicos del country; han sido versionadas por una amplia gama de artistas, incluidos Patsy Cline, Ray Charles, Kitty Wells, Emmylou Harris, Neil Young y Ronnie Milsap. Gibson comenzó a tocar la guitarra cuando era un estudiante de secundaria en Carolina del Norte, tocando en estaciones de radio locales y bailes. En 1946, se convirtió en un habitual del Tennessee Barn Dance en Knoxville. Casi al mismo tiempo, comenzó a grabar canciones con Sons of the Soil, tanto en Mercury como en RCA Victor Records. En 1950, Gibson asumió el control de la banda, renombrándolos como Don Gibson & His King Cotton Kinfolks y cambiando su dirección musical a honky tonk. Aunque su sonido estaba más enfocado, no tuvieron éxito. Gibson continuó actuando en la radio, así como en el Esslinger’s Club en Tennessee. En el club nocturno, Wesley Rose vio a Gibson actuar y le ofreció un contrato con MGM. El primer sencillo de Gibson para el sello, «Sweet Dreams», se convirtió en un éxito Top Ten y fue versionado por Faron Young, quien lo llevó al número tres. Tras el éxito de «Sweet Dreams», Gibson firmó con RCA en 1957 por Chet Atkins, quien se convertiría en su productor durante los siguientes siete años. Lanzado a principios de 1958, el primer sencillo RCA de Gibson, «Oh Lonesome Me», fue un éxito de ventas, pasó ocho semanas en la cima de las listas de música country y pasó al Top Ten del pop. Gibson y Atkins desarrollaron un estilo amigable con el pop que presentaba florituras de rock & roll que lo llevaron a una audiencia más amplia. En el transcurso de 1958-1961, Gibson tuvo un total de 11 sencillos entre los diez mejores, incluidos «I Can’t Stop Lovin’ You», «Blue, blue day», «Who cares», «Just one time», «Sea of ​​Heartbreak» y «Lonesome Number One». Aunque su carrera no fue tan exitosa en la segunda mitad de la década de los 60, todavía tenía algún sencillo en el Top Ten, incluyendo «(Yes) I’m Hurting» (1966), «Funny, Familiar, Forgotten, Feelings» ( 1966), «Rings of gold» (1969) y «There’s A Story (Goin’ ‘Round)» (1969). A finales de los 60, sufrió de alcoholismo y adicción a las drogas, pero se limpió a principios de los 70, lo que lo llevó a un regreso en 1971. Cambiando los sellos discográficos de RCA a Hickory, Gibson tuvo un éxito en el Top Ten con «Country Green «en 1972. El verano siguiente, tuvo su último sencillo número uno,»Woman (Sensuous Woman)». También tuvo una serie de dúos con Sue Thompson entre 1971 y 1976, que tuvieron un éxito moderado. Después de dos éxitos Top Ten en 1974 – «One Day at a Time» y «Bring Back Your Love to Me» – se instaló en una serie de éxitos menores que se extendieron hasta «Love Fires» de 1980. Durante los años 80 y 90, continuó haciendo giras y actuando en el Grand Ole Opry. «Oh Lonesome Me» es una canción escrita el 7 de junio de 1957​ y grabada el 3 de diciembre de 19575​ por Don Gibson, con Chet Atkins produciendola para RCA Victor en Nashville. La canción fue publicada el 17 de febrero de 1958 y alcanzó el puesto nº 1 en el Billboard Hot Country Songs​ por 8 semanas consecutivas. También alcanzó el número 7 en el Billboard Hot 100. El lado B, «I Can’t Stop Loving You», alcanzó la posición 7 en el Billboard Hot C&W Sides, se convirtió en una canción acerca del amor no correspondido.​ Los coros en ambas canciones fueron proporcionadas por The Jordanaires. También es la Estrella Dorada nº 194 de Caravaneros. La letra traducida dice: Todos salen y se divierten Solo soy un tonto por quedarme en casa y no hacer nada No puedo olvidar cómo ella me dejó Oh, que solo estoy Un grave error que estoy cometiendo sobre simplemente pasar el rato Sé que debería divertirme y no ir a la ciudad Un tonto enfermo de amor que es ciego y simplemente no puede ver Oh, que solo estoy Apuesto a que ella no es como yo Ella está fuera y libre de fantasía Coqueteando con los chicos con todos sus encantos Pero todavía la amo tanto Y hermano no sabes Le daría la bienvenida de vuelta aquí en mis brazos Bueno, debe haber alguna forma en que pueda perder esta tristeza solitaria Olvídate del pasado y encuentra a alguien nuevo He pensado en todo, de la A a la Z Oh, que solo estoy Bueno, apuesto a que ella no es como yo Ella está fuera y libre de fantasía Coqueteando con los chicos con todos sus encantos Pero todavía la amo tanto Y hermano no sabes Le daría la bienvenida de vuelta aquí mis brazos Bueno, debe haber alguna forma en que pueda perder esta tristeza solitaria Olvídate del pasado y encuentra a alguien nuevo He pensado en todo, de la A a la Z Oh, que solo estoy Oh, que solo estoy
World's musics and others 6 months
0
0
10
02:30
EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)
EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958)
EC-035 BALLAD OF A TEENAGE QUEEN - JOHNNY CASH (1958) Pulsando en este enlace se puede ver un vídeo de esta canción https://www.youtube.com/watch?v=Exve40nNg-M La biografía de Johnny Cash se puede consultar en la EC-032. "Ballad of a Teenage Queen" es una canción de 1958 escrita por Jack Clement y grabada por Johnny Cash, con música de fondo de The Tennessee Two. Fue grabada para el álbum recopilatorio Sings the Songs That Made Him Famous. Llegó al número 14 en los Estados Unidos, al número 1 en las listas Billboard Hot Country Songs, donde permaneció durante diez semanas, y al número 2 en Australia. Fue regrabada en 1987 por Rosanne Cash con The Everly Brothers y alcanzó el puesto 45 en las listas Billboard Hot Country Songs. La letra en español e inglés dice: Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen) La chica más bonita que jamás hayamos visto (Prettiest girl we've ever seen) Hay una historia en nuestra ciudad (There's a story in our town) De la chica más bonita que hay (Of the prettiest girl around) Cabello dorado y ojos azules (Golden hair and eyes of blue) ¿Cómo esos ojos podrían destellarte? (How those eyes could flash at you) Los chicos la rodeaban por montones (Boys hung 'round her by the score) Pero ella amaba al chico de al lado (But she loved the boy next door) ¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store) Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen) La chica más bonita que jamás hayamos visto (Prettiest girl we've ever seen) Ella era la mejor en todo, decían (She was tops in all, they said) Nunca se le subió a la cabeza (It never once went to her head) Ella tenía todo lo que parece (She had everything it seems) No me importa, esta reina adolescente (Not a care, this teenage queen) Otros chicos podrían ofrecer más (Other boys could offer more) Pero ella amaba al chico de al lado (But she loved the boy next door) ¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store) Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen) Deberías ser una reina del cine (You should be a movie queen) El se casaría con ella la próxima primavera (He would marry her next spring) Ahorró su dinero, compró un anillo (Saved his money, bought a ring) Entonces un día un buscador de películas (Then one day a movie scout) Vino a la ciudad para llevársela (Came to town to take her out) Hollywood podría ofrecer más (Hollywood could offer more) Entonces ella dejó al chico de al lado (So she left the boy next door) Trabajando en la tienda de dulces (Working at the candy store) Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen) Nos vemos en la pantalla de cine (See you on the movie screen) Muy pronto ella fue una estrella (Very soon she was a star) Bonita casa y coche brillante. (Pretty house and shiny car) Piscina y valla alrededor. (Swimming pool and a fence around) Pero ella extrañaba su antigua ciudad natal (But she missed her old hometown) Todo el mundo estaba en su puerta (All the world was at her door) Todos excepto el chico de al lado (All except the boy next door) ¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store) Sigue soñando, sueña con la reina adolescente (Dream on, dream on teenage queen) La chica más triste que jamás hayamos visto (Saddest girl we've ever seen) Entonces un día la estrella adolescente (Then one day the teenage star) Vendió su casa y todos sus autos (Sold her house and all her cars) Renunció a toda su riqueza y fama (Gave up all her wealth and fame) Lo dejé todo y cogió un tren (Left it all and caught a train) ¿Tengo que contarte más? (Do I have to tell you more?) Ella volvió con el chico de al lado (She came back to the boy next door) ¿Quién trabajaba en la tienda de dulces? (Who worked at the candy store) Ahora esta historia tiene algo más (Now this story has some more) Lo escucharás todo en la tienda de dulces (You will hear it all at the candy store)
World's musics and others 8 months
0
0
19
02:12
EC-034 FARON YOUNG - ALONE WITH YOU (1958)
EC-034 FARON YOUNG - ALONE WITH YOU (1958)
EC-034 FARON YOUNG - ALONE WITH YOU (1958) Originalmente conocido como "el rompecorazones Hillbilly" y "el sheriff cantante", Faron Young tuvo una de las carreras más populares y de mayor duración en la historia de la música country. Emergiendo a principios de los 50, Young fue uno de los honky tonkers más populares que aparecieron tras la muerte de Hank Williams, en parte porque fue capaz de suavizar algunos de los elementos más arenosos de su música. Al principio, equilibró el honky tonk con frases y florituras vocales pop. Esta combinación de determinación y pulido dio como resultado una racha de éxitos Top Ten, incluidos "If You Ain't Lovin'", "Live Fast, Love Hard, Die Young", "Sweet Dreams", "Alone With You" y " Country Girl", que funcionó a lo largo de los años 50. Durante los años 60, Young se entregó al country-pop, y aunque los éxitos no fueron tan grandes, no dejaron de llegar hasta principios de los 80. Durante ese tiempo, fue un elemento básico en Grand Ole Opry y en varios programas de televisión, incluido Nashville Now, y también fundó la principal revista de música country, Music City News. Lo que es más importante, continuó buscando nuevos compositores, incluidos Don Gibson, Willie Nelson y Kris Kristofferson, cultivando así una nueva generación de talentos. Faron Young nació y se crió en las afueras de Shreveport, LA. Mientras crecía en la granja lechera de su padre, le regalaron una guitarra y, cuando ingresó a la escuela secundaria, había comenzado a cantar en una banda de música country. Después de la escuela secundaria, asistió brevemente a la universidad, antes de dejar la escuela para unirse a Louisiana Hayride como artista habitual. Mientras estaba en el Hayride, conoció a Webb Pierce y, en poco tiempo, la pareja estaba de gira por todo el sur, cantando como dúo en varios clubes nocturnos y honky tonks. En 1951, grabó "Have I Waited Too Long" y "Tattle Tale Tears" para el sello independiente Gotham. Después de escuchar los sencillos, Capitol Records decidió comprar el contrato de Young fuera de Gotham en 1952. Ese mismo año, fue invitado a actuar regularmente en el Grand Ole Opry. Justo cuando su carrera estaba despegando, Young fue reclutado por el Ejército para servir en la Guerra de Corea. Asignado a la división de Servicios Especiales, cantó para las tropas en Asia y apareció en programas de reclutamiento; mientras estaba de licencia, grabó su debut Capitol, "Goin 'Steady". Tras su lanzamiento a principios de 1953, subió al número dos en las listas de country y fue seguido en el verano por "I Can't Wait (For the Sun to Go Down)", que alcanzó el número cinco. Young fue dado de baja del ejército en noviembre de 1954, y poco después de su regreso lanzó "If You Ain't Lovin", su mayor éxito hasta la fecha. El sencillo fue seguido rápidamente en la primavera de 1955 por "Live Fast, Love Hard, Die Young", que se convirtió en su primer éxito número uno, y el sencillo número dos, "All Right". Tan pronto como regresó a los Estados Unidos, Faron Young comenzó a producir sencillos a un ritmo muy rápido, y la mayoría de ellos se ubicaron en el Top Ten. Además de grabar, comenzó a aparecer en películas, comenzando con Hidden Guns de 1955. Durante los siguientes años, estuvo en no menos de diez películas, incluidas Daniel Boone, Road to Nashville, Stampede, A Gun and a Gavel, That's Country y Raiders of Old California, y apareció en muchos programas de televisión. Tras su primera aparición en una película, Faron se ganó el apodo de Young Sheriff, que eventualmente se transformó en el Sheriff Cantante. La carrera de Young realmente comenzó a alcanzar su ritmo en 1956, cuando "I've Got Five Dollars and It's Saturday Night" y "You're Still Mine" alcanzaron el número cuatro y tres, respectivamente, durante la primavera, seguidas por el número dos " Sweet Dreams" más tarde ese verano. "Sweet Dreams" no solo fue su mayor éxito desde "All Right", sino que le dio al compositor Don Gibson su primera exposición significativa. Pronto, Young desarrolló una reputación por encontrar nuevos compositores prometedores, llevando "Alone With You" de Roy Drusky a la cima de las listas en el verano de 1958 y llevando "Hello Walls" de Willie Nelson al número uno en 1961; Young fue uno de los primeros artistas en grabar una canción de Nelson. Young continuó grabando para Capitol hasta 1962, cuando cambió de etiqueta y firmó con Mercury. En general, las grabaciones de Mercury de Young estaban más orientadas al pop que su trabajo en Capitol, posiblemente porque "Hello Walls", su último número uno para Capitol, alcanzó el número 12 en las listas de éxitos. A principios y mediados de los años 60, la música de Young se volvió más pulida y producida, pero su audiencia no disminuyó drásticamente; Es posible que no haya llegado a todos los primeros lugares de las listas con la misma frecuencia que durante los años 50, pero seguía siendo un creador de éxitos constante y sencillos como "You'll Drive Me Back (Into Her Arms Again)". "Keeping Up With the Joneses" y "Walk Tall" subieron al Top Ten. Faron dejó el Grand Ole Opry en 1965 y decidió que era más rentable para él hacer una gira como solista en lugar de estar restringido al Opry. A fines de la década, comenzó a regresar al honky tonk, sobre todo con el éxito "Wine Me Up", que alcanzó el número dos en su lanzamiento en el verano de 1969. Durante casi cinco años, Young continuó alcanzando el Top Ten con regularidad, incluidos éxitos como "Your Time's Comin", "If I Ever Fall in Love (With a Honky Tonk Girl)" y "Step Aside". Durante este tiempo, Young continuó apareciendo en programas de televisión e hizo una aparición ocasional en el Grand Ole Opry. Durante finales de los 70, sus éxitos comenzaron a desvanecerse gradualmente. En 1979, dejó Mercury por MCA, pero ninguno de sus sencillos para el nuevo sello alcanzó el Top 40. Durante la mayor parte de los años 80, Young realizó conciertos, mantuvo sus intereses comerciales y apareció en televisión; en resumen, actuaba como el estadista de la música country que era. En 1988, volvió brevemente a grabar, firmó con el pequeño sello Step One y tuvo dos éxitos menores en el sello. Después de ese breve estallido de actividad, se retiró a un retiro parcial, ocasionalmente haciendo apariciones en conciertos. Durante los años 90, Young sufrió un enfisema debilitante. Deprimido por su mala salud, se disparó el 9 de diciembre de 1996 y falleció al día siguiente. Aunque fue subestimado hacia el final de su carrera, Faron Young fue un vocalista innovador durante los años 50 y sigue siendo uno de los mejores honky tonkers de su tiempo. "Alone with You" es una canción escrita por Faron Young, Roy Drusky y Lester Vanadore, cantada por Faron Young y lanzada con el sello Capitol. En julio de 1958, alcanzó el puesto número uno en la lista de country and western de Billboard. Pasó 29 semanas en las listas. La letra en español e inglés dice: Como me encantaría estar cerca de ti (How I'd love to be around you) Cuando la noche solitaria te rodea (When the lonely night surrounds you) Como me encantaría estar a solas contigo (How I'd love to be alone with you) Lo que daría por tener el poder (What I'd give to have the power) Para leer tu mente una hora (To read your mind one hour) Cómo me encantaría estar a solas contigo (How I'd love to be alone with you) Sólo para estar contigo una noche (Just to be with you one night) tu y yo solos (You and me alone) Besar tus labios y abrazarte fuerte (Kiss your lips and hold you tight) Te tengo para mí. (Have you for my own) Esta sería una alegría sin fin (This would be a joy unending) Podría ser un verdadero comienzo (Could be a real beginning) Cómo me encantaría estar a solas contigo (How I'd love to be alone with you) --- Instrumental — Como me encantaría estar cerca de ti (How I'd love to be around you) Cuando la noche solitaria te rodea (When the lonely night surrounds you) Como me encantaría estar a solas contigo (How I'd love to be alone with you) Si tan solo supiera con certeza (If I only knew for certain) Cortaría todo mi coqueteo (I'd cut out all my flirtin') Cómo me encantaría estar a solas contigo (How I'd love to be alone with you) Sólo para estar contigo una noche (Just to be with you one night) tu y yo solos (You and me alone) Besar tus labios y abrazarte fuerte (Kiss your lips and hold you tight) Te tengo para mí. (Have you for my own) ¿No intentarás ser mi chica? (Won't you try to be my baby) Sólo por una vez y luego bueno, tal vez (Just for once and then well maybe) Siempre podría estar a solas contigo. (I could always be alone with you.) ¿No intentarás ser mi chica? (Won't you try to be my baby) Sólo por una vez y luego bueno, tal vez (Just for once and then well maybe) Siempre podría estar a solas contigo. (I could always be alone with you.) y siempre podría estar a solas contigo...
World's musics and others 9 months
0
0
15
01:58
EC-033 FERLIN HUSKY - GONE (1957)
EC-033 FERLIN HUSKY - GONE (1957)
Ferlin Husky tuvo tres carreras separadas. De las tres, la más conocida es su carrera country-pop, que lo llevó a lo más alto de las listas de éxitos a finales de los años 50, pero también fue conocido como un cantante de honky tonk llamado Terry Preston y un cómico country llamado Simon Crum. Por supuesto, Preston y Crum son solo notas a pie de página de la muy popular carrera de Husky, aunque Crum casi se convirtió también en un nombre familiar. Durante finales de los años 50 y principios de los 60, tuvo una serie de éxitos del Top 40 country, destacados por dos éxitos número uno: "Gone" y "Wings of a Dove", cada uno de los cuales pasó diez semanas en la cima de las listas. Husky no pudo mantener ese impulso, pero ambas canciones se convirtieron en clásicos del country. Nacido y criado en una granja de Missouri, Husky se enamoró de la música y comenzó a tocar la guitarra cuando era niño. Durante la Segunda Guerra Mundial, se alistó en la Marina Mercante, donde ocasionalmente entretenía a las tropas a bordo de su barco. Después de la guerra, se convirtió en DJ en Missouri, luego en Bakersfield, California. Mientras estaba en California, Husky comenzó a usar el nombre de Terry Preston porque creía que su nombre de pila sonaba demasiado rural. También comenzó a cantar en honky tonks, usando el nombre de Preston. En uno de sus conciertos, el manager de Tennessee Ernie Ford, Cliffie Stone, escuchó a Husky y lo tomó bajo su protección. Stone ayudó a Husky a asegurar un contrato discográfico en Capitol Records en 1953. Tan pronto como firmó con Capitol, volvió a usar Ferlin Husky como su nombre artístico. Los primeros registros de Husky fueron generalmente ignorados. No fue hasta que cantó en "A Dear John Letter" de Jean Shepard que tuvo un éxito. "A Dear John Letter" se convirtió en un éxito número uno, pero Husky no pudo seguirlo de inmediato con un éxito en solitario, aunque el dúo tuvo una secuela, "Forgive Me John", más tarde ese año. Husky no tuvo un éxito en solitario hasta 1955, cuando "I Feel Better All Over (More Than Anywhere's Else)" y su otra cara, "Little Tom", subieron al Top Ten del country. Casi al mismo tiempo, desarrolló su alter ego cómico, Simon Crum. Husky firmó con Crum un contrato discográfico separado con Capitol y comenzó a lanzar discos con ese nombre. Husky acumuló una serie constante de éxitos a finales de los años 50, alcanzando su punto máximo en 1957, cuando "Gone" pasó diez semanas en el número uno; la canción pasó a las listas de éxitos y subió al número cuatro. Ese mismo año, comenzó una carrera como actor, comenzando con un lugar en el programa de televisión Kraft TV Theatre y la película Mr. Rock & Roll. En 1958, Crum tuvo un éxito número dos con "Country Music Is Here to Stay". Aunque tuvo varios éxitos en 1959, ninguna de sus canciones entró en el Top Ten. En 1960, tuvo su mayor éxito, la canción gospel "Wings of a Dove", que fue número uno durante un total de diez semanas y alcanzó el número 12 en las listas de éxitos. A pesar del éxito masivo de "Wings of a Dove", Husky no pudo mantener una presencia en las listas de países durante los años 60. Siguió siendo una atracción de conciertos popular, pero no tuvo éxitos en el Top Ten entre "Wings of a Dove" y "Once", que alcanzó el número cuatro en 1966. Un año después de "Once", obtuvo su último éxito en el Top Ten con "Just for you" A finales de los años 60, Husky logró incorporar a su música los sonidos más pulidos y fuertemente producidos del country-pop contemporáneo, lo que resultó en la breve revitalización de su carrera. Husky siguió acumulando éxitos menores hasta 1975. En 1977, se sometió a una cirugía cardíaca y se retiró brevemente de la actuación. Durante los años 80 y 90, actuó regularmente en el Grand Ole Opry, así como en el Christy Lane's Theatre en Branson, MO. "Gone" es un sencillo de 1957 de Ferlin Husky escrito por Smokey Rogers. La canción fue el segundo número 1 de Ferlin Husky en la lista de country, donde permaneció en la cima durante diez semanas con un total de 27 semanas en las listas. Los coros de la canción corrieron a cargo de los Jordanaires. Con más de un millón de copias vendidas, "Gone" recibió un disco de oro. Grabada en los estudios Bradley de Nashville, la grabación se considera el primer ejemplo del método de producción Nashville Sound. El uso del eco y el escaso apoyo instrumental, combinados con el talento de los cantantes de fondo, realzaron el dramatismo de la inconfundible voz de Husky. Antes de grabar este éxito, Husky actuaba regularmente en el Grand Ole Opry. "Gone" le impulsó a aparecer en la televisión, primero en Arthur Godfrey's Talent Scouts, luego como presentador invitado en el Kraft Television Theater, The Ed Sullivan Show y, finalmente, en programas de entrevistas presentados por Steve Allen, Johnny Carson y Merv Griffin. Husky tuvo que renunciar a su puesto en el Opry, pero la exposición televisiva le dio a conocer a millones de espectadores. Husky había grabado previamente "Gone" para un lanzamiento anterior en Capitol como Terry Preston. La letra traducida dice: Desde que te has ido la luna, el sol, las estrellas en el cielo saben la razón por la que lloro Amor divino una vez fuiste mío ahora que te has ido Desde que te has ido mi corazón, mis labios, mis ojos de lágrimas un alma solitaria dentro de mí llora actué inteligentemente rompí tu corazón ahora te has ido Oh lo que daría por la vida que he desperdiciado El amor que he probado Estaba equivocado ahora te has ido Oh lo que daría por la vida que he desperdiciado El amor que he probado Me equivoqué ahora te has ido
World's musics and others 10 months
0
0
17
02:19
EC-030 TOBY KEITH - I LOVE THIS BAR
EC-030 TOBY KEITH - I LOVE THIS BAR
EC-030 COUNTRY MUSIC HALL OF FAME 2024 (TOBY KEITH) https://www.youtube.com/watch?v=lKzw415-ARc Categoría de artista de la era moderna en Country Music Hall of Fame 2024 Pocos artistas han tenido una carrera tan grande como Toby Keith. Keith, franco y seguro de sí mismo, sabía lo que tenía, incluso cuando los demás no lo reconocían. Cada vez que alguien lo subestimaba, convertía el desaire en motivación y combustible creativo para una carrera que se ubica entre las mejores del country. Nacido el 8 de julio de 1961, Toby Keith Covel creció en un pequeño pueblo en las afueras de Oklahoma City. La abuela de Keith dirigía un club de cena cerca de la frontera estatal entre Oklahoma y Arkansas. Cuando el joven Keith lo visitó en el verano, observó con entusiasmo a los músicos del club en el escenario mientras trabajaba desde atrás. Aprendió a tocar la guitarra con un instrumento que su abuela le había comprado. Cuando creció, realizó giras regionales con su banda, Easy Money. El joven Keith admiraba a los artistas que también podían escribir sus canciones, ya fuera de country (Merle Haggard) o de rock (Bob Seger). Cuando comenzó a escribir las suyas propias, pensó que si no podía triunfar como cantante, las canciones serían lo suficientemente buenas como para darle una carrera. No todos estuvieron de acuerdo. Cuando llegó por primera vez a Nashville con un casete de las que consideraba sus seis mejores canciones (entre cientos que había escrito), el director de un sello le dijo que cantaba bastante bien, pero que esas canciones no iban a ser suficientes. Keith regresó a Oklahoma, abatido, decidido y testarudo a no regresar. Afortunadamente, el director de Mercury Records Nashville, Harold Shedd, se enteró de Keith y viajó a Oklahoma City para verlo en su propio terreno. Shedd firmó a Keith con Mercury al día siguiente. También quería grabar todas las canciones de ese casete. Incluyeron tres de sus primeros cuatro sencillos: los éxitos que encabezaron las listas "Should've Been a Cowboy" y "Wish I Didn't Know Now", así como "He Ain't Worth Missing", que llegó al Top 5. La cuarta canción del casete, "Does That Blue Moon Ever Shine on You", alcanzó el número 1 cuando se lanzó en el álbum de Keith de 1996, Blue Moon. "Should've Been a Cowboy" le dio a Keith un número uno desde el principio y comenzó una serie de éxitos que continuarían a lo largo de cuatro décadas. Keith alcanzó el número 1 en las listas de sencillos country 32 veces, escribiendo o co-escribiendo 26 de esas canciones. Cuando Mercury rechazó su quinto álbum, que Keith confiaba en que era el mejor que había hecho jamás, le pidió al sello que lo liberara de su contrato. Keith le pagó a Mercury por el álbum y luego lo llevó rápidamente al DreamWorks Nashville recientemente inaugurado, dirigido por su productor James Stroud. El primer sencillo del álbum, "How Do You Like Me Now?" pasó cinco semanas en el número 1. Sus mayores éxitos comerciales en ese momento se produjeron durante sus años en DreamWorks. Sus cinco álbumes en ese sello obtuvieron multiplatino: Unleashed de 2002 y Shock’n Y’all de 2003 alcanzaron 5x Platino. Canciones como “You Shouldn’t Kiss Me Like This”, “I Love This Bar” y “American Soldier” pasaron varias semanas en la cima de las listas. Mientras que “As Good As I Once Was” y un dueto con Willie Nelson llamado “Beer for My Horses” estuvieron cada uno seis semanas en el número 1. En 2005, Keith lanzó su propio sello, Show Dog Records. Allí perseguiría su visión musical por el resto de su vida, lanzando éxitos como "Get Drunk and Be Somebody", "American Ride", "Red Solo Cup", "Hope on the Rocks", "Made In America", " God Love Her” y “Don't Let the Old Man In”, que escribió después de inspirarse en Clint Eastwood, quien luego la presentó en su película de 2018 “The Mule”. Entró en el Salón de la Fama de los Compositores de todos los géneros con sede en Nueva York en 2015 y en el Salón de la Fama de los Compositores de Nashville en 2021. Keith también recibió la Medalla Nacional de las Artes en 2020 y el Premio BMI Icon en 2022, entre varios otros premios de la industria. y honores. A Keith le diagnosticaron cáncer de estómago en 2021 y murió el 5 de febrero de 2024, a los 62 años. Sin embargo, lo que no es una sorpresa es la selección de Keith para el Salón de la Fama de la Música Country. El hombre que una vez cantó que “soñaba con vivir en tu radio” encontró un hogar permanente en la Rotonda del Salón de la Fama. Una de sus canciones nº 1 “I love this bar”: La letra traducida dice: Tenemos ganadores tenemos perdedores fumadores empedernidos y bebedores tenemos yuppies tenemos motociclistas Tenemos autoestopistas sedientos Y las chicas de al lado se visten como estrellas de cine. Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, me encanta este bar Tenemos vaqueros tenemos camioneros tontos y tontos con el corazón roto y tenemos estafadores tenemos luchadores madrugadores y trasnochadores y los veteranos hablan de sus cicatrices de batalla. Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, me encanta este bar Me encanta esta barra es mi tipo de lugar simplemente entrando por la puerta principal pone una gran sonrisa en mi cara no está demasiado lejos ven tal como eres Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, me encanta este bar He visto faldas cortas tenemos alta tecnología chicos de cuello azul y campesinos sureños y tenemos amantes muchos espectadores incluso he visto bailarinas y prostitutas. y nos gusta beber nuestra cerveza en un tarro de cristal. Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, me encanta este bar (Sí) Me gusta mi camioneta me gusta mi camioneta y me gusta mi novia me gusta mi novia me gusta invitarla a cenar me gusta una película de vez en cuando. Pero me encanta este bar es mi tipo de lugar simplemente dando vueltas por la pista de baile pone una gran sonrisa en mi cara sin cargo de cobertura ven tal como eres Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, me encanta este bar Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, me encanta este viejo bar
World's musics and others 11 months
0
0
24
04:07
EC-029 JOHN ANDERSON - STRAIGHT TEQUILA NIGHT
EC-029 JOHN ANDERSON - STRAIGHT TEQUILA NIGHT
Algunos cantantes reciben el golpe de ser demasiado country para el rock y demasiado rock para el country. Ese nunca fue el caso de John Anderson. En su mejor momento, Anderson era demasiado rockero y demasiado country, y cantaba tanto canciones de Van Morrison o Willie Dixon como de Lefty Frizzell o Marijohn Wilkin. Nacido el 13 de diciembre de 1954, John David Anderson creció en Apopka, Florida, llamada así por el gran lago al noroeste de Orlando. Cuando era joven, tocó en grupos de rock locales como Living End y Weed Seeds. Pronto recurrió a la música country y contó con Merle Haggard como uno de sus héroes. Se mudó a Nashville poco después de graduarse de la escuela secundaria a principios de la década de 1970, siguiendo a su hermana mayor Donna, cantando con ella en dúo. Mientras estuvo en Nashville, realizó conciertos por unos pocos dólares la noche y realizó trabajos ocasionales. Grabó brevemente para un pequeño sello independiente, que rápidamente cerró, pero no antes de grabar una canción llamada "What Did I Promise Her Last Night". Esto llamó la atención del editor Al Gallico, quien le consiguió un contrato editorial y firmó con Warner Bros. Records. Luego se mudó a Texas para ver la escena country progresista, pero pronto regresó a Nashville. Cada uno de los sencillos de Anderson tendía a funcionar un poco mejor que el anterior, lo suficiente como para que Warner Bros. se quedara con él y finalmente lanzara su primer álbum homónimo en 1980. Había lanzado siete sencillos, y con sus ecos de Haggard, Frizzell y Hank Williams, primeros éxitos modestos como “Your Lying Blues” de 1979 y “She Just Started Liking Cheatin' Songs” precedieron a sus compañeros tradicionalistas Ricky Skaggs, George Strait y Randy Travis. A finales de 1982, la canción principal del cuarto álbum de Anderson, Wild and Blue, estaba en camino de convertirse en su primer sencillo número uno. Tres semanas después de que “Wild and Blue” alcanzara el número uno, “Swingin’” llegó a las listas country. Diez semanas después de eso, se convirtió en el segundo éxito de Anderson en las listas. La Asociación de Música Country reconoció a "Swingin'" como el Sencillo del Año en los Premios CMA de 1983, donde Anderson también fue nombrado ganador del Premio Horizon. Anderson tuvo cinco sencillos Top 5, incluidos tres No. 1, en dos años, pero las grabaciones posteriores alcanzaron su punto máximo en las listas cuando llegó la siguiente ola de artistas jóvenes. Después de breves períodos con MCA Records Nashville y Universal Records, Anderson firmó con BNA Records, una subsidiaria de RCA, en 1991. Cuando salió "Straight Tequila Night" a fines de ese año, Anderson había tenido solo un sencillo Top 10 en siete años. Pero "Straight Tequila Night" hizo que la carrera de Anderson regresara con fuerza, convirtiéndolo en uno de los pocos artistas que habían comenzado a lanzar discos en la década de 1970 y que continuaron teniendo grandes éxitos en la década de 1990. La carrera de Anderson en la década de 1990 igualó lo que había hecho una década antes, cuando logró discos como la versión de Dire Straits "When It Comes to You", el exitoso "Money in the Bank" y el lleno de arrepentimiento "I Wish I Could Have Been There”. Uno de esos éxitos de los 90, “Seminole Wind”, tenía un tema localizado y consciente del medio ambiente que inicialmente no les pareció particularmente comercial a los ejecutivos de BNA. Aunque Anderson no lo escribió como tal, sabía que podría tener éxito comercial. Escrito después de una visita a su abuelo de 95 años, la canción hacía referencia al desarrollo de los Everglades en la Florida natal de Anderson, a los esfuerzos de control de inundaciones que redujeron su tamaño a la mitad en un siglo, y al líder de la resistencia Seminole del siglo XIX, Osceola. Aunque el disco alcanzó el puesto número 2, “Seminole Wind” de 1992 vendió tres millones de copias y se convirtió en un disco que definió la carrera de Anderson. Con una discografía que abarca más de 40 años, la carrera de Anderson ha tenido suficientes picos y valles y giros y vueltas como para parecer una montaña rusa. Su visión musical no siempre se ha alineado con la moda de la época. Pero sea lo que sea que John Anderson decida cantar, tan pronto como empieza, no hay duda de quién es. Esa voz es atemporal y ha encontrado un hogar para siempre en el Salón de la Fama de la Música Country. Uno de sus mayores éxitos fue Straight tequila night, cuya letra traducida dice: Si realmente quieres saber ella viene aquí mucho A ella le encanta escuchar música y bailar. K13 es su canción favorita Si la tocas, es posible que tengas una oportunidad. Esta noche ella sólo estará bebiendo vino blanco. Ella es amigable y divertida la mayor parte del tiempo. Pero no le preguntes en una noche de tequila pura. Ella empezará a pensar en él y estará lista para luchar. Culpa de su corazón roto a todos los hombres a la vista. En una noche de tequila pura Aquí tienes un vaso de Chablis, algunas monedas de veinticinco centavos y cambio. Tal vez puedas cambiar su vida amorosa. Entonces ya no necesitará la sal ni la lima. Para derribar ese viejo recuerdo Sólo recuerda que su corazón está mejorando Si alguna vez vuelves a verla otra vez No le preguntes en una noche de tequila pura Ella empezará a pensar en él y luego estará lista para luchar. Culpa de su corazón roto a todos los hombres a la vista. En una noche de tequila pura No le preguntes en una noche de tequila pura Ella empezará a pensar en él y luego estará lista para luchar. Culpa de su corazón roto a todos los hombres a la vista. En una noche de tequila pura No le preguntes en una noche de tequila pura Ella empezará a pensar en él y estará lista para luchar. Culpa de su corazón roto a todos los hombres a la vista. En una noche de tequila pura No le preguntes en una noche de tequila pura Ella empezará a pensar en él y estará lista para luchar. Culpa de su corazón roto a todos los hombres a la vista. En una noche de tequila pura
World's musics and others 11 months
0
0
10
02:41
EC-032 JOHNNY CASH - I WALK THE LINE (1956)
EC-032 JOHNNY CASH - I WALK THE LINE (1956)
Johnny Cash fue una de las figuras más imponentes e influyentes de la música country posterior a la Segunda Guerra Mundial. Con su voz de barítono profundo y resonante y su guitarra de percusión sobria, tenía un sonido básico y distintivo. Cash no sonaba a Nashville, ni a honky tonk o rock & roll. Creó su propio subgénero, a medio camino entre la franca honestidad emocional del folk, la rebeldía del rock & roll y el cansancio mundial del country. La carrera de Cash coincidió con el nacimiento del rock & roll, y su actitud rebelde y su ataque musical simple y directo compartían muchas similitudes con el rock. Sin embargo, había un profundo sentido de la historia, como más tarde ilustraría con su serie de álbumes históricos, que lo mantuvo para siempre atado con el country. Y fue una de las mayores estrellas de la música country de los años 50 y 60, con más de 100 sencillos de éxito. Johnny Cash nació y se crió en Arkansas, y se mudó a Dyess cuando tenía tres años. Cuando tenía 12 años, Cash había comenzado a escribir sus propias canciones. Johnny se inspiró en las canciones country que había escuchado en la radio. Mientras estaba en la escuela secundaria, cantó en la estación de radio KLCN de Arkansas. Johnny Cash se graduó de la universidad en 1950 y se mudó a Detroit para trabajar en una fábrica de automóviles por un breve tiempo. Con el estallido de la Guerra de Corea, se alistó en la Fuerza Aérea. Mientras estaba en la Fuerza Aérea, Cash compró su primera guitarra y aprendió a tocar por sí mismo. Comenzó a escribir canciones en serio, incluido «Folsom Prison Blues». Cash dejó la Fuerza Aérea en 1954, se casó con Vivian Leberto y se mudó a Memphis. Durante las noches, tocaba música country en un trío que también estaba formado por el guitarrista Luther Perkins y el bajista Marshall Grant. El trío ocasionalmente tocaba gratis en una estación de radio local y trató de conseguir conciertos y una audición en Sun Records. Cash finalmente consiguió una audición con Sun Records y su fundador, Sam Phillips, en 1955. Inicialmente, Cash se presentó como un cantante de gospel, pero Phillips lo rechazó. Phillips le pidió que regresara con algo más comercial. Cash regresó con un «Hey Porter», que inmediatamente llamó la atención de Phillips. Pronto, Cash lanzó «Cry Cry Cry» / «Hey Porter» como su sencillo debut para Sun. «Cry Cry Cry» se convirtió en un éxito tras su lanzamiento en 1955, ingresando a las listas de éxitos del country en el número 14. Un segundo sencillo, «Folsom Prison Blues», alcanzó el Top Five del country a principios de 1956 y su seguimiento, «I Walk the Line», fue número uno durante seis semanas y pasó al Top 20 del pop. Es la Estrella Dorada nº 161. Johnny Cash tuvo un año igualmente exitoso en 1957, cuando hizo su debut en Grand Ole Opry, apareciendo todo de negro donde los otros artistas estaban ataviados con extravagantes y brillantes atuendos. Finalmente, se ganó el apodo de «El hombre de negro». Sus desavenencias con Phillips le llevaron a firmar con Columbia Records en 1958. «Don’t Take Your Guns to Town», el segundo sencillo de Cash para Columbia, fue uno de sus mayores éxitos, alcanzando la cima de las listas de música country. Los Tennessee Two se convirtieron en Tennessee Three en 1960 con la incorporación del baterista W.S. Holanda. Aunque seguía teniendo éxitos, el ritmo implacable de su carrera estaba empezando a afectar a Cash. En 1959, había comenzado a tomar anfetaminas para ayudarlo a superar su agenda de casi 300 espectáculos al año. En 1961, su consumo de drogas había aumentado drásticamente y su trabajo se vio afectado, lo que se reflejó en una disminución del número de sencillos y álbumes de éxito. En 1963, se había mudado a Nueva York, dejando atrás a su familia. June Carter, que era la esposa de uno de los compañeros de bebida de Cash, Carl Smith, le proporcionaría a Cash su regreso a la cima de las listas de éxitos con «Ring of Fire», que coescribió con Merle Kilgore. «Ring of Fire» pasó siete semanas en la cima de las listas y fue un éxito de pop Top 20. Sin embargo, el regreso de Cash fue de corta duración, ya que se hundió aún más en la adicción y sus singles de éxito llegaron esporádicamente. En 1966, su esposa Vivian solicitó el divorcio. Después del divorcio, Cash se mudó a Nashville. Al principio, fue más destructivo que nunca, pero se hizo amigo cercano de June Carter, quien se había divorciado de Carl Smith. Con la ayuda de Carter, pudo deshacerse de sus adicciones. Su carrera comenzó a recuperarse cuando «Jackson» y «Rosanna’s Going Wild» se convirtieron en éxitos del Top Ten. A principios de 1968, Cash le propuso matrimonio a Carter durante un concierto; la pareja se casó en la primavera de 1968. En 1968, Johnny Cash grabó y lanzó su álbum más popular, Johnny Cash at Folsom Prison. Grabado durante un concierto en prisión, el álbum generó el éxito número uno del country «Folsom Prison Blues», que también pasó a las listas de éxitos del pop. A finales de año, el disco se había convertido en oro. Al año siguiente, lanzó una secuela, Johnny Cash en San Quentin, que tuvo su único sencillo pop Top Ten, «A Boy Named Sue», que alcanzó el número tres. Johnny Cash estaba alcanzando un segundo pico de popularidad en 1970. En 1980, Johnny Cash se convirtió en el miembro más joven del Salón de la Fama de la Música Country. Sin embargo, los 80 fueron una época difícil para Cash, ya que sus ventas de discos continuaron cayendo. The Highwaymen, una banda con Cash, Waylon Jennings, Willie Nelson y Kris Kristofferson, lanzaron su primer álbum en 1985, que también tuvo un éxito moderado. Los problemas de salud acuciaron a Cash durante los años 90 y hasta los 2000, pero continuó grabando. Su amada esposa June Carter Cash murió el 15 de mayo de 2003 a causa de complicaciones después de una cirugía cardíaca. Cuatro meses después, Johnny Cash murió de complicaciones de la diabetes en Nashville, Tennessee. Tenía 71 años. I Walk the Line es el primer corte de la cara A del duodécimo álbum del cantante country Johnny Cash lanzado en 1964. Aparte de las nuevas versiones de canciones de Cash, hay un par de temas que llegaron al éxito y que él nunca había tocado hasta entonces. También da nombre a la película Walk the line (En la cuerda floja en España) que es una película de 2005 dirigida por James Mangold y protagonizada por Joaquín Phoenix y Reese Witherspoon. La película está basada en la vida del cantante Johnny Cash. Obtuvo numerosos premios y nominaciones, como los Academy Awards, Premios BAFTA de cine, Premios Globo de Oro, Premios Satellite, entre otros. La letra dice: Mantengo una estrecha vigilancia sobre este corazón mío Mantengo mis ojos bien abiertos todo el tiempo Mantengo los extremos afuera por la corbata que une Porque eres mía, camino por la línea Encuentro muy, muy fácil ser verdad Me encuentro solo cuando cada día termina Sí, admito que soy un tonto por ti Porque eres mía, camino por la línea Tan seguro como la noche es oscura y el día es claro Te tengo en mi mente tanto de día como de noche Y la felicidad que he conocido prueba que está bien Porque eres mía, camino por la línea Tienes una manera de mantenerme de tu lado Me das una causa de amor que no puedo ocultar Por ti, sé que incluso trataría de cambiar el rumbo Porque eres mía, camino por la línea Mantengo una estrecha vigilancia sobre este corazón mío Mantengo mis ojos bien abiertos todo el tiempo Mantengo los extremos afuera por la corbata que une Porque eres mía, camino por la línea
World's musics and others 1 year
0
0
12
02:44
EC-031 MARTY ROBBINS - SINGING THE BLUES (1956)
EC-031 MARTY ROBBINS - SINGING THE BLUES (1956)
La biografía de Marty Robbins se puede ver en la Estrella Dorada nº 204. "Singing the Blues" es una canción popular compuesta por Melvin Endsley y publicada en 1956. La versión con mayor ranking fue de Guy Mitchell y la primera grabación de la canción fue de Marty Robbins. La grabación más conocida fue lanzada en octubre de 1956 por Guy Mitchell y pasó diez semanas en el número 1 de la lista Billboard de EE. UU. Otras dos versiones de la canción fueron lanzadas casi simultáneamente con la de Mitchell, una del cantante inglés Tommy Steele (con los Steelmen) y la otra (grabada antes de que Mitchell la grabara) por el cantante de country estadounidense Marty Robbins. La versión de Tommy Steele de "Singing the Blues" llegó al número 1 en la lista de singles del Reino Unido durante una semana el 11 de enero de 1957, intercalada por dos de las semanas en las que la versión de Guy Mitchell de la misma canción encabezó las listas. La grabación de la canción por parte de Steele no fue un éxito en las listas de Estados Unidos. La versión de Marty Robbins llegó al número uno en la lista de los más vendidos de Billboard C&W durante 13 semanas a finales de 1956 y principios de 1957 y alcanzó el puesto número diecisiete en la lista pop de Estados Unidos. La letra en español e inglés dice: Bueno, nunca tuve más ganas de cantar blues (Well, I never felt more like singin' the blues) Porque nunca pensé que alguna vez perdería ('Cause I never thought that I'd ever lose) Tu amor querida ¿por qué me hiciste eso? (Your love dear, why'd you do me this way) Bueno, nunca sentí más ganas de llorar toda la noche (Well, I never felt more like cryin' all night) Porque todo está mal, no hay nada bien ('Cause everything's wrong, there ain't nothin' right) Sin ti, me tienes cantando blues. (With-out you, you got me singin' the blues.) Ahora la luna y las estrellas ya no brillan (Now the moon and stars no longer shine) El sueño se fue, pensé que era mío. (The dream is gone I thought was mine) No me queda nada por hacer (There's nothin' left for me to do) Sino llorar por qué por ti (But cry-why-why over you) Bueno, nunca sentí más ganas de huir (Well, I never felt more like runnin' away) Pero ¿cómo puedo irme si no puedo quedarme? (But how can I go when I couldn't stay) Sin ti, me tienes cantando blues. (With-out you, you got me singin' the blues.) Bueno, la luna y las estrellas ya no brillan. (Well the moon and stars no longer shine) Y se fue el sueño que pensé que era mío. (And the dream is gone that I thought was mine) No me queda nada por hacer (There's nothin' left for me to do) Salvo llorar por qué por ti (But cry-why-why over you) Bueno, nunca sentí más ganas de huir (Well, I never felt more like runnin' away) Pero ¿cómo puedo irme si no puedo quedarme? (But how can I go when I couldn't stay) Sin ti, me tienes cantando blues. (Without you, you got me singin' the blues.) Sin ti, me tienes cantando blues (Without you, you got me singin' the blues)
World's musics and others 1 year
0
0
11
02:26
EC-027 RAY PRICE - CRAZY ARMS (1956)
EC-027 RAY PRICE - CRAZY ARMS (1956)
Ray Price ha sido aclamado como el hombre que salvó el hard country cuando Nashville se volvió pop, y vilipendiado como el hombre que se volvió pop cuando el hard country comenzaba a pronunciar su propio nombre con orgullo. En realidad, no era, y sigue siendo, no más que un cantante musicalmente ambicioso, siempre buscando el próximo desafío para una voz que pudiera derribar los muros de un bar de carretera. Alrededor de 1949, Price grabó su primer disco para Bullet en el Famous Jim Beck de Dallas. En 1951, fue contratado por Columbia, sello para el que grabaría durante más de veinte años. Después de andar por el campamento de Lefty Frizzell durante aproximadamente seis meses (su primer sencillo en Columbia fue una composición de Frizzell), Price se hizo amigo de Hank Williams. La conexión lo llevó al Opry y afectó profundamente su estilo de canto. Después de la muerte de Hank, Price comenzó a desarrollarse más como cantante y arreglista. Su experimentación culminó en "Crazy Arms", la canción country del año en 1956. El sonido intensamente rítmico que descubrió con "Crazy Arms" dominaría su música (y gran parte de la música country en general) durante los siguientes seis años. Con mucho violín, acero y armonía de alto tenor, su trabajo country de finales de los años 50 es tan animado como el rock & roll de la misma época. Price se cansó de ese sonido, sin embargo, y empezó a jugar con las cuerdas. Su exuberante versión de 1967 de "Danny Boy" y su versión de 1970 de "For the Good Times" de Kris Kristofferson fueron discos históricos. Nacido en la pequeña Perryville, Texas, Price pasó la mayor parte de su juventud en Dallas. Fue allí donde aprendió a tocar la guitarra y cantar. Después de graduarse de la escuela secundaria, estudió medicina veterinaria en el North Texas Agriculture College en Abilene antes de dejar la escuela para unirse a los Marines en 1942. Price permaneció en el servicio durante la Segunda Guerra Mundial y regresó a Texas en 1946. Después de dejar los Marines, Inicialmente regresó a la universidad, pero comenzó a actuar en clubes locales y honky tonks, así como en la estación de radio local KRBC, donde fue apodado el Cherokee Cowboy. Tres años más tarde, lo invitaron a unirse al The Big D Jamboree, con sede en Dallas, lo que lo convenció de hacer de la música su carrera de tiempo completo. Poco después de unirse a The Big D Jamboree, el programa comenzó a ser televisado por CBS, lo que le ayudó a lanzar un sencillo, "Your Wedding Corsage"/"Jealous Lies", en el sello independiente Bullet de Dallas. Price se mudó a Nashville para conseguir un contrato discográfico con un sello importante en 1951. Después de audicionar y fracasar varias veces, Ray finalmente firmó con Columbia Records, después de que el representante de A&R, Troy Martin, convenciera al director ejecutivo del sello, Don Law, de que Decca estaba preparada para darle al cantante un contrato. Anteriormente, Law no estaba interesado en Price (lo rechazó 20 veces y amenazó a Martin con no volver a mencionar su nombre), pero no estaba preparado para darle una oportunidad a una compañía rival con el vocalista. Justo antes de que "Talk to Your Heart" se convirtiera en el número tres de Price en la primavera de 1952, Ray conoció a su ídolo, Hank Williams, quien inmediatamente se convirtió en un amigo cercano. Durante el año siguiente, Hank le hizo varios favores a Price, incluido darle "Weary Blues" para grabar y ayudarlo a unirse al Grand Ole Opry. Ray también se convirtió en el sustituto permanente de Hank cuando éste faltaba o estaba demasiado borracho para actuar. Tras la muerte de Williams en 1953, Price heredó los Drifting Cowboys. Tras el éxito de "Don't Let the Stars Get in Your Eyes" en el otoño de 1952, Price estuvo tranquilo durante gran parte de 1953. No fue hasta 1954 que regresó a las listas con "I'll Be There ( If You Ever Want Me)", un éxito número dos que inició un año exitoso para Price que también incluyó los diez sencillos Top Ten "Release Me" y "If You Don't, Somebody Else Will". En lugar de aprovechar ese éxito, desapareció de las listas durante 1955, mientras pasaba el año formando los Cherokee Cowboys. En el transcurso de los últimos dos años, se dio cuenta de que actuar con los Drifting Cowboys lo hacía sonar demasiado parecido a Hank Williams, por lo que decidió formar su propio grupo. Originalmente, la mayoría de los miembros procedían de los Western Cherokees de Lefty Frizzell, pero a lo largo de los años varios músicos talentosos comenzaron sus carreras en esta banda, incluidos Roger Miller, Johnny Paycheck, Buddy Emmons, Johnny Bush y Willie Nelson. Ray regresó a las listas en 1956, primero con "Run Boy" y luego con "Crazy Arms", un tema de honky tonk que inmediatamente se convirtió en un clásico del country. La canción fue uno de los primeros discos country grabados con una batería, lo que le dio un ritmo implacable y palpitante. Hasta ese momento la mayoría de los artistas country se mostraban reacios a utilizar la batería e incluso se prohibió el uso del instrumento en el escenario del Grand Ole Opry. El éxito de taquilla del sencillo ayudó a cambiar esa situación. Tras pasar unas asombrosas 20 semanas en la cima de las listas country, "Crazy Arms" no sólo pasó a los niveles más bajos de las listas pop, sino que también estableció a Price como una estrella. Después del éxito del sencillo, permaneció en la cima de las listas o cerca de ella durante los siguientes diez años, acumulando 23 sencillos entre los diez primeros entre 1956 y 1966. Durante este tiempo, grabó un número notable de clásicos del country, entre ellos "I've Got a New Heartache" nº 2, 1956), "My Shoes Keep Walking Back to You" (nº 1, 1957), "Make the World Go Away" (nº 2, 1963) y "City Lights" que estuvo 13 semanas en la cima de las listas en 1958. El impulso de la carrera de Price se había desacelerado un poco a mediados de los años 60; aunque todavía tenía éxitos, no eran tan frecuentes ni tan grandes. Sus inclinaciones musicales también estaban cambiando, acercándolo a los estilos de canto de los cantantes pop tradicionales. Ray abandonó los trajes de vaquero y trajo cuerdas para acompañarlo, lo que lo convirtió en uno de los primeros en explorar los sonidos suaves y orquestados del country-pop de finales de los 60 y principios de los 70. Si bien disgustó a algunos fanáticos incondicionales del honky tonk, el cambio de enfoque resultó en otra ronda de éxitos entre los diez primeros. Sin embargo, tomó un tiempo para que la audiencia country se acostumbrara a este nuevo sonido; no fue hasta 1970, cuando su versión de "For the Good Times" de Kris Kristofferson alcanzó el número uno, que regresó a la cima de las listas. Durante los siguientes tres años, obtuvo tres sencillos número uno adicionales ("I Won't Mention It Again", "She's Got to Be a Saint,", "You're the Best Thing That Ever Happened to Me"). A mediados de los años 70, el atractivo de sus éxitos country-pop cargados de cuerdas había disminuido y pasó el resto de la década luchando por entrar en las listas de éxitos. En 1974, dejó su antiguo hogar, Columbia Records, para firmar con Myrrh, donde obtuvo dos éxitos entre los diez primeros durante el año siguiente. A finales de 1975, dejó el sello y firmó con ABC/Dot. Aunque no había cambiado su estilo, sus discos se volvieron menos populares casi al mismo tiempo que firmó con ABC/Dot; sólo "Mansion on the Hill" de 1977 llamó mucho la atención. En 1978, volvió a cambiar de sello y firmó con Monument, lo que resultó ser otra empresa fallida. En 1980, Price se reunió con su antiguo bajista Willie Nelson y grabó el álbum a dúo San Antonio Rose, que fue un gran éxito y generó el éxito número tres "Faded Love". San Antonio Rose reavivó la carrera de Ray y en 1981 tuvo dos sencillos Top Ten: "It Don't Hurt Me Half as Bad", "Diamonds in the Stars" para su nuevo sello, Dimension. Price dejó Dimension en 1983 y firmó con Warner Records. Permaneció en el sello durante un año y, para entonces, su nuevo período de popularidad se había enfriado considerablemente; ahora estaba teniendo problemas para llegar al Top 40. Esa situación no se solucionó durante el resto de la década, a pesar de que firmó con dos nuevos sellos: Viva (1983-1984) y Step One (1985-1989). A finales de los años 80, Ray Price había dejado de concentrarse en la grabación y había centrado sus esfuerzos en un teatro de su propiedad en Branson, Missouri. Durante la mayor parte de los años 90, cantó y actuó en su teatro en Branson, deteniéndose ocasionalmente para grabar. De todos sus discos de los 90, el más notable fue el álbum de 1992 Sometimes a Rose, que fue producido por Norro Wilson. La letra de la canción en inglés y español dice: Ahora, tristeza no es la palabra para lo que siento (Now, blue ain't the word for the way that I feel) Y una tormenta se avecina en este corazón mío (And a storm's brewing in this heart of mine) Esto no es un sueño loco, sé que es real (This ain't no crazy dream, I know that it's real) Eres el amor de otra persona ahora (You're someone else's love now) No eres mía (You're not mine) Brazos locos que alcanzan a abrazar a alguien nuevo (Crazy arms that reach to hold somebody new) Porque mi corazón anhelante sigue diciendo que no eres mía (For my yearning heart keeps sayin' you're not mine) Mi mente atribulada sabe que pronto te casarás con otro (My troubled mind knows soon to another you'll be wed) Y es por eso que estoy solo todo el tiempo (And that's why I'm lonely all the time) Entonces, por favor toma los preciados sueños que tuve para ti y para mí. (So, please take the treasured dreams I had for you and me) Y toma todo el amor que pensé que era mío (And take all the love I thought was mine) Algún día, mis brazos locos pueden abrazar a alguien nuevo. (Someday, my crazy arms may hold somebody new) Pero ahora estoy tan solo todo el tiempo (But now I'm so lonely all the time) Brazos locos que alcanzan a abrazar a alguien nuevo (Crazy arms that reach to hold somebody new) Porque mi corazón anhelante sigue diciendo que no eres mía (For my yearning heart keeps sayin' you're not mine) Mi mente atribulada sabe que pronto te casarás con otro (My troubled mind knows soon to another you'll be wed) Y es por eso que estoy solo todo el tiempo (And that's why I'm lonely all the time) Autores de la canción: Ralph Eugene Mooney / Chuck Seals
World's musics and others 1 year
0
0
9
02:31
EC-026 WEBB PIERCE - LOVE, LOVE, LOVE (1955)
EC-026 WEBB PIERCE - LOVE, LOVE, LOVE (1955)
EC-026 WEBB PIERCE - LOVE, LOVE, LOVE (1955) La biografía de Webb Pierce se puede ver en la EC-023. La tercera canción de Webb Pierce que llegó al número 1 en octubre de 1955 fue “Love, Love, Love” que permaneció 13 semanas en ese puesto. La letra traducida dice: A veces lloro cuando no llamas Estoy empezando a pensar Que no me amas en absoluto Pero sigues siendo mi nena quiero que todo el mundo sepa Simplemente te amo, amo, amo, amo, te amo Te amo tanto Todos los amigos intentan decirme que solo soy un tonto. Tu amor no significa nada Pero sigo esperando que algún día veas las cosas a mi manera Haremos sonar las campanas de la boda Entonces te tendré Para mantenerme alegre estaremos solos Tanto de noche como de día Así que dile a todo el mundo quiero que todo el mundo sepa Que simplemente te amo, amo, amo, amo, amo Te amo tanto La vida es demasiado corta Para alborotar y pelear Si confías en mí Bueno, te trataré bien. Así que dile a todo el mundo quiero que todo el mundo sepa Simplemente te amo, amo, amo, amo, te amo Te amo tanto
World's musics and others 1 year
0
0
9
02:49
EC-025 WEBB PIERCE - I DON’T CARE (1955)
EC-025 WEBB PIERCE - I DON’T CARE (1955)
EC-025 WEBB PIERCE - I DON’T CARE (1955) La biografía de Webb Pierce se puede ver en la EC-023. La segunda canción de Webb Pierce que llegó al número 1 en julio de 1955 fue “I don’t care” que permaneció 12 semanas en ese puesto. "I Don't Care" es una canción de 1955 escrita por Webb Pierce y Cindy Walker y originalmente interpretada por Pierce. La canción pasó doce semanas en el número uno en las listas de Best Seller de C&W y pasó un total de 32 semanas en las listas. En abril de 1982, la canción fue lanzada por el artista de música country estadounidense Ricky Skaggs como el cuarto sencillo de su álbum “Waitin' for the Sun to Shine”. Llegó al número uno en las listas de country durante una semana y fue su segunda canción en encabezar las listas. La letra en español e inglés dice: Ahora no me importa (Now I don't care) si no soy el primer amor que conoces ( if I'm not the first love you've known) Sólo que seré el último (Just so I'll be the last) Ahora no me importa (Now I don't care) si no soy el primero al que besas (if I'm not the first one you've kissed) Cariño, nunca te preguntaré (Darling, I'll never ask) El ayer se fue (Yesterday's gone) Sólo ámame de ahora en adelante (Just love me from now on) Se sincera conmigo (Be true to me) Olvídate del pasado (Forget about the past) Porque ahora no me importa (For I don't care) si no soy el primer amor que conoces ( if I'm not the first love you've known) Sólo que seré el último (Just so I'll be the last) Ahora no me importa (Now I don't care) si no soy el primer amor que conoces ( if I'm not the first love you've known) Sólo que seré el último (Just so I'll be the last) Ahora no me importa (Now I don't care) si no soy el primero al que besas (if I'm not the first one you've kissed) Cariño, nunca te preguntaré (Darling, I'll never ask) El ayer se fue (Yesterday's gone) Sólo ámame de ahora en adelante (Just love me from now on) Se sincera conmigo (Be true to me) Olvídate del pasado (Forget about the past) Abandonando a todos los demás y al pasado (Forsaking all others and the past) Porque ahora no me importa (For I don't care) si no soy el primer amor que conoces ( if I'm not the first love you've known) Sólo que seré el último (Just so I'll be the last)
World's musics and others 1 year
0
0
8
02:29
EC-024 Webb Pierce - In the Jailhouse now (1955)
EC-024 Webb Pierce - In the Jailhouse now (1955)
La biografía de Webb Pierce se puede ver en la EC-023. El año 1955 fue muy bueno para este artista, colocando nada menos que tres canciones en el número 1 de las listas de country, sumando en total 46 semanas en dicho puesto. «In the Jailhouse Now» es una canción generalmente acreditada a Jimmie Rodgers, aunque hubo versiones anteriores. Los primeros dos versos de la canción narran las hazañas de Ramblin’ Bob, quien hace trampa en las cartas y es atrapado, mientras que el último verso habla de llevar a una chica llamada Susie a la ciudad y terminar juntos en la cárcel. La canción ha sido versionada muchas veces, la mayoría de las veces con la versión de Jimmie Rodgers. Los artistas que lo han cantado incluyen a Ernest Tubb, Tommy Duncan, Webb Pierce, Pink Anderson, Johnny Cash, Jim Croce, Leon Russell, Merle Haggard, entre muchos otros. Después de Rodgers, la versión más conocida de la canción fue la de Webb Pierce, quien logró el éxito country número uno con la canción en 1955. La versión de Pierce ocupó el puesto número uno en la lista de country de Billboard durante 21 semanas, convirtiéndose en la tercera canción en la historia de la lista en permanecer tanto tiempo en la lista; anteriormente, Eddy Arnold («I’ll Hold You in My Heart (Till I Can Hold You in My Arms),» en 1947 y Hank Snow («I’m Movin’ On,» 1950) lograron la hazaña. Durante 58 años, esas tres canciones mantuvieron el récord de longevidad durante la mayor cantidad de semanas en el puesto número 1 con 21 semanas. Finalmente, el 10 de agosto de 2013, «Cruise» de Florida Georgia Line superó a «In the Jailhouse Now» de Pierce durante la mayoría de las semanas en el n.° 1 cuando pasó su semana 22 en el n.° 1. Cuando Johnny Cash grabó la canción en 1962, utilizó una letra más humorística, basada en la versión de 1915; incluye anécdotas de la esposa de Campbell, Sadie, que tuvo una aventura con el sheriff mientras Campbell está encarcelado, y de cómo Campbell engañó al Partido de la Prohibición para que apoyara su recorrido por los pubs de Nueva Orleans a Boston bajo el pretexto de una campaña para el presidente. La canción recuperó popularidad años más tarde, cuando Sonny James grabó una versión en vivo durante un concierto de 1976 en la prisión estatal de Tennessee. La versión de James incluyó el respaldo de Tennessee State Prison Band y alcanzó el puesto 15 en la lista Hot Country Singles en 1977. La letra, en español e inglés, dice: Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now, he’s in the jailhouse now) Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now, he’s in the jailhouse now) Le dije una o dos veces (I told him once or twice) Que dejara de jugar a las cartas y tirar esos dados (To quit playin’ cards and rolling those dices) Él está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now) Bueno, tenía un amigo llamado Rambling Bob (Well I had a friend named Rambling Bob) Quién solía robar, apostar y robar (Who used to steal gamble and rob) Pensaba que era el tipo más inteligente de la ciudad (He thought he was the smartest guy in town) Pero lo descubrí el lunes pasado (But I found out last monday) Ese Bob fue encerrado el domingo (That Bob got locked up sunday) Lo atraparon en la cárcel camino al centro (They got him in the jailhouse way downtown) Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now, he’s in the jailhouse now) Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now, he’s in the jailhouse now) Le dije una o dos veces (I told him once or twice) Que dejara de jugar a las cartas y tirar esos dados (To quit playin’ cards and rolling those dices) Está en la cárcel ahora, está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now, he’s in the jailhouse now) Él está en la cárcel ahora (He’s in the jailhouse now) Bueno, salí el martes pasado (Well I went out last tuesday) Me desperté llevado a Susie (I woke up led to Susie) Le dije que yo era el hombre más bonito que había (I told her I was the prettiest man around) Bueno, ella empezó a gastar mi dinero (Well she started in to spend my money) Ella empezó a llamarme cariño (She started in to call me honey) Bebimos en todos los honky tonk de la ciudad (We took in every honky tonk in town) Estamos en la cárcel ahora, (We’re in the jailhouse now) Estamos en la cárcel ahora, (We’re in the jailhouse now) Nos dijeron una o dos veces (They told us once or twice) Que dejáramos de jugar a las cartas y tirar esos dados (To quit playin’ cards and rolling those dices) Estamos en la cárcel ahora (We’re in the jailhouse now)
World's musics and others 1 year
0
0
8
02:18
More of Josemalarcon View more
Música Pop y Rock
Música Pop y Rock Canciones de los años 50, 60 y 70 Canciones de los años 50, 60 y 70 Updated
Estrellas Doradas de Caravaneros
Estrellas Doradas de Caravaneros Subir canciones Etrellas Doradas para la web de Caravaneros Updated
You may also like View more
Radio con botas
Radio con botas Manolo Fernández lleva casi medio siglo poniendo "botas a la radio” con programas dedicados a la música de raíces norteamericana, de la que es máximo especialista. Ahora, en formato podcast, nace Radio Con Botas, un espacio de encuentro de los estilos básicos de la música popular que se refugian en un gran paraguas llamado Americana.¿Querías un podcast?... pues toma uno. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Updated
Tarataña
Tarataña 'Tarataña' surge como respuesta a un fenómeno interesante para las músicas de raíz nacidas en España: las últimas décadas han visto crecer un movimiento de recuperación, adaptación y divulgación de la cultura campesina y las músicas de raíz en nuestro país, que ha propiciado la revitalización de antiguos rituales festivos, la génesis de otros nuevos y el crecimiento de una organización social extensa y variada, que sustenta un nuevo paisaje ritual, colectivo y dinámico. Updated
El Café de Silverio
El Café de Silverio Taberna flamenca donde se habla de muchas cosas, también de cante. Si quieres echarnos una mano: patreon.com/elcafedesilverio o a través de la pestaña "apoyar" en esta plataforma. Updated

Go to World's musics and others