¡Últimas horas! 1 año de Premium al 25% de dto ¡Lo quiero!
Pepita Jiménez (Juan Valera)
Podcast

Pepita Jiménez (Juan Valera)

3
104

El joven seminarista Don Luis de Vargas regresa a su pueblo natal para unas breves vacaciones allí antes de pronunciar sus votos. Se encuentra con que su padre, Don Pedro, se dispone a contraer nupcias con la joven Pepita Jiménez de 20 años y viuda de un octogenario. Los contactos entre el futuro sacerdote y la joven viuda son novedosos para el joven ya que ha pasado su adolescencia recluido en el seminario. El seminarista acompaña a Pepita en sus paseos por el campo, asiste a reuniones en su casa y, sin darse cuenta, cede poco a poco a una pasión que el considera pecaminosa, pero que se hace más fuerte que su vocación y que su amor por su padre, en el que ve secretamente un rival. Luis se quiere marchar, pero Pepita que le ama y que ha hecho todo lo posible para enamorarle, se finge enferma y le convence de que reconozca su amor y se comunique a su padre. Así lo hace, pero en lugar de hallar la oposición en su padre, éste le dice que lo comprende y que a escondidas había estado haciendo todo lo posible para que las cosas llegasen a su solución natural.

El joven seminarista Don Luis de Vargas regresa a su pueblo natal para unas breves vacaciones allí antes de pronunciar sus votos. Se encuentra con que su padre, Don Pedro, se dispone a contraer nupcias con la joven Pepita Jiménez de 20 años y viuda de un octogenario. Los contactos entre el futuro sacerdote y la joven viuda son novedosos para el joven ya que ha pasado su adolescencia recluido en el seminario. El seminarista acompaña a Pepita en sus paseos por el campo, asiste a reuniones en su casa y, sin darse cuenta, cede poco a poco a una pasión que el considera pecaminosa, pero que se hace más fuerte que su vocación y que su amor por su padre, en el que ve secretamente un rival. Luis se quiere marchar, pero Pepita que le ama y que ha hecho todo lo posible para enamorarle, se finge enferma y le convence de que reconozca su amor y se comunique a su padre. Así lo hace, pero en lugar de hallar la oposición en su padre, éste le dice que lo comprende y que a escondidas había estado haciendo todo lo posible para que las cosas llegasen a su solución natural.

3
104

Pepita Jiménez (3 de 3)

El joven seminarista Don Luis de Vargas regresa a su pueblo natal para unas breves vacaciones allí antes de pronunciar sus votos. Se encuentra con que su padre, Don Pedro, se dispone a contraer nupcias con la joven Pepita Jiménez de 20 años y viuda de un octogenario. Los contactos entre el futuro sacerdote y la joven viuda son novedosos para el joven ya que ha pasado su adolescencia recluido en el seminario. El seminarista acompaña a Pepita en sus paseos por el campo, asiste a reuniones en su casa y, sin darse cuenta, cede poco a poco a una pasión que el considera pecaminosa, pero que se hace más fuerte que su vocación y que su amor por su padre, en el que ve secretamente un rival. Luis se quiere marchar, pero Pepita que le ama y que ha hecho todo lo posible para enamorarle, se finge enferma y le convence de que reconozca su amor y se comunique a su padre. Así lo hace, pero en lugar de hallar la oposición en su padre, éste le dice que lo comprende y que a escondidas había estado haciendo todo lo posible para que las cosas llegasen a su solución natural.
Art and literature 13 years
6
0
2.8k
15:02

Pepita Jiménez (2 de 3)

El joven seminarista Don Luis de Vargas regresa a su pueblo natal para unas breves vacaciones allí antes de pronunciar sus votos. Se encuentra con que su padre, Don Pedro, se dispone a contraer nupcias con la joven Pepita Jiménez de 20 años y viuda de un octogenario. Los contactos entre el futuro sacerdote y la joven viuda son novedosos para el joven ya que ha pasado su adolescencia recluido en el seminario. El seminarista acompaña a Pepita en sus paseos por el campo, asiste a reuniones en su casa y, sin darse cuenta, cede poco a poco a una pasión que el considera pecaminosa, pero que se hace más fuerte que su vocación y que su amor por su padre, en el que ve secretamente un rival. Luis se quiere marchar, pero Pepita que le ama y que ha hecho todo lo posible para enamorarle, se finge enferma y le convence de que reconozca su amor y se comunique a su padre. Así lo hace, pero en lugar de hallar la oposición en su padre, éste le dice que lo comprende y que a escondidas había estado haciendo todo lo posible para que las cosas llegasen a su solución natural.
Art and literature 13 years
11
3
4.7k
03:22:33

Pepita Jiménez (1 de 3)

El joven seminarista Don Luis de Vargas regresa a su pueblo natal para unas breves vacaciones allí antes de pronunciar sus votos. Se encuentra con que su padre, Don Pedro, se dispone a contraer nupcias con la joven Pepita Jiménez de 20 años y viuda de un octogenario. Los contactos entre el futuro sacerdote y la joven viuda son novedosos para el joven ya que ha pasado su adolescencia recluido en el seminario. El seminarista acompaña a Pepita en sus paseos por el campo, asiste a reuniones en su casa y, sin darse cuenta, cede poco a poco a una pasión que el considera pecaminosa, pero que se hace más fuerte que su vocación y que su amor por su padre, en el que ve secretamente un rival. Luis se quiere marchar, pero Pepita que le ama y que ha hecho todo lo posible para enamorarle, se finge enferma y le convence de que reconozca su amor y se comunique a su padre. Así lo hace, pero en lugar de hallar la oposición en su padre, éste le dice que lo comprende y que a escondidas había estado haciendo todo lo posible para que las cosas llegasen a su solución natural.
Art and literature 13 years
22
8
9.3k
03:10:52
More of leoaudios View more
Lecciones de Portugués Libro con todas las lecciones: http://www.4shared.com/office/WzJ8JZ7K/el_nuevo_portugues_sin_esfuerz.html El nuevo portugués sin esfuerzo tiene por objetivo enseñarles progresivamente y de forma entretenida, las estructuras básicas de la lengua portuguesa, evitando las explicaciones teóricas complicadas. Por medio de varios textos que esperamos les diviertan, usted aprenderá la lengua hablada en todas las circunstancias de la vida cotidiana en Portugal. El nivel que alcanzará le permitirá seguir conversaciones habituales y participar en ellas. Los elementos gramaticales se van introduciendo según una progresión natural que no implica ningún tipo de conocimientos previos en particular y que facilita el aprendizaje. Updated
Lecciones de Francés Una de las ventajas de este curso, es que usted podrá comprender el francés, sin que nosotros utilicemos una sola palabra en español para enseñarle. Esto puede parecerle un poco alarmante al principio, pero en realidad no lo es. Y eso lo podrá comprobar por sí mismo, en cuanto iniciemos el curso. Estas lecciones no utilizan los métodos que hacen tedioso el aprendizaje en otros cursos, como largas listas de vocabulario para memorizar, monótonos ejercicios de escuche y repita que se prolongan durante horas, o la abrumadora acumulación de reglas gramaticales. Estas lecciones los familiarizarán de una manera tan desenvuelta, tan suave, tan cómoda, que usted no siente que está estudiando. En este curso, usted escucha palabras en francés y las asocia directamente con su significado. Está compuesto de 50 lecciones, seguidas por dos libros que ayudarán a una mejor comprensión de lo que escucha. http://wiki.uniandes.edu.co/~vbucheli/frances/Libros/ Updated
You may also like View more
La Metamorfosis (Franz Kafka) La metamorfosis (Die Verwandlung, en su título original en alemán) es un relato de Franz Kafka, publicado en 1915 y que narra la historia de Gregorio Samsa, un comerciante de telas que vive con su familia a la que él mantiene con su sueldo, quien un día amanece convertido en un enorme insecto (aparentemente, un escarabajo, aunque no se identifica claramente en el texto). En ocasiones el título es traducido como La transformación. Esto se debe a que en cualquier diccionario de alemán, la voz Verwandlung corresponde a "cambio", "transformación", "conversión", "reducción", "mutación", y solo como "Metamorfosis" cuando apunta al lenguaje de la mitología clásica. De hecho, la palabra en alemán para denominar Metamorfosis, es Metamorphose, término que registra claramente su equivalencia y que le haría prescindir de la voz Verwandlung para su trasladación idiomática. Esto supone además, la existencia de otro sustantivo con valor semántico independiente. Por ello, y además, optar por la palabra metamorfosis podría significar elegir un sustantivo muy concreto y atinente a cierto sector de la literatura, como es en este caso, la griega. De ahí en adelante "pueden cometerse errores hermenéuticos peculiares y sesgados, como valorizar la obra por su carácter de 'fantástica transmutación' o 'suceso extraordinario', tan propios de las artes escritas en Grecia, pero impropias en la narrativa Kafkiana". Fue incluida en la serie Great Books of the 20th Century ("Grandes libros del siglo XX"), publicada por Penguin Books. Updated
Ulysses by James Joyce Banned in the United States and United Kingdom throughout the 1920s, Ulysses turned conventional ideas of the novel inside out with its bold new form, style and theme. Deeply rooted in the Greek myth of the hero of the Trojan War, Joyce bases his novel on Ulysses or Odysseus, who is doomed to voyage for ten years before returning home to Ithaca. Joyce had been deeply influenced by the Iliad and the Odyssey, which he had read from Charles Lamb's adaptations as a child. In fact, he considered him the epitome of the heroic ideal and constantly thought of giving the myth a new dimension in modern literature. However, the reader must be cautioned that it is not an easy book to read. It was also burdened by a strange and complicated publication history. Joyce's original handwritten manuscript was typed by a number of less than competent typists who made a series of grammatical and spelling errors, leading to great confusion. It went through 18 different versions, each of which was full of more and more mistakes. Attempts to “correct” the text were being made as late as 2010 but the appeal of the book lies in its overall theme and in its rich symbolism. Ulysses is divided into 18 chapters, or episodes, each one referring to a Homeric character or episode in the Greek myth. Though Joyce did not originally title the chapters, he did refer to them by such names in private letters to his friends. He also gave them obscure titles from his researches in French translations of the Homeric sagas. Joyce himself understood the significance of his work. He is reputed to have remarked to the effect that he had stuffed the book with so many enigmas and puzzles that it would keep academicians buzzing for centuries! The names of each character are rooted in the deep symbolism and every episode sets the reader harking back to the Homeric myths. Apart from Greek legend, Joyce also used aspects of Celtic traditions of storytelling. Essentially, the plot deals with many ideas that have found echoes throughout human history. Paternity, the idea of the everyday hero, regret and personal conscience, the paradox of individual perspectives all conveyed through a plethora of symbols and motifs makes Ulysses a compelling if difficult read. Updated
Podcast de Radio Estelas Porcast de Radio Estelas. Emisora escolar del IES Estelas de Cantabria de Los Corrales de Buelna. Updated
Go to Art and literature