Disfruta de 1 año de Premium al 40% de dto ¡Lo quiero!
Tartamudez y Yo
Podcast

Tartamudez y Yo

74
10

-Vivir con tartamudez, explicarle a otros que nos pasa, que sentimos. También entrevistas varias -

-Living with stuttering, explaining to others what happens to us, what we feel. Also several interviews -
-Viver com gagueira, explicando aos outros o que nos acontece, o que sentimos. Também várias entrevistas -
-Convivere con la balbuzie, spiegare agli altri cosa ci succede, cosa sentiamo. Anche diverse interviste -

-Vivir con tartamudez, explicarle a otros que nos pasa, que sentimos. También entrevistas varias -

-Living with stuttering, explaining to others what happens to us, what we feel. Also several interviews -
-Viver com gagueira, explicando aos outros o que nos acontece, o que sentimos. Também várias entrevistas -
-Convivere con la balbuzie, spiegare agli altri cosa ci succede, cosa sentiamo. Anche diverse interviste -

74
10

Me entrevistaron de una radio!!

Que buen poder seguir expandiendo conciencia, esta vez de la mano de #AdrianSIlva de #Lapropuestaradiostreaming , el pasado 21 julio, 20,30 horas, donde pudimos echar un poco de  luz a nuestra característica.  How good to be able to continue expanding awareness, this time with #AdrianSIlva from #Lapropuestaradiostreaming 🎤, on July 21, 20:30, where we were able to shed a little light on our characteristic. Que bom poder continuar expandindo o conhecimento, desta vez com #AdrianSIlva da #Lapropuestaradiostreaming 🎤, no dia 21 de julho às 20h30, onde pudemos lançar um pouco mais de luz sobre nossa característica.
Children and education 4 years
0
0
35
23:26

Mi sentir...

No siempre estamos bien para querer hablar, y eso me pasó. Nem sempre temos razão em querer conversar, e isso aconteceu comigo. We are not always right to want to talk, and that happened to me. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
2
16
03:02

Entrevista a la Dra. Silvia Friedman - 2da parte

-Hablamos de la mirada de los padres, la percepción, el miedo, las emociones y no solo lo que sale de nuestra boca -We talk about the look of parents, perception, fear, emotions and not only what comes out of our mouth -Falamos sobre o olhar dos pais, percepção, medo, emoções e não só o que sai da nossa boca -Parliamo dello sguardo dei genitori, della percezione, della paura, delle emozioni e non solo di quello che esce dalla nostra bocca --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
1
0
16
20:08

Entrevista a la Dra. Silvia Friedman - 2da parte

-Hablamos de la mirada de los padres, la percepción, el miedo, las emociones y no solo lo que sale de nuestra boca -We talk about the look of parents, perception, fear, emotions and not only what comes out of our mouth -Falamos sobre o olhar dos pais, percepção, medo, emoções e não só o que sai da nossa boca -Parliamo dello sguardo dei genitori, della percezione, della paura, delle emozioni e non solo di quello che esce dalla nostra bocca
Children and education 4 years
0
0
16
20:08

Entrevista a la Dra. Silvia Friedman -

-Psicóloga social y fonoaudióloga - Su formación, lingüística discursiva, imagen de tartamudo,distinción entre disfluir y tartamudear, formas de comunicarnos - Qué es la tartamudez? -Social psychologist and speech therapist - Her training, discursive linguistics, image of stuttering, distinction between disfluency and stuttering, ways of communicating - What is stuttering? -Psicóloga social e fonoaudióloga - A sua formação, linguística discursiva, imagem da gagueira, distinção entre disfluência e gagueira, formas de comunicar - O que é gagueira? -Psicologo sociale e logopedista - La sua formazione, linguistica discorsiva, immagine della balbuzie, distinzione tra disfluenza e balbuzie, modi di comunicare - Cos'è la balbuzie? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
15
19:01

Entrevista a la Dra. Silvia Friedman -

-Psicóloga social y fonoaudióloga - Su formación, lingüística discursiva, imagen de tartamudo,distinción entre disfluir y tartamudear, formas de comunicarnos - Qué es la tartamudez? -Social psychologist and speech therapist - Her training, discursive linguistics, image of stuttering, distinction between disfluency and stuttering, ways of communicating - What is stuttering? -Psicóloga social e fonoaudióloga - A sua formação, linguística discursiva, imagem da gagueira, distinção entre disfluência e gagueira, formas de comunicar - O que é gagueira? -Psicologo sociale e logopedista - La sua formazione, linguistica discorsiva, immagine della balbuzie, distinzione tra disfluenza e balbuzie, modi di comunicare - Cos'è la balbuzie?
Children and education 4 years
1
1
13
19:01

Otra parte de la entrevista con Angélica Bernabé

-Palabras en desuso, terminología negativa, disfluencia o tartamudez? - Formación de profesionales -Disused words, negative terminology, disfluency or stuttering? - Training of professionals - Palavras em desuso, terminologia negativa, disfluência ou gagueira? - Treinamento de profissionais - Parole in disuso, terminologia negativa, disfluenza o balbuzie? - Formazione di professionisti --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
10
17:35

Otra parte de la entrevista con Angélica Bernabé

-Palabras en desuso, terminología negativa, disfluencia o tartamudez? - Formación de profesionales -Disused words, negative terminology, disfluency or stuttering? - Training of professionals - Palavras em desuso, terminologia negativa, disfluência ou gagueira? - Treinamento de profissionais - Parole in disuso, terminologia negativa, disfluenza o balbuzie? - Formazione di professionisti
Children and education 4 years
0
0
8
17:35

Entrevista a Angélica Bernabé (Centro de Tartamudez Perú)

-Podrás escuchar partes de la entrevista realizada a esta fonoaudióloga peruana que dirige un Centro Especializado en Tartamudez, en Perú.  -Você pode ouvir trechos da entrevista com esta fonoaudióloga peruana que dirige um Centro Especializado em Gagueira, no Peru. -You can listen to parts of the interview with this Peruvian speech therapist who runs a Specialized Center for Stuttering, in Peru. -Puoi ascoltare parti dell'intervista con questo logopedista peruviano che gestisce un Centro specializzato per la balbuzie, in Perù. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
6
18:41

Dolor inevitable -sufrimiento opcional

*Dolor es inevitable el sufrimiento es opcional, que piensan? Lo han sentido de ese modo? Hoy les dejo lo que aprendí. *Pain is inevitable, suffering is optional, what do you think? Have you felt it that way? Today I leave what I learned. *A dor é inevitável, o sofrimento é opcional, o que você acha? Você se sentiu assim? Hoje deixo para vocês o que aprendi. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
13
15:35

Dolor inevitable -sufrimiento opcional

*Dolor es inevitable el sufrimiento es opcional, que piensan? Lo han sentido de ese modo? Hoy les dejo lo que aprendí. *Pain is inevitable, suffering is optional, what do you think? Have you felt it that way? Today I leave what I learned. *A dor é inevitável, o sofrimento é opcional, o que você acha? Você se sentiu assim? Hoje deixo para vocês o que aprendi.
Children and education 4 years
0
0
8
15:35

No acepto ser tartamudo

No acepto que soy tartamudo... pero quiero autoaceptarme como hago? \r\n\nNão aceito que seja gago ... mas quero aceitar-me como faço?\r\n\nI do not accept that I am a stutterer ... but I want to accept myself as I do?\r\n\n\r\n\r\n\nSiganme en Instagram y Youtube!! \r\n\n\n--- \n\nSend in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
16
10:39

No acepto ser tartamudo

No acepto que soy tartamudo... pero quiero autoaceptarme como hago?  Não aceito que seja gago ... mas quero aceitar-me como faço? I do not accept that I am a stutterer ... but I want to accept myself as I do? Siganme en Instagram y Youtube!! 
Children and education 4 years
0
0
15
10:49

Bilinguismo Y TARTAMUDEZ

-Poco sabemos sobre él y seguiremos investigando, pero nada influye en la tartamudez hablar 2 o mas idiomas siendo niños o adultos.\r\n\n-Pouco sabemos sobre isso e continuaremos investigando, mas falar 2 ou mais línguas quando criança ou adulto não influencia a gagueira.\r\n\n-We know little about it and we will continue investigating, but speaking 2 or more languages as children or adults does not influence stuttering.\r\n\n\n--- \n\nSend in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
9
12:28

Bilinguismo Y TARTAMUDEZ

-Poco sabemos sobre él y seguiremos investigando, pero nada influye en la tartamudez hablar 2 o mas idiomas siendo niños o adultos. -Pouco sabemos sobre isso e continuaremos investigando, mas falar 2 ou mais línguas quando criança ou adulto não influencia a gagueira. -We know little about it and we will continue investigating, but speaking 2 or more languages as children or adults does not influence stuttering.
Children and education 4 years
0
0
8
12:28

Mi cansancio y mi pensamiento

-Cómo te sientes cuando inicias la jornada con un bloqueo? Cambia tu dia?  -Como você se sente quando começa o dia com um bloqueio? Mudar o seu dia? -How do you feel when you start your day with a block? Change your day? -Come ti senti quando inizi la giornata con un blocco? Cambia la tua giornata? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
8
08:29

Mi cansancio y mi pensamiento

-Cómo te sientes cuando inicias la jornada con un bloqueo? Cambia tu dia?  -Como você se sente quando começa o dia com um bloqueio? Mudar o seu dia? -How do you feel when you start your day with a block? Change your day? -Come ti senti quando inizi la giornata con un blocco? Cambia la tua giornata?
Children and education 4 years
0
0
9
08:39

4ta parte (ultima) Entrevista de EDU!!

Ya cerrando la entrevista, terminamos de responder preguntas sobre como pueden ayudar las personas fluidas, como influyen las emociones negativas experimentadas, y sobre la ansiedad. Espero les hayan gustado los 4 episodios. -Already closing the interview, we finished answering questions about how fluent people can help, how negative emotions experienced influence, and about anxiety. I hope you liked the 4 episodes. -Già chiudendo l'intervista, abbiamo finito di rispondere alle domande su come le persone fluenti possono aiutare, su come le emozioni negative hanno sperimentato l'influenza e sull'ansia. Spero ti siano piaciuti i 4 episodi. -Já encerrando a entrevista, terminamos de responder às perguntas sobre como as pessoas fluentes podem ajudar, como as emoções negativas sofrem influência e sobre a ansiedade. Espero que tenham gostado dos 4 episódios. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
6
12:27

4ta parte (ultima) Entrevista de EDU!!

Ya cerrando la entrevista, terminamos de responder preguntas sobre como pueden ayudar las personas fluidas, como influyen las emociones negativas experimentadas, y sobre la ansiedad. Espero les hayan gustado los 4 episodios. -Already closing the interview, we finished answering questions about how fluent people can help, how negative emotions experienced influence, and about anxiety. I hope you liked the 4 episodes. -Già chiudendo l'intervista, abbiamo finito di rispondere alle domande su come le persone fluenti possono aiutare, su come le emozioni negative hanno sperimentato l'influenza e sull'ansia. Spero ti siano piaciuti i 4 episodi. -Já encerrando a entrevista, terminamos de responder às perguntas sobre como as pessoas fluentes podem ajudar, como as emoções negativas sofrem influência e sobre a ansiedade. Espero que tenham gostado dos 4 episódios.
Children and education 4 years
0
0
10
12:37

3ra parte Entrevista de EDU!!

Esta parte hablamos sobre si se conversaba en casa sobre tartamudez. Si tuviera hijos con disfluencia que haría. Y respondimos la primer pregunta sobre información y concientización de la tartamudez. -This part we talked about if you talked at home about stuttering. If I had children with disfluency, what would I do? And we answered the first question on information and awareness of stuttering. -Esta parte da qual falamos se você falou em casa sobre gagueira. Se eu tivesse filhos com disfluência, o que faria? E respondemos a primeira pergunta sobre informação e consciência da gagueira. -Di questa parte abbiamo parlato se a casa hai parlato di balbuzie. Se avessi figli con disfluenza, cosa farei? E abbiamo risposto alla prima domanda sull'informazione e la consapevolezza della balbuzie. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Children and education 4 years
0
0
6
13:29
You may also like View more
Giralda en Comunidad El programa dedicado a la difusión de todos los eventos y organizaciones con un bien social en Sevilla. Updated
BBVA Aprendemos Juntos Aprendemos juntos es una iniciativa de BBVA donde se da voz a las personas que nos inspiran a construir una vida mejor. En este canal descubrirás los contenidos más útiles para afrontar tu día a día, animándonos a luchar por una sociedad más inclusiva y respetuosa con el planeta. En BBVA queremos acompañarte y darte herramientas, experiencias y conocimientos para que cada uno de nosotros y nosotras tenga la oportunidad de vivir de la mejor forma posible. Síguenos y no te pierdas nuestras entrevistas, ¡te esperamos! Updated
Go to Children and education