iVoox
iVoox Podcast & radio
Download app for free
EL ÚLTIMO TAKE
Podcast

EL ÚLTIMO TAKE

53
1.75k

EL ÚLTIMO TAKE: EL PODCAST SOBRE LOCUCIÓN Y DOBLAJE

En este podcast los actores de doblaje y locutores Claudio Serrano y Álvaro Reina reflexionan sobre la profesión del actor de voz.

A lo largo de cada uno de los episodios compartirán su experiencia y la de otros compañeros del sector: actores, locutores, directores, creativos, ingenieros de sonido…

El último take es una gran oportunidad para conocer el mundo de la locución y el doblaje desde dentro y con multitud de puntos de vista.

EL ÚLTIMO TAKE: EL PODCAST SOBRE LOCUCIÓN Y DOBLAJE

En este podcast los actores de doblaje y locutores Claudio Serrano y Álvaro Reina reflexionan sobre la profesión del actor de voz.

A lo largo de cada uno de los episodios compartirán su experiencia y la de otros compañeros del sector: actores, locutores, directores, creativos, ingenieros de sonido…

El último take es una gran oportunidad para conocer el mundo de la locución y el doblaje desde dentro y con multitud de puntos de vista.

53
1.75k

EL ÚLTIMO TAKE 1x52 -ANDREA COMPTON

Andrea Compton, con más de 680.000 suscriptores en youtube, es una de las influencers que han pasado por el atril para poner su voz a un personaje de animación. En concreto, da voz a uno de los personajes de las dos películas de la saga Canta! Dado que siempre ha dado mucha importancia a la voz, y a haberse formado para ello, el resultado ha sido muy satisfactorio. En este episodio hablamos con ella de esto y de muchas cosas más.
Movies, TV and shows 3 years
26
7
4.5k
01:04:15

EL ÚLTIMO TAKE 1x51 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS

En esta nueva entrega respondemos a las dudas que los oyentes de El Último Take nos han hecho llegar por mail. Si se te ocurre algo de lo que no hayamos hablado, apúntalo. No descartamos hacer una segunda entrega.
Movies, TV and shows 3 years
32
2
2.1k
52:36

EL ÚLTIMO TAKE 1x50 - JAVIER PÉREZ ALARCÓN - TRADUCE TÚ QUE A MI ME DA LA RISA

En este episodio charlamos con Javier Pérez Alarcón, uno de los traductores más solicitados actualmente para doblaje y subtitulación. ¿Se traduce solo con el guion o también con imágen?, ¿Es habitual que un traductor se encargue también del ajuste?... y la pregunta del millón: ¿Qué es la posedición? Javier nos habla sobre esto y mucho más en El Último Take.
Movies, TV and shows 3 years
29
3
1.6k
01:00:23

EL ÚLTIMO TAKE 1x49 - MARCEL NAVARRO - VOCES Y EUROS

Marcel Navarro es una de las voces jóvenes más reconocibles del doblaje en Barcelona. Actualmente compagina su labor como locutor y actor de doblaje con la de divulgador sobre finanzas personales en su canal de youtube. En este episodio hablamos con él sobre cómo ser actor y saber administrarse, teniendo en cuenta que los ingresos de una profesión como esta siempre son variables.
Movies, TV and shows 3 years
25
1
1.6k
01:00:22

EL ÚLTIMO TAKE 1x48 - ELÍAS RODRÍGUEZ - LA VOZ DE DISNEY

EPISODIO 48 - ELÍAS RODRÍGUEZ - LA VOZ DE DISNEY Elías Rodríguez está considerado uno de los mejores narradores y comunicadores del país. Proveniente de la radio, durante décadas su voz fue omnipresente en la publicidad tanto de radio como de televisión. En este episodio, Elías nos habla de su experiencia como locutor y como empresario, ya que fue uno de los fundadores del estudio de doblaje Abaira, actual SDI.
Movies, TV and shows 4 years
26
4
2k
55:56

EL ÚLTIMO TAKE 1x47 - ESPECIAL ALUMNOS DE DOBLAJE

En este episodio hablamos con cuatro personas que se están formando en doblaje y que comparten con nosotros sus inquietudes. ¿Qué pasa por la cabeza de alguien que empieza a conocer el mundo del actor de voz? ¿Cuáles son las dificultades a las que se enfrentan? Lo descubrimos en este especial.
Movies, TV and shows 4 years
36
7
2.1k
01:20:12

EL ÚLTIMO TAKE 1x46 - CAMILO GARCÍA - QUE EL DOBLAJE TE ACOMPAÑE

Camilo García es una de las voces más reconocibles del doblaje desde hace varias décadas. Dobla habitualmente a Anthony Hopkins, Gene Hackman o Gerad Depardieu. Uno de sus personajes más conocidos es Han Solo de la saga Star Wars. En este episodio Camilo comparte con nosotros un viaje por su carrera (con anécdotas incluidas) y un análisis de lo que significa para él ser un buen actor de voz.
Movies, TV and shows 4 years
24
2
2k
58:07

EL ÚLTIMO TAKE 1x45 - MANUEL GARCÍA GUEVARA Y DAVID GARCÍA LLOP - GENERACIONES

Manuel y David son padre e hijo respectivamente y forman parte de una saga familiar muy conocida en el mundo del doblaje. Manuel es hijo de Manolo García y hermano de Dani García que son dos de las voces más conocidas del cine en nuestro país. En este episodio Manuel (como director) y David (como actor de reciente incorporación) nos hablan de qué supone para ellos llevar este apellido a la hora de enfrentarse a cualquier proyecto.
Movies, TV and shows 4 years
23
4
1.7k
01:06:07

EL ÚLTIMO TAKE 1x44 - SCOTT CLEVERDON: NO TODO ES SPANISH

Scott Cleverdon es un actor escocés especializado en interpretar con su voz. Ha participado en numerosos proyectos de animación y videojuegos mostrando un gran dominio en su uso de los diferentes acentos. En este episodio nos habla de su experiencia trabajando en Reino Unido, Estados Unidos y en España (donde reside actualmente).
Movies, TV and shows 4 years
28
2
1.9k
01:20:54

EL ÚLTIMO TAKE 1x43 - BEATRIZ LLANEZA Y VERÓNICA LLANEZA - DEL FUNDUB A LA SALA

EPISODIO 43: BEATRIZ LLANEZA Y VERÓNICA LLANEZA - DEL FUNDUB A LA SALA Beatriz y Verónica Llaneza son dos hermanas gemelas que hace unos años empezaron a subir fandubs a las redes sociales homenajeando a sus actrices y actores de doblaje favoritos. Desde 2015 ejercen como profesionales y en este episodio nos cuentan cómo lo viven. Ya os podemos adelantar que con mucha pasión y energía.
Movies, TV and shows 4 years
25
2
1.4k
52:22

EL ÚLTIMO TAKE 1x42 - JAVIER PORTUGUES (PORTU) - DANDO VOCES CON MODESTIA

Javier Portugues (Portu) divide su tiempo entre el mundo de la música, el del doblaje y el de los audiolibros. Su historia es un ejemplo más de que en esta profesión nos encontramos personas provenientes de muy distintos ámbitos. En este episodio charlamos sobre su etapa en el grupo Modestia Aparte, su labor en el negocio discográfico, su llegada al doblaje o su especialización en la dirección de audiolibros.
Movies, TV and shows 4 years
12
0
1.3k
48:40

EL ÚLTIMO TAKE 1x41 - CRISTINA HERNÁNDEZ - EL DOBLAJE LATINO

EPISODIO 41 : CRISTINA HERNÁNDEZ - EL DOBLAJE LATINO Cristina Hernández lleva más de 30 años dedicada al doblaje y la locución en México. Es actriz y directora de doblaje, voz habitual para latinoamérica de Anne Hathaway o Natalie Portman. En este episodio descubrimos las diferencias y los lugares comunes del doblaje y la locución a los dos lados del charco.
Movies, TV and shows 4 years
24
1
1.3k
01:01:32

EL ÚLTIMO TAKE 1x40 - REFLEXIONES

En este episodio Claudio Serrano y Álvaro Reina reflexionan sobre todo lo que han descubierto en los últimos 20 capítulos gracias a sus invitados. Una oportunidad para pararse a pensar en la situación actual del actor de voz y poder prepararse así para el futuro.
Movies, TV and shows 4 years
31
3
1.5k
42:16

EL ÚLTIMO TAKE 1x39 - RAFA CALVO - ENSEÑANDO DOBLAJE EN BARCELONA

Rafa Calvo lleva varias décadas dedicado al doblaje como actor y como director. Su padre, Rafael Luis Calvo, fue una de las grandes figuras de esta profesión. Además, es fundador de la Escuela de doblaje de Barcelona que acaba de cumplir 16 años. En este episodio nos habla de cómo inició, abandonó y recuperó su carrera en doblaje y de su experiencia dando clase.
Movies, TV and shows 4 years
24
4
1.6k
56:27

EL ÚLTIMO TAKE 1x38 - ÓSCAR CASTELLANOS - DE LA IMAGEN A LA VOZ

EPISODIO 38 - ÓSCAR CASTELLANOS - DE LA IMAGEN A LA VOZ Óscar Castellano empezó a trabajar como actor de doblaje a mediados de los 2000. Desde sus inicios compagina esta profesión con la de presentador de TV (primero en deportes de Antena 3 y ahora en Espejo Público). En este episodio comparte con nosotros su experiencia trabajando a la vez en dos mundos tan parecidos pero tan diferentes.
Movies, TV and shows 4 years
16
0
1.3k
46:46

EL ÚLTIMO TAKE 1x37 - BITAN FRANCO - QUE NO SUENE A LOCUTOR

EPISODIO 37 - BITAN FRANCO - QUE NO SUENE A LOCUTOR Bitan Franco es creativo publicitario desde hace más de una década. Ha pasado por varias agencias y desde 2019 es socio fundador de su propia aventura en el mundillo publicitario: Mono Madrid. Además de crear campañas, Bitan también locuta muchas de ellas. Su manera particular de hablar en el micrófono creó hace unos años la tendencia "que no suene a locutor". En este episodio nos habla de esto y mucho más.
Movies, TV and shows 4 years
17
2
1.3k
48:58

EL ÚLTIMO TAKE 1x36 - CELIA GUISASOLA - MECÁNICA DE VOCES

EPISODIO 36: CELIA GUISASOLA - MECÁNICA DE VOCES Celia Guisasola es foniatra. Por su gabinete han pasado algunas de las voces mas importantes del país: cantantes, actores, presentadores... y, por supuesto, locutores y actores de doblaje. En este episodio nos habla de todo lo que hay que tener en cuenta para cuidar la voz y sacarle el mejor partido.
Movies, TV and shows 4 years
23
3
1.3k
43:21

EL ÚLTIMO TAKE 1x35 - BEGOÑA HERNANDO: THE GOOD DUBBING

EPISODIO 35 - BEGOÑA HERNANDO: THE GOOD DUBBING Begoña Hernando lleva trabajando en doblaje desde los años 90. Gran parte de su tiempo lo dedica al ajuste, adaptación y dirección de series y películas. Se ha encargado de adaptar al castellano series como The Good Wife (y su spin off The Good Fight), Oz, La Juez Amy o El Séquito. En este episodio, comparte su experiencia en la profesión y nos cuenta, entre otras cosas, qué deben tener en cuenta los nuevos actores que empiezan ahora a dar sus primeros pasos.
Movies, TV and shows 5 years
14
0
1.2k
52:02

EL ÚLTIMO TAKE 1x34 - STUDIOBRICKS - GRABAR CON CALIDAD EN CASA

EPISODIO 34: STUDIOBRICKS - GRABAR CON CALIDAD EN CASA ¿Qué micro debo comprarme? ¿Cómo insonorizo mi habitación? ¿Como absorvo el sonido? ¿Necesito una cabina? A la hora de grabarnos en casa de manera profesional, surgen un montón de dudas. En este capítulo hablamos con Guillermo Jungbauer de Studiobricks para que nos solucione estas y muchas mas
Movies, TV and shows 5 years
16
3
1.3k
40:33

EL ÚLTIMO TAKE 1x33 - PEDRO TENA - LO GRAVE DEL DOBLAJE

EPISODIO 33: PEDRO TENA - LO GRAVE DEL DOBLAJE Pedro Tena tiene una de las voces mas peculiares del doblaje en nuestro país. En este episodio nos cuenta cómo le ha marcado tener un timbre tan peculiar, nos comparte sus experiencias como actor y director y nos habla de lo que ha supuesto para él heredar personajes míticos como Darth Vader o Mufasa.
Movies, TV and shows 5 years
29
11
1.6k
44:37
More of IBERIAN MEDIA PODCASTS View more
IMMERSE Hace unos 3 años decidimos grabar una serie de sonidos holofónicos relajantes e iniciamos una serie de viajes buscando la calma. Ponte los auriculares, cierra los ojos, y disfruta. Al menos con imaginación te sacaremos de casa Updated
Why Me | Luxury Insights Contenidos sobre creatividad e innovación para el marketing de las marcas de lujo. Updated
You may also like View more
Campamento Krypton Un podcast donde la cultura pop brilla, burbujea y se alborota. Monográficos y entrevistas sobre cine, cómic, música, empanadillas y Lina Morgan. Organizadores y creadores de la Monstrua de Cine Chungo, también podías escucharnos en Efecto Doppler (Radio 3) Updated
CARNE DE VIDEOCLUB Los 80s y 90s fueron unos años mágicos en los que la llegada y estandarización de los formatos de reproducción de vídeo casero, Vhs y Betamax, creó y cambió los habitos de vida y ocio de varias generaciones que vieron en un negocio creado paralelamente a él la ventana a un mundo de fantasía, aventuras y en ocasiones hasta terror al que solo se podía acceder a través de ese espacio físico al que le guardamos tributo, el Videoclub. Updated
La Órbita De Endor - podcast- El programa de la fantasía y la ciencia-ficción. Cine, libros, cómics, series de televisión, manga-anime y videojuegos. Updated
Go to Movies, TV and shows