¡ÚLTIMAS HORAS! Disfruta de todo 1 año de Plus al 45% de dto ¡Lo quiero!
Sesión 10. El aragonés: situación de la enseñanza de nuestra lengua (Iris Orosia Campos)

Sesión 10. El aragonés: situación de la enseñanza de nuestra lengua (Iris Orosia Campos)

5/28/2025 · 01:25:06
0
20
0
20

Description of Sesión 10. El aragonés: situación de la enseñanza de nuestra lengua (Iris Orosia Campos)

La supervivencia de nuestra lengua propia más amenazada depende en gran medida de su inserción en el sistema educativo. El aragonés en la escuela es tratado de forma amena y muy esclarecedora en esta ponencia.

pedagogía sociología
Read the Sesión 10. El aragonés: situación de la enseñanza de nuestra lengua (Iris Orosia Campos) podcast

This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.

Pemplegatos y muchas gracias por habernos amenado a este puesto, la sede de la Fundación en esta tarde de calorina que ya veremos en qué remata.

Bueno, bienvenidos en nombre de la Fundación Gaspar Torrente. Muchas gracias también, como saben, a nuestros patrocinadores, a la Diputación Provincial, cuyo Diputado de Archivos y Bibliotecas nos acompaña ya también, y a la Fundación de la Caja Rural de Aragón.

Esta es nuestra antepenúltima sesión, marcamos ya fin de curso, y hoy vamos a hacerlo para tratar un asunto muy interesante en el que ya nos introdujo el año pasado la ponente que hoy nos va a acompañar, Iris Orosia Campos Banderés, la educación de la lengua aragonesa, la situación de enseñanza de la lengua aragonesa en materia en la que es especialista.

Bueno, Iris Orosia Campos Banderés, nacida en Huesca, pero de Sabiánico y con raíces en Agüero y Santa Cilia, con lo cual lo tenía más fácil que la mayoría, lo tenía más fácil que Alex Pardos, que ayer en una presentación de otro libro muy interesante que se ha editado por las Prensas Universitarias de Zaragoza con el Director General de Política Lingüística, decía que él no había oído hablar del aragonés hasta que los domingos veía que había unos farcículos, que esto no hace mucho además, unos farcículos que publicaba el Periódico de Aragón sobre cómo era el aragonés, una lengua romaniza, una lengua romaniza o algo así, entonces...

Era de 20 años.

Sí, era de 20 años, pero que chico joven todavía. Ahora es una...

2012.

2012, bueno, tampoco hace tanto. Se están hecho largos.

Quiero decir con esto que seguramente es la experiencia que muchos de ustedes han podido tener también, de desconocimiento total de la propia existencia de la lengua, por más que uno sea de un sitio, tenga ancestros o incluso padres de lugares donde todavía se puede hablar o conocer el aragonés.

Ella lo tenía más fácil en este sentido. Es más, formó parte de un grupo de alumnos, de un grupo de estudiantes que en el instituto solicitaron recibir las clases en aragonés y así lo hicieron.

Gracias a eso tenemos aquí una eminencia hoy aquí sentada para hablarnos de esta materia.

O sea, aquí está muy bien. Esto de la enseñanza del aragonés es muy importante porque tiene consecuencias buenas como la propia historia personal de Iris.

Bueno, estudió magisterio, después estudió humanidades también.

Se licenció en Zaragoza, participó en el rol de estudios aragoneses, entidad que ustedes ya conocen porque ha realizado multitud de actividades en el ámbito cultural aragonés.

Cursó también el diploma de especialización en lengua aragonesa. Hoy es ella la directora de ese diploma de especialización en lengua aragonesa. Hizo su tesis sobre la situación y perspectivas del aragonés en el ámbito educativo en la Universidad de Zaragoza en el 2013, su tesis doctoral.

Y ahora es ya desde fechas recientes profesora titular de didáctica de la lengua y literatura en la Universidad de Zaragoza. Antes era profesora contratada doctora, el año pasado cuando estuvo en estas mismas jornadas. Es autora de 60-70 trabajos de investigación en educación lingüística, la mayoría dedicados a la lengua aragonesa. También fue comisaria junto a Paz Ríos de una exposición que se realizó el pasado mandato impulsada por el gobierno de Aragón. El Aragón es un patrimonio común en 2018-2019.

También es la coordinadora de la mención en lengua aragonesa del grado de magisterio en el campus de Huesca, también de la Universidad de Zaragoza. Y como les decía antes, desde el curso 2020-2021 dirige el diploma de especialización en filología aragonesa de la Universidad de Zaragoza, autora de varios libros y 60-70 publicaciones científicas en el ámbito de la enseñanza del aragonés. Es decir, que estamos con la persona más especializada y mejor conocedora del ámbito de la educación del aragonés para hablarnos de este tema, del que espero que podamos disfrutar con la ponencia que nos ha preparado. Así que bienvenida Iris y todo tuyo.

Muchas gracias, Dicel, por esta bogal presentación. Quiero dar las gracias también a la Fundación Espartorrente por haberme convidado una otra vez a hacer parte de este segundo curso de Historia, Cultura e Identidad de Aragón. No os voy a hablar en aragonés, aunque me encantaría, voy a hablar en castellano con el objeto de que se pueda comprender todo el contenido de mi exposición por aquellos que no conocen el idioma.

En primer lugar, después de este agradecimiento, también quería destacar que he sido demasiado ambiciosa en el contenido que he presentado.

Comments of Sesión 10. El aragonés: situación de la enseñanza de nuestra lengua (Iris Orosia Campos)

This program does not accept anonymous comments. Sign up to comment!
We recommend you
Go to History and humanities