Yenia Camacho Samper - Migrantes y refugiados de guerra en Orán
Description of Yenia Camacho Samper - Migrantes y refugiados de guerra en Orán
Al acabar la guerra civil de España, empezó un desconocido exilio republicano en el norte de África y una dura acogida de las autoridades coloniales francesas de Argelia. Con la contribución de los recuerdos de infancia de Yenia, entenderás las dificultades de su familia en Orán, y el deseo de vuelta a su país tras el indulto a su padre.
This content is generated from the locution of the audio so it may contain errors.
Suena la ciudad para que veas lo que escuchas nuestros públicas tenía de saberes portadoras de registros sonoros urbanos hola bienvenidos a oficios y recuerdos un programa de ateneo de saberes en esta ocasión te invitamos a escuchar a jenny camacho con quien tuvimos la ocasión de recoger sus recuerdos de infancia en la ciudad de orán en argelia en una época en la que confluyeron tanto emigrantes españoles como refugiados políticos un ejemplo de ello fue el caso de sus padres así que deseamos lo disfrutes en nuestra página web encontrarás las fotos de este episodio y ade amas a escucharlo libre de publicidad a través del canal de telegram de ateneo de saberes genia en primer lugar me gustaría saber de dónde viene tu nombre qué fue lo que tus padres pensaron cuando te pusieron el nombre que tienes pues saber yo naci en argelia era un país laico era colonia francesa cosa que se puede uno llamar lo que quisiera en definitiva inscríbete en el registro esa es la primera cosa mil novecientos cuarenta y nueve y mis padres habían llegado en diferentes momentos y por diferentes razones argelia porque tanto mi padre como mi madre eran españoles nacidos en españa mi madre en el fondo en un pueblo de la alpujarra de almería donde mi abuelo era minero desde los ocho años mi padre pues en la raza un pueblo de soriano mi madre llegó allí con el cierre de las minas que mi abuelo tuvo que marcharse se marchó en el año ochenta y uno y mi madre uno después llegó con cinco años y conocí a mi padre en el año cuarenta y cuatro cuando mi padre llegó a argelia fugaz desde un campo de concentración en el marruecos español entonces marruecos español en el último de los cinco campos de concentración en los que estuvo en el primer juicio sumarísimo que tuvo luego ya en todo caso hablaremos allí se enteró porque bueno en los campos eso que se cuenta es verdad pues siempre gente la gente los que están más organizados pues acaban teniendo información de los papeles que pasan etcétera y supo que había una investigación abierta de la policía buscando involucrarle en la caída de su hermana hermana menor que el que le pedían treinta años y había una pena de muerte incluso en el expediente y quiere involucrar ley entonces al saber eso organizan la fuga tres personas se van de cuesta colorada es hora el marruecos español no muy lejos de la frontera con marruecos francés que argelia ese es el camino que inician andando tras muchas veces études y muchos pasos por no sé cuántos sitios de prisión en prisión una vez que llegan a las zona francesa ellos querían irse ahora no harán era un centro de con más españoles no nos esperan tres que huyeron del campo de cuesta colorada primero digamos con la familia materna que son los que emigran y dicen llegan mi abuelo llegan el treinta y uno y mi agua y mi su mujer y sus tres hijos en el treinta y dos fíjate que estamos hablando la segunda república o sea que si si si que fue antes de la guerra civil antes de la guerra civil se van se van por hambre porque se empiezan a cerrar ya venía el cierre de minas incluso de minas más importantes todo el sur desde huelva hasta las minas de jaén el pueblo mismo era un pueblo minero hay una estatua del minero y hay muchas minas que ya no están en uso claro él trabajaba desde los ocho años que tuvo el privilegio de entrar porque su padre murió en la mina y entonces los hijos de las viudas tenían para entrar en ocho años y mi abuelo entró y mi madre me contaba algunas escenas que ella se le quedaron grabadas y que pasarán a quedarse grabadas a mí de aquella cosa porque en la mina era minas que había algunos minerales de plata también bueno claro ocho años imagínate por supuesto también nunca la escuela eso trajo mucha cola en la cárcel porque creían que eran mensajes cifrados y mi abuelo el hombre es que no había ido a la escuela y hablaba una mezcla de español de la alpujarra de francés y árabe y entonces pensaba bueno de hecho no nos quitaron mi padre siempre decía que la secuestraban es verdad no es que las censuras en solo es que nos nos quitaban las cartas