Jan Rosell, fou entrevistat el 28 de desembre de 2013 al programa 'De llibres i més', de Ràdio Estel, dirigit per Emili Pacheco, per la traducció que recentment ha fet de 'Sadhana. El sentit de la vida', de Rabindranath Tagore, en una edició publicada per Fragmenta Editorial (vegeu http://www.fragmenta.cat/ca/cataleg/assaig/256561), amb pròleg de Xavier Melloni.
Poeta i profeta, Rabindranath Tagore aborda en aquesta obra els grans temes del pensament indi: la relació de l'individu amb l'univers i amb l'absolut, la consciència de l'ànima, el problema del mal, la realitat del jo, els camins de l'amor, de l'acció i de la bellesa, i, finalment, l'obertura a l'infinit, que és el que dóna acompliment a tota la resta.
Amb una prosa «densa, elegant i majestuosa», l'obra ofereix «una visió de la vida d'algú que ha après a veure i a viure amb un sentit d'infinit que té el tast de plenitud que molts anhelem», diu, en el pròleg, Xavier Melloni.
Aquesta primera traducció catalana de Sadhana. El sentit de la vida apareix cent anys després de la primera edició. Amb aquesta publicació, Fragmenta vol contribuir a la difusió del pensament indi a través d'un dels seus més grans representants i coneixedors.
Comments