A voz do tradutor

podcast

Suscribirse

A voz do tradutor

Tradutores trabalham com significados

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº214 - Edição de 15 de outubro de 2022   * Extensão do curso de...

Añadir a ... 

Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa e o nascimento do CLUTRAD

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº212 - Edição de 24 de setembro de 2022 * Foi dada a largada...

Añadir a ... 

Interpretação com empatia, ética, diversidade e inclusão

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº211 - Edição de 16 de setembro de 2022 * A Voz do Tradutor está...

Añadir a ... 

Ipsis Litteris

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº210 - Edição de 09 de setembro de 2022 * Barcamp de Jundiaí...

Añadir a ... 

Translation Confessional

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº209 - Edição de 02 de setembro de 2022 * Inscrições abertas para...

Añadir a ... 

Tradução audiovisual e acessibilidade

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº208 - Edição de 21 de agosto de 2022 *ABRATES convida para...

Añadir a ... 

Tradutor, intérprete e ...super pai!

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº207 - Edição de 15 de agosto de 2022 *Tradusa tem um convite...

Añadir a ... 

Vem aí o Congresso Uruguaio de Tradução e Interpretação

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº206 - Edição de 06 de agosto de 2022 * Unesp abre concurso...

Añadir a ... 

Tudo sobre a Bienal do Livro de SP 2022

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº205 - Edição de 30 de julho de 2022  * Vem aí a 41º Semana do...

Añadir a ... 

Barcamp chega a Jundiaí!

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº204 - Edição de 24 de julho de 2022 * Começa esta semana o VII...

Añadir a ... 

ESPECIAL CARNAVAL 2022- Bateria contagiante, samba no pé e ... audiodescrição!

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº203 - Edição de 19 de julho de 2022  * Vai ter minicurso online e...

Añadir a ... 

Bons ventos sopram sobre a tradução literária

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº201 - Edição de 25 de junho de 2022  * Live importante sobre as...

Añadir a ... 

O amor pela tradução nasceu do Megadrive!

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº200 - Edição de 18 de junho de 2022  * A Associação Ibérica de...

Añadir a ... 

PROFT- o evento mais simpático do universo da tradução

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº199 - Edição de 12 de junho de 2022 * Translators 101 organiza...

Añadir a ... 

O Barcamp do Vale do Paraíba está a todo vapor!

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº198 - Edição de 04 de junho de 2022 * Vem aí o V Fórum de...

Añadir a ... 

O fantástico universo da pesquisa em tradução de quadrinhos

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº197 - Edição de 28 de maio de 2022  * A 26 edição da Bienal...

Añadir a ... 

Nunca deixe passar as oportunidades!

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº196 - Edição de 21 de maio de 2022  * Quijote inicia sua...

Añadir a ... 

Leila Felipini: tradutora, professora, pesquisadora e mãe!

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº194 - Edição de 07 de maio de 2022  * Grupo de Estudos de...

Añadir a ... 

Tudo o que você precisa saber sobre o ENTRAD 2022

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº193 - Edição de 30 de abril de 2022    *UNISAGRADO está com...

Añadir a ... 

Cosnautas aterrisam em território tupiniquim

 A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº192 - Edição de 23 de abril de 2022    *Esta semana começa a XV...

Añadir a ...