El Español Urgente con FundéuRAE

podcast

Suscribirse

El Español Urgente con FundéuRAE

Por Agencia EFE
En Agencia EFE

«off the record» tiene traducción

El giro inglés «off the record» es innecesario en español y en el espacio de esta semana...

04:58

Idiomas

Añadir a ... 

«cumplemés» lleva tilde

«cumplemés» lleva tilde : es una palabra aguda acabada en ese y, por tanto, se acentúa. También...

05:26

Idiomas

Añadir a ... 

«aperturar» y «cita previa»

La introducción de palabras o combinaciones de ellas puede ser útil si aportan matices nuevos....

05:07

Idiomas

Añadir a ... 

«aforo» no es «afluencia»

El «aforo» se refiere a la capacidad, con independencia del número de personas que pueda haber....

05:34

Idiomas

Añadir a ... 

«distanciamiento social» y «físico»

Hablamos del debate sobre estas dos expresiones, Además, contamos los resultados de la votación...

05:24

Idiomas

Añadir a ... 

¿«cotidianidad» o «cotidianeidad»?

Aunque ambas formas son correctas, es preferible «cotidianidad». Tras explicar las razones,...

04:28

Idiomas

Añadir a ... 

Verbos nuevos

En esta ocasión hablamos de cuatro verbos formados recientemente mediante los mecanismos propios...

05:02

Idiomas

Añadir a ... 

¿«chinocentrismo» o «sinocentrismo»?

Explicamos las razones por las que resulta preferible la forma «chinocentrismo». En la segunda...

05:00

Idiomas

Añadir a ... 

«escenario»

Una palabra que se oye mucho es «escenario», pero a menudo se pueden emplear otros términos....

04:50

Idiomas

Añadir a ... 

«peak» es «máximo» o «pico»

El término inglés «peak» puede traducirse sin problemas, como explicamos en el espacio de esta...

04:59

Idiomas

Añadir a ... 

«infodemia» y otros acrónimos

Combinar partes de palabras, como en «infodemia», no es nuevo y podemos encontrar ejemplos de...

05:23

Idiomas

Añadir a ... 

«en línea« mejor que «on line»

En giro inglés «on line» se puede reemplazar fácilmente por «en línea», pero no es la única...

04:57

Idiomas

Añadir a ... 

«teletrabajo»

Una modalidad de trabajo que es de actualidad en España. Hablamos de cómo se escribe esta...

05:11

Idiomas

Añadir a ... 

«mortandad» no es lo mismo que «mortalidad»

Aunque a veces se consideran sinónimos, en realidad «mortandad» y «mortalidad» tienen...

05:23

Idiomas

Añadir a ... 

«supermartes»

Este término, de actualidad en los Estados Unidos, está formado con el prefijo «super-», al que...

05:10

Idiomas

Añadir a ... 

«actuación» en lugar de «acting»

Explicamos por qué la Fundéu recomienda «actuación» en lugar de la voz inglesa «acting». En el...

04:39

Idiomas

Añadir a ... 

«edadismo» es la discriminación por edad

Explicamos por qué es preferible esta forma a otras como «edaísmo» o «ageísmo». En el apartado...

04:50

Idiomas

Añadir a ... 

«existencias» mejor que «stock»

El término inglés «stock» se puede traducir al español sin problemas, normalmente como...

04:40

Idiomas

Añadir a ... 

Coronavirus

Esta semana hablamos de las recomendaciones de la Fundéu para la redacción de noticias sobre esta...

05:05

Idiomas

Añadir a ... 

«igual de», en singular

En frases como «Los rubios son igual de listos que los morenos» lo adecuado es que «igual de»...

04:55

Idiomas

Añadir a ...