Käännetään rautalangasta -podcast, 16. jakso: Sukupuolen merkitys – tulkkaus ja vuorovaikutus
Sukupuolen merkityksestä tulkkaustilanteessa ovat keskustelemassa väitöskirjatutkija Carmen...
34:58
Käännetään rautalangasta -podcast, 16. jakso: Sukupuolen merkitys – tulkkaus ja vuorovaikutus
Sukupuolen merkityksestä tulkkaustilanteessa ovat keskustelemassa väitöskirjatutkija Carmen...
34:58
Käännetään rautalangasta -podcast, jakso 15: Käyttäjäkeskeisestä kääntämisestä
Käännökset tehdään aina jotain tiettyä tarkoitusta varten. Käyttäjäkeskeinen kääntäminen on...
33:15
Käännetään rautalangasta -podcast, jakso 14: Onko konekääntäminen kääntämistä?
Konekääntäminen ja tekoälysovellukset kuten ChatGPT ovat viime aikoina olleet kovasti tapetilla....
32:29
Käännetään rautalangasta -podcast, jakso 13: Kääntäjän koulutus, tiedot ja taidot
Kääntäjien kompetenssit ja koulutus ovat muuttuneet viime vuosina. Tässä jaksossa lehtori Kalle...
30:07
Käännetään rautalangasta -podcast, jakso 12: Silmänliikkeet ja käännösten vastaanotto
Silmänliiketutkimusta on käytetty esimerkiksi taiteen vastaanottamisen tutkimuksessa, mutta sitä...
32:26
Käännetään rautalangasta -podcast, jakso 11: Käännöspolitiikka ja demokratia
Demokratia on yhteisen olemisen muoto, jossa kaikilla on samanlaiset mahdollisuudet hyötyä...
32:48
Käännetään rautalangasta -podcast, jakso 10: Uudelleenkääntäminen
Miksi romaani, josta on jo olemassa käännös pitäisi kääntää uudelleen? Kuka määrittelee, onko...
32:50
Käännetään Rautalangasta -podcast, 9. jakso: Työ kääntäjäyhteisössä
Usein ajatellaan, että kääntäminen on yksinäistä puurtamista, mutta totuus on toisenlainen....
35:19
Käännetään Rautalangasta -podcast, 8. jakso: Av-kääntäminen – työtä ja juhlaa?
Av-kääntäminen – työtä ja juhlaa? Av-kääntäminen on vaativaa ja arvostettua työtä, jonka...
35:53
Käännetään Rautalangasta -podcast, 7. jakso: Teoriassa ja käytännössä
Mihin ammattikääntäjä tai -tulkki tarvitsee teoriaa? Entä miten teoria ja käytäntö määritellään?...
30:59
Käännetään Rautalangasta -podcast, 6. jakso: Käännökset kulttuurin muokkaajina
Kääntämisellä ja kielellä on keskeinen rooli kulttuurin muotoutumisessa. Miten kieli ja kulttuuri...
34:47
Käännetään rautalangasta -podcast, 5. jakso: Hyvä käännös, huono käännös
Käännös on aina kääntäjän tulkinta tekstistä. Mutta mistä tunnistaa hyvän käännöksen? Entä...
33:40
Käännetään rautalangasta -podcast, 4. jakso: Kone kääntää (myös kaunokirjallisuutta)
Mistä oikein puhutaan, kun puhutaan konekääntämisestä? Entä missä kaikkialla voi törmätä...
35:45
Käännetään rautalangasta -podcast, 3. jakso: Kriisi, kieli ja saavutettavuus
Saavutettavuudesta on koronakriisin ja uuden saavutettavuusdirektiivin myötä tullut entistäkin...
35:29
Käännetään rautalangasta -podcast, 2. jakso: Kuka saa kääntää ja ketä?
Viime vuonna syntyi kohu, kun Kansallisteatterin Kaikki äidistäni -näytelmässä transnaisen...
34:18
Käännetään rautalangasta -podcast, 1. jakso: Tuiki tärkeä tulkkaus
Ilman tulkkausta kahden kulttuurin, kahden kielen ja kahden mielen kohtaaminen ja ymmärrys ei ole...
36:38
26APR24 Over eating isn't worth it.
Episodio
#142 Por Onde Andei?
Episodio
15- das Geheimnis DU selbst zu sein
Episodio