Podcasts de version original

Radio Companion 26: El mundo del doblaje

Tenemos una charla acerca del doblaje y la necesidad de los actores de doblaje. Debatimos sobre...

Añadir a ... 

Stallone de mi vida - Episodio 08 - "Silvestre in translation" con Germán Bombini

Hoy contamos con el músico argentino Germán Bombini. Ampliamos el hermanamiento entre pueblos...

Añadir a ... 

El Garaje del DeLorean 02x05: Debate DOBLAJE vs VERSIÓN ORIGINAL

Hola chicos, ¿Cómo estáis? Como parece que ha tenido muy buen resultado el programa debate que...

Añadir a ... 

1x01 Cuando la V.O. no es la mejor opción (con Shathu Entayla) David Díaz
E Episodio
en Díaz de Cine

1x01 Cuando la V.O. no es la mejor opción (con Shathu Entayla)

presentador: DAVID DÍAZ / invitado: SHATHU ENTAYLA agradecimiento especial a: A GIRL, SHATHU...

Añadir a ... 

80 Hablando de doblaje con Daniel

Charla con Daniel sobre el mundo del doblaje de películas, series...

Añadir a ... 

Universo Movie 1x2: Doblajes al español

Demonios, muchacho! Que nos parta un rayo si los doblajes al español no son a veces un dolor en...

Añadir a ... 

NoSóloGeeks - 2x11: Merchandising raro de cine, series: doblaje vs. V.O. y Academia de videojuegos eStar (11/11/2013) NoSóloGeeks
E Episodio
en NoSóloGeeks

NoSóloGeeks - 2x11: Merchandising raro de cine, series: doblaje vs. V.O. y Academia de videojuegos eStar (11/11/2013)

Programa #11 de la segunda temporada de NoSóloGeeks en Neo FM (90.4 FM en Sevilla), tu programa...

Añadir a ... 

LQC 17 El doblaje #ReflexionesLQC #2

En cada #ReflexionesLQC abordaremos un tema relacionado con la cultura o las artes. En este...

Añadir a ... 

Hablamos de cine - Programa 2 - Stanley Kubrick

HABLAMOS DE CINE es un programa que te acompaña por el contenido de más de cien películas que no...

Añadir a ... 

DUPLEX presenta #01 - 30/12/2020

Inauguramos podcast de DUPLEX Cinema, a túa sala de cinema en Ferrol. Nesta primeira entrega...

Añadir a ... 

FRIENDS. Season 1. Episodes 13-18

Temporada 1. Episodios del 13 al 18 en versión original

Añadir a ... 

2x21 - Los fallos de Nintendo Switch, El director de doblaje de Juego de Tronos y Taxis voladores en 2020 (20/01/17) Canal Extremadura
Episodio
en LaBerrea

2x21 - Los fallos de Nintendo Switch, El director de doblaje de Juego de Tronos y Taxis voladores en 2020 (20/01/17)

Ponte los zapatos de claqué porque comenzamos con uno de los temas más moviditos de La la Land;...

Añadir a ... 

FRIENDS. Season 1. Episodes 1-6

Temporada 1. Episodios del 1 al 6 en versión original

Añadir a ... 

Banda Sonora Original | 21 Éxitos de Cine en Versión Original

21 canciones de Bandas Sonoras de películas de Cine. Disco editado en 1992.

Añadir a ... 

Hablamos de cine - Programa 21 - Especial Alice Guy y Charles Chaplin

HABLAMOS DE CINE es un programa que te acompaña por el contenido de más de cien películas que no...

Añadir a ... 

Hablamos de cine - Programa 9 - Cine de los 70

HABLAMOS DE CINE es un programa que te acompaña por el contenido de más de cien películas que no...

Añadir a ... 

Hablamos de cine - Programa 11 - Kathryn Bigelow

HABLAMOS DE CINE es un programa que te acompaña por el contenido de más de cien películas que no...

Añadir a ... 

Hablamos de cine - Programa 14 - Billy Wilder

HABLAMOS DE CINE es un programa que te acompaña por el contenido de más de cien películas que no...

Añadir a ... 

Hablamos de cine - Programa 17 - Terrence Malick

HABLAMOS DE CINE es un programa que te acompaña por el contenido de más de cien películas que no...

Añadir a ... 

Antonio Villar - Director de doblaje de Juego de Tronos Canal Extremadura
Episodio
en LaBerrea

Antonio Villar - Director de doblaje de Juego de Tronos

Antonio Villar interpreta a multitud de personajes, desde el malogrado Kirk Vanhouten, pasando...

Añadir a ...