Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Si continuas navegando, consideramos que aceptas el uso de cookies.

Aceptar
Más información
Regreso a Hobbiton 3x07: Tolkien en viñetas

Regreso a Hobbiton 3x07: Tolkien en viñetas

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

X

Déjanos tu email y te enviaremos gratis los mejores audios de Arte y literatura.

Descripción de Regreso a Hobbiton 3x07: Tolkien en viñetas

tolkien sam comics frodo elfos comarca el hobbit el señor de los anillos las crónicas de narnia Bruguera saruman luis bermejo chuck dixon David Wenzel El Jovit El señor de los panchitos El señor de los panecillos The Fuzztoons Dork Tower Estelcon 2017


Este audio le gusta a: 68 usuarios

Comentarios

_('Imágen de usuario')

Luis Pignatari

Ya los extrañaba, chicos. Es bueno que estén de vuelta.

endiescu

Os ha faltado un comic que no es una parodia como tal, sino que utiliza la historia para hacer un recorrido delirante sobre la corrupción en España. Se llama Españistán, de Alix Saló, cuyo video tuvo una cierta viralidad. En otro orden de cosas, he encontrado en IVoox varias lecturas de las obras de Tolkien, con calidades diversas. No sé si habéis ya hablado del tema, pero seria interesante analizar estos audiolibros que se graban para su escucha gratuita. Un saludo Enrique

alexcepeda

Interesantisimo

wanderer

Enhorabuena. Un pelotazo de programa sería analizar las BSO con Jaime Altozano.

Riusen

Hola, que bueno oírles

Francisco Bellón Ballesteros

Un par de apuntes. Tolkien Estate no permitió que se hicieran las películas de El Señor de los Anillos y El Hobbit, ni tampoco las podía impedir, ya que no poseía los derechos de adaptación. Tolkien vendió en vida esos derechos en 1969 a United Artists, y tras varios proyectos fallidos (como el famoso que iban a protagonizar los Beatles y que dirigiría Stanley Kubrick), finalmente Saul Zaentz compró esos derechos en 1976. Otro apunte es que Tolkien Enterprises no tiene nada que ver con Tolkien Estate. Tolkien Enterprises es la compañía que fundó Saul Zaentz para gestionar los derechos que había adquirido en 1976. El nombre se cambió a Middle-Earth Enterprises, y actualmente es una división de The Saul Zaentz Company. Por tanto he ahí la explicación de que el cómic de El Señor de los Anillos de Luis Bermejo no se publicara en inglés (y probablemente de que no se haya reeditado en otros idiomas). Sí, tenía la licencia oficial de Tolkien Enterprises (compañía que poseía los derechos de adaptación de El Señor de los Anillos), pero no la licencia de Christopher Tolkien (deszconozco si en aquellos años ya existía Tolkien Estate o si se fundó más tarde). Lo más probable es que Christopher Tolkien/Tolkien Estate impidiera su publicación en inglés, y frenara las reediciones en otros idiomas.

Diana Gabriela Vásquez Mazzott

Me ha encantado la idea de los comics del Señor de los Anillos. Ya sé en qué invertir si me gano la lotería.

Sociedad Tolkien Española

Francisco, muchas gracias por el comentario y toda la información que aportas. El tema de los derechos siempre es algo bastante enrevesado, la verdad. En algunos momentos del podcast hemos usado Tolkien State y Tolkien Enterprises (ahora convertida en Middle-earth Enterprises) indistintamente y efectivamente son organizaciones totalmente diferentes. La idea que apuntas de que los herederos de Tolkien, ya sea Christopher en persona o la organización legal que tuvieran en esa ápoca para gestionar estos temas impidiera que el comic se editara en inglés es lo más probable. La única información que hemos podido obtener es que alegaron "copyright issues", lo que seguramente significa que no llegaron a un acuerdo económico para editarlo en inglés en UK o USA.

Francisco Bellón Ballesteros

Por la inexistente política de comunicación de Tolkien Estate, que no comentan nada de nada, solo nos queda suponer y especular con estas cosas. Ni siquiera quisieron comentar nada del acuerdo al que llegaron hace unos meses con Warner Bros para zanjar la batalla legal en la que llevaban enzarzados desde hace años a causa de los productos de merchandising digitales. Pero vamos, yo creo que es lo más probable, como pasó con el libro El último anillo, de Kiril Yeskov, que se publicó en Rusia (donde las leyes de copyright son más "relajadas" y las autoridades tampoco es que pongan todo el empeño en hacerlas cumplir), e incluso se tradujo a algunos idiomas como el español, pero nunca se publicó en inglés. En inglés no creo que se pueda hacer nada sin la autorización expresa de Tolkien Estate, porque además tienen de su lado a un peso pesado como Harper Collins.

flamartin

Excelente que esten de regreso, vaya que ha mejorado la calidad de audio, muchos saludos desde Mexico

Descubre podcasts de otros países

La Voz del Libro (Tu Librería)

La Voz del Libro (Tu Librería)

Aquí puedes encontrar tus libros favoritos del programa "La Voz del Libro". Programa radiofónico en el que se da lectura a novelas de la literatura universal, con apoyo de música, efectos de sonido, canciones, voz de los autores.

El Gabinete del Dr. Calligary

El Gabinete del Dr. Calligary

Literatura, Arte, Cine de Horror, Fantasía y Ciencia Ficción desde una perspectiva psicológica y sociológica, para demostrar que estos generos nos son mero entretenimiento

Desafora2

Desafora2

Un podcast de teatro en México con Sergio Villegas, Claudia Romero y Pepe Valdes


Listas relacionadas

Tolkien Tolkien Tolkien Tolkien

Tolkien

Recopilación de audios sobre Tolkien