Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
El Rincón De La Araña-4X02-Análisis Dragon Ball Super-Broly

El Rincón De La Araña-4X02-Análisis Dragon Ball Super-Broly

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de El Rincón De La Araña-4X02-Análisis Dragon Ball Super-Broly

dragon ball el rincon de la araña Dragon Ball Super Broly la bola de dragon de cuatro es


Este audio le gusta a: 12 usuarios

Comentarios

Imágen de usuario
Anónimo

buenas chavales, aquí en Madrid hemos tenido la suerte de verla en el cine en versión original y es una maravilla. la anécdota de llevar al crío disfrazado de Goku al cine me parece la caña XD jajaja

Imágen de usuario
Anónimo

He disfrutado del podcast en general, salvo cuando tocáis el tema del doblaje. Lo primero es que si conocemos Dragon Ball en España es por el doblaje. Queda bonito decir que te gusta más el japonés hoy en día cuando puedes verlo de manera pirata todas las semanas, pero nadie lo hubiera visto así en los 80 y los 90. Mercedes Hoyos, la directora de doblaje, se ha metido un curro flipante para traer de vuelta Dragon Ball a España, pegándose palizas para buscar a los actores y actrices de doblaje, luchando porque se conserven los nombres originales de las técnicas y luchando por traer las películas al cine. Para que os hagáis una idea, buscó a la actriz de doblaje original de Goku pequeño, ya retirada y viviendo en el extranjero, para solo decir una frase en un flashback. O la voz original de Bardock de la película El último combate para esta peli. El doblaje de Dragon Ball Z se hizo a matacaballo muchas veces, con horarios infernales, malas traduciones por culpa del cliente. En cuanto al doblaje de Super, en japonés es increíble cierto, pero eso no desmerece el curro de nuestros actores de doblaje que cada vez va a más y de nota que aman la serie. El actor de doblaje de Freezer lleva más de 20 años con el personaje, o el de Piccolo, la actriz de Bulma, del maestro Roshi. Creo que todos se merecen un respeto.

Imágen de usuario